Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 137 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I stayed in concealment until the danger passed.
U
خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
concealment
U
پنهان بودن
in concealment
U
درنهان
in concealment
U
نهانی
concealment
U
اخفاء
concealment
U
پوشش
concealment
U
پنهان کردن پوشاندن
concealment
U
اختفاء
in concealment
U
درخفا
cover and concealment
U
پوشش و اختفاء
concealment of birin
U
ناپدیدکردن
stayed
U
توقف مکث
stayed
U
مانع عصاء
stayed
U
بازداشتن
stayed
U
نگاه داشتن
stayed
U
ماندن
stayed
U
ایست
stayed
U
سکون
stayed
U
توقف کردن
stayed
U
انکر
stayed
U
حائل
stayed
U
سپر
stayed
U
سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
stayed
U
بکسل طولی ناو
stayed
U
توقفگاه
stayed
U
تکیه مهار
stayed
U
نقطه اتکاء
i stayed there for days
U
سه روز انجا ماندم
He stayed three nights with us.
U
سه شب پیش ما بود
We stayed at the seaside for one week .
U
یک هفته کنا ردریا ماندیم
I stayed at the hotel with some friends.
U
با دوستانم درهتل ماندم
I stayed up reading until midnight.
U
تا نصف شب بیدارماندم ومطالعه کردم
He wisely stayed at home .
U
عقل کردودرمنزل ماند
cable-stayed bridges
U
کابلهایبرقراریپل
Tourists have stayed away in droves this summer.
U
این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
to p anyone through danger
U
کسی را از خطر رهایی دادن
danger
U
خطر
danger
U
به خطر افتادن
danger money
U
مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
Our lives are in danger.
U
جانمان درخطر است
danger area
U
منطقه خطرناک
danger sticks
U
نانچیکوهات
[ورزش]
[کونگ فو]
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
There's no danger of that happening again.
U
خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
to incur danger
U
درخطر افتادن
smell danger
<idiom>
U
از خطری پیش آگاه شدن
[اصطلاح مجازی]
danger of flooding
U
خطر سیل
danger bearing
U
سمت خطرناک
danger bearing
U
سمت خطر
to redress danger
U
جبران خسارت کردن
i warned him of danger
U
او را از خطراگاهی دادم
to incur danger
U
خودرادر خطر انداختن
danger signal
U
اژیر یا بوق اعلام خطر
lead out of danger
U
با راهنمایی از خطر رهانیدن
liable to danger
U
در معرض خطر
subjected to danger
U
در معرض خطر
reckless of danger
U
بی پروا ازخطر
safe from danger
U
محفوظ از خطر
i reck not of danger
U
من باکی از خطر ندارم
danger zone
U
منطقه خطر
danger buoy
U
بویه خطر
danger close
U
خطر نزدیک
danger close
U
خطرنزدیک است
danger signal
U
اژیرخطر
danger space
U
فضای خطرناک
danger space
U
فضای هوایی خطرناک
danger was imminent
U
خطر نزدیک بود
danger was imminent
U
خطر تهیدمیکرد
to guard against danger
مواظب خطر بودن
danger area
U
منطقه خطر
danger warning level
U
مقدار موجودی کالا که میبایست همیشه در انبارموجود باشد
danger warning level
U
حداقل موجودی
isolated danger mark
U
علامتعایقدارخطر
Red light is a signal for danger .
U
چراغ قرمز علامت خطر است
passed
U
گردونه گدوک
passed
<adj.>
<past-p.>
U
تصویب شده
passed
<adj.>
<past-p.>
U
تایید شده
passed
<adj.>
<past-p.>
U
قبول شده
passed
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
passed
<adj.>
<past-p.>
U
پذیرفته شده
passed
<adj.>
<past-p.>
U
تصدیق شده
passed
<adj.>
<past-p.>
U
به تایید رسیده
passed
U
تمام شدن
passed
U
وفات کردن
passed
U
گذرگاه
passed
U
گذر عبور
passed
U
پاس
passed
U
اجتناب کردن
passed
U
رایج شدن
passed
U
پاس دادن
passed
U
سبقت گرفتن از خطور کردن
passed
U
پروانه
passed
U
قبول کردن
passed
U
رخ دادن
passed
U
تصویب کردن قبول شدن
passed
U
رد شدن سپری شدن
passed
U
عبور کردن
passed
U
گذشتن
passed
U
راه
he passed hence
U
این جهان را بدرود گفت
he passed hence
U
ازاین جهان رخت بربست
passed
U
صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
passed
U
تصویب شدن
passed
U
رد کردن چوب امدادی
passed
U
گذراندن
passed
U
گذر
passed
U
1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
passed
U
عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
passed
U
برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
passed
U
یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
passed
U
انتقال یافتن منتقل شدن
passed
U
یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
passed
U
اجازه عبور
passed
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
passed
U
عبورکردن
passed
U
کلمه عبور
passed
U
جواز
passed
U
گذراندن تصویب شدن
passed
U
بلیط
passed
U
جواز گذرنامه
passed
U
مسیر کوتاه جنگی
passed
U
معبر جنگی
passed
U
گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
passed
U
معبر
passed
U
گردنه
Many years passed .
U
چندین سال گذشت
he has passed the chair
U
ریاست داشته است
passed pawn
U
پیاده رونده یا پاسه شطرنج
It passed over my head.
U
از بالای سرم رد شد
he has passed the chair
U
رئیس بوده است
protected passed pawn
U
پیاده رونده محافظت شده
How many students passed the exam?
U
چند نفر در امتحان قبول شدند؟
i passed an uneasy night
U
ناراحت بودم
i passed an uneasy night
U
شب بدی گذراندم
i passed an uneasy night
U
دیشب
He passed the ball on to his teammate.
U
او
[مرد]
توپ را به هم تیمی اش پاس داد.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com