Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Did you make any profit in this deal ?
U
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
deal
U
اقدام کردن
deal
U
سر و کار داشتن
deal
U
معامله کردن
deal
U
اندازه مقدار بررسی
deal
U
معامله داد و ستد
deal
U
سر و کارداشتن با
deal
U
حد معامله کردن
deal
U
قدر
deal
U
اندازه
deal
U
سازماندهی کردن
deal
U
توافق تجاری
to deal
U
کارت دادن
[ورق بازی]
new deal
U
روش سیاسی جدیدی که از دوران روزولت اعمال ان از طرف دولت ایالات متحده امریکا شروع شد
new deal
U
سیاست جدید
deal
U
چوب کاج
new deal
U
برنامه توسعه اقتصادی فرانکلین روزولت پس از سالهای بعداز بحران بزرگ درامریکا که دران کمک به کشاورزی بازنشستگی وبیمه بیکاری و غیره گنجانیده شده است
deal with
U
اقدام کردن
deal with
U
رسیدگی کردن
new deal
U
برنامه روزولت
new deal
U
قرار جدید
new deal
U
نیودیل
deal
U
قراردادی که در آن روی چنیدن موضوع همزمان توافق میشود
no deal
<idiom>
U
موافق نبودن ،رد کردن
deal
U
مقدار
deal
U
توزیع کردن
Did you get anything out of this deal ?
U
دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
new deal
<idiom>
U
تغییر کامل ،شروع تازه ،شانس دیگر
fair deal
U
روش منصفانه
To deal the cards .
U
ورق دادن
wheel and deal
<idiom>
U
package deal
U
مقاطعه در بست و خرید یکجا
deal in futures
U
معامله سلف کردن
package deal
U
معامله کلی معامله چکی
package deal
U
معامله یکجا
fair deal
U
سیاست منصفانه
good deal
<idiom>
U
قیمت ارزان باکیفیتی بالا
square deal
U
باشرف بودن رک وراست
big deal
U
بیاهمیتوفاقدجذابیت
raw deal
<idiom>
U
آخر خط ،پایان هستی
to deal in futures
U
معامله سلف کردن
to deal in futures
U
کالایاسهام پیش فروختن
Agreed . that is a deal .
U
قبول ( قبوله )
square deal
U
تقلب نکردن
to deal in futures
U
معامله پیش کردن
deal lift
U
بلند کردن وزنه تا کمر وپایین بردن
to deal out
[card game]
U
کارت دادن
[ورق بازی]
To clinch (close)the deal.
U
معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
I clinched a lucrative deal.
U
معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
He gave me a square deal .
U
بامن منصفانه معامله کرد
She gave me a raw deal .
U
بامن بد معامله کرد
A lucrative affair
[deal]
لقمه چرب ونرم
[کار یا معامله پردرآمد]
mosaic parquet deal
U
راهروی اجر فرش
plea deal
[between Prosecution and Defense]
U
توافق مدافعه
[بین دادستان و وکیل دفاع]
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
U
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
To clinch(close,finalize)a deal.
U
معامله یی را جوش دادن
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
U
از دست زنش خیلی کشیده
Don pulled the rug out from under me in my deal with Bill Franklin.
U
دان معامله من و بیل فرانکلین را به هم زد.
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen
U
تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
to profit from something
U
سود بردن از چیزی
just profit
U
سود عادلانه
it did not profit me
U
مرا سودمند نبود
it did not profit me
U
فایدهای بمن نرساند
profit
U
فایده منفعت
profit
U
منفعت
for-profit
<adj.>
U
بازرگانی
what will it profit you
U
چه سودی برای شما خواهدداشت
for-profit
<adj.>
U
تجاری
profit
U
فایده
profit
U
سود بردن منفعت کردن
profit
U
عایدی داشتن
profit
U
فایده رساندن
for-profit
<adj.>
U
تجارتی
to his own profit
U
بفایده خودش
just profit
U
سود منصفانه
profit
U
سود
profit
U
نفع
she your profit with him
U
سودخودرابا اوتقسیم کنید
profit
U
سود بردن
profit
U
مزیت
profit
U
برتری
profit
U
منفعت بردن
to make a profit
U
سود بردن
thoughtful of profit
U
سود
thoughtful of profit
U
در فکر
maximum profit
U
حداکثر سود
What was your net profit?
U
خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
to make a profit
U
منفعت کردن
loss of profit
U
عدم النفع
to profit by the accasion
U
از موقع استفاده کردن
to profit by the accasion
U
موقع را مغتنم شمردن
profit-taking
U
فروشسهام
taxable profit
U
سود مشمول مالیات
profit maximization
U
به حداکثر رسانیدن سود
profit centre
U
قسمتی از سازمان که مسئولیت محاسبه هزینه هاو درامدها را به عهده دارد
profit centre
U
واحد دخل و خرج کننده
profit centre
U
مرکز سود
normal profit
U
سود متعارف
profit cannibalism
U
افراط در تخفیف و ارزان فروشی
profit and loss a
U
حساب سودوزیان
operating profit
U
سود عملیاتی
operating profit
U
سود ناخالص
profit and loss
U
سود و زیان
yearly profit
U
سود سالانه
profit and loss
U
حساب سود وزیان
profit motive
U
انگیزه سود
profit tax
U
مالیات بر سود
target profit
U
سود مطلوب
target profit
U
سود مورد نظر
normal profit
U
سود عادی
profit-making
U
درآمدزائیکردن
non-profit-making
U
غیرانتفاعی
undivided profit
U
سود تقسیم نشده
net profit
U
سود خالص
net profit
U
سود ویژه
retained profit
U
سود تقسیم نشده
pure profit
U
سود خالص
principal and profit
U
مایه و سود
profit-sharing
U
سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
profit margins
U
درصد سود از فروش خالص
excess profit
U
سود اضافی
economic profit
U
سود اقتصادی
make a profit
U
سود بردن
distributed profit
U
سود تقسیم شده
distributed profit
U
سود توزیع شده
corporate profit
U
سود شرکت سهامی
contingent profit
U
سود اتفاقی
contingent profit
U
منفعت احتمالی
best profit point
U
best
best profit point
U
نقطه بیشترین مقدار سود
best profit output
U
profit best
anticipated profit
U
سود مورد انتظار
profit margins
U
حاشیه سود
accounting profit
سود از دیدگاه حسابداری
accounting profit
U
سود حسابداری
accumulated profit
U
پولی که شرکت یا شخصی در سال های قبل به دست آورده و استفاده نکرده یا به خریداران سهام نداده است
gross profit
U
سود ناخالص
profit sharing
U
سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
profit sharing
U
مشارکت در سود
profit sharing
U
تسهیم در سود
best profit output
U
محصول در بیشترین مقدارسود
interest profit
U
عایدی حاصل از بهره
profit sharing
U
سهم کارگران از سود
profit-sharing
U
مشارکت در سود
profit-sharing
U
سهم کارگران از سود
profit margin
U
حاشیه سود
profit margin
U
درصد سود از فروش خالص
reasonable profit
U
منفعت عقلایی
profit-sharing
U
تسهیم در سود
made up
U
ساختگی
made up
U
تقلبی
made up
U
مصنوعی بزک کرده
self-made
U
خود ساخته
self made
U
خود ساخته
made
U
تربیت شده
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
they were made one
U
با هم یکی شدند
well made
U
خوش ساخت
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
made up
U
جعلی
made-up
U
ساختگی
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
i made him go
U
او را وادار کردم برود
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
made
U
مصنوع ساختگی
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made
U
ساخته میشود
it is made
U
ساخته شده است
made
U
ساخته شده
made-up
U
جعلی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made-up
U
تقلبی
undistributed corporate profit
U
سود تقسیم نشده شرکتها
falling rate of profit
U
نرخ نزولی سود
wage profit ratio
U
نسبت دستمزد به سود
short run profit
U
سود در کوتاه مدت
profit and loss account
U
حساب سود و زیان
pre tax profit
U
سود قبل از پرداخت مالیات
home-made
<adj.>
U
خانگی
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
made-to-measure
U
لباسدوختنی
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
hand-made
U
دستباف
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
hand made
U
دستی
half made
U
نیم دیوانه
machine made
U
ماشینی
machine made
U
ساخت ماشین
made fern
U
کرف
made fern
U
جمازنر
tailor made
U
سفارشی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com