English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Did you make any profit in this deal ? U آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
deal U اقدام کردن
deal U سر و کار داشتن
deal U معامله کردن
deal U اندازه مقدار بررسی
deal U معامله داد و ستد
deal U سر و کارداشتن با
deal U حد معامله کردن
deal U قدر
deal U اندازه
deal U سازماندهی کردن
deal U توافق تجاری
to deal U کارت دادن [ورق بازی]
new deal U روش سیاسی جدیدی که از دوران روزولت اعمال ان از طرف دولت ایالات متحده امریکا شروع شد
new deal U سیاست جدید
deal U چوب کاج
new deal U برنامه توسعه اقتصادی فرانکلین روزولت پس از سالهای بعداز بحران بزرگ درامریکا که دران کمک به کشاورزی بازنشستگی وبیمه بیکاری و غیره گنجانیده شده است
deal with U اقدام کردن
deal with U رسیدگی کردن
new deal U برنامه روزولت
new deal U قرار جدید
new deal U نیودیل
deal U قراردادی که در آن روی چنیدن موضوع همزمان توافق میشود
no deal <idiom> U موافق نبودن ،رد کردن
deal U مقدار
deal U توزیع کردن
Did you get anything out of this deal ? U دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
new deal <idiom> U تغییر کامل ،شروع تازه ،شانس دیگر
fair deal U روش منصفانه
To deal the cards . U ورق دادن
wheel and deal <idiom> U
package deal U مقاطعه در بست و خرید یکجا
deal in futures U معامله سلف کردن
package deal U معامله کلی معامله چکی
package deal U معامله یکجا
fair deal U سیاست منصفانه
good deal <idiom> U قیمت ارزان باکیفیتی بالا
square deal U باشرف بودن رک وراست
big deal U بیاهمیتوفاقدجذابیت
raw deal <idiom> U آخر خط ،پایان هستی
to deal in futures U معامله سلف کردن
to deal in futures U کالایاسهام پیش فروختن
Agreed . that is a deal . U قبول ( قبوله )
square deal U تقلب نکردن
to deal in futures U معامله پیش کردن
deal lift U بلند کردن وزنه تا کمر وپایین بردن
to deal out [card game] U کارت دادن [ورق بازی]
To clinch (close)the deal. U معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
I clinched a lucrative deal. U معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
He gave me a square deal . U بامن منصفانه معامله کرد
She gave me a raw deal . U بامن بد معامله کرد
A lucrative affair [deal] لقمه چرب ونرم [کار یا معامله پردرآمد]
mosaic parquet deal U راهروی اجر فرش
plea deal [between Prosecution and Defense] U توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع]
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
To clinch(close,finalize)a deal. U معامله یی را جوش دادن
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
Don pulled the rug out from under me in my deal with Bill Franklin. U دان معامله من و بیل فرانکلین را به هم زد.
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen U تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
to profit from something U سود بردن از چیزی
just profit U سود عادلانه
it did not profit me U مرا سودمند نبود
it did not profit me U فایدهای بمن نرساند
profit U فایده منفعت
profit U منفعت
for-profit <adj.> U بازرگانی
what will it profit you U چه سودی برای شما خواهدداشت
for-profit <adj.> U تجاری
profit U فایده
profit U سود بردن منفعت کردن
profit U عایدی داشتن
profit U فایده رساندن
for-profit <adj.> U تجارتی
to his own profit U بفایده خودش
just profit U سود منصفانه
profit U سود
profit U نفع
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
profit U سود بردن
profit U مزیت
profit U برتری
profit U منفعت بردن
to make a profit U سود بردن
thoughtful of profit U سود
thoughtful of profit U در فکر
maximum profit U حداکثر سود
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
to make a profit U منفعت کردن
loss of profit U عدم النفع
to profit by the accasion U از موقع استفاده کردن
to profit by the accasion U موقع را مغتنم شمردن
profit-taking U فروشسهام
taxable profit U سود مشمول مالیات
profit maximization U به حداکثر رسانیدن سود
profit centre U قسمتی از سازمان که مسئولیت محاسبه هزینه هاو درامدها را به عهده دارد
profit centre U واحد دخل و خرج کننده
profit centre U مرکز سود
normal profit U سود متعارف
profit cannibalism U افراط در تخفیف و ارزان فروشی
profit and loss a U حساب سودوزیان
operating profit U سود عملیاتی
operating profit U سود ناخالص
profit and loss U سود و زیان
yearly profit U سود سالانه
profit and loss U حساب سود وزیان
profit motive U انگیزه سود
profit tax U مالیات بر سود
target profit U سود مطلوب
target profit U سود مورد نظر
normal profit U سود عادی
profit-making U درآمدزائیکردن
non-profit-making U غیرانتفاعی
undivided profit U سود تقسیم نشده
net profit U سود خالص
net profit U سود ویژه
retained profit U سود تقسیم نشده
pure profit U سود خالص
principal and profit U مایه و سود
profit-sharing U سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
profit margins U درصد سود از فروش خالص
excess profit U سود اضافی
economic profit U سود اقتصادی
make a profit U سود بردن
distributed profit U سود تقسیم شده
distributed profit U سود توزیع شده
corporate profit U سود شرکت سهامی
contingent profit U سود اتفاقی
contingent profit U منفعت احتمالی
best profit point U best
best profit point U نقطه بیشترین مقدار سود
best profit output U profit best
anticipated profit U سود مورد انتظار
profit margins U حاشیه سود
accounting profit سود از دیدگاه حسابداری
accounting profit U سود حسابداری
accumulated profit U پولی که شرکت یا شخصی در سال های قبل به دست آورده و استفاده نکرده یا به خریداران سهام نداده است
gross profit U سود ناخالص
profit sharing U سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
profit sharing U مشارکت در سود
profit sharing U تسهیم در سود
best profit output U محصول در بیشترین مقدارسود
interest profit U عایدی حاصل از بهره
profit sharing U سهم کارگران از سود
profit-sharing U مشارکت در سود
profit-sharing U سهم کارگران از سود
profit margin U حاشیه سود
profit margin U درصد سود از فروش خالص
reasonable profit U منفعت عقلایی
profit-sharing U تسهیم در سود
made up U ساختگی
made up U تقلبی
made up U مصنوعی بزک کرده
self-made U خود ساخته
self made U خود ساخته
made U تربیت شده
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
they were made one U با هم یکی شدند
well made U خوش ساخت
he was made to go U او را وادارکردند برود
made up U جعلی
made-up U ساختگی
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
he was made to go U وادار به رفتن شد
i made him go U او را وادار کردم برود
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
have it made <idiom> U موفق بودن
made U مصنوع ساختگی
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made U ساخته میشود
it is made U ساخته شده است
made U ساخته شده
made-up U جعلی
made-up U مصنوعی بزک کرده
made-up U تقلبی
undistributed corporate profit U سود تقسیم نشده شرکتها
falling rate of profit U نرخ نزولی سود
wage profit ratio U نسبت دستمزد به سود
short run profit U سود در کوتاه مدت
profit and loss account U حساب سود و زیان
pre tax profit U سود قبل از پرداخت مالیات
home-made <adj.> U خانگی
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
made-to-measure U لباسدوختنی
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
hand-made U دستباف
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
hand made U دستی
half made U نیم دیوانه
machine made U ماشینی
machine made U ساخت ماشین
made fern U کرف
made fern U جمازنر
tailor made U سفارشی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com