Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I am beginning to realize ( understand ) .
U
کم کم دارم متوجه می شوم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
She wI'll never realize this wish.
U
این آرزو بدلش خواهد ماند
Do you know at all that … Do you realize that …
U
هیچ می دانی که ...
realize
U
به دست آوردن
realize
U
انتخاب مجموعه مشخص از رنگها برای قلم رنگی و استفاده از ان برای نمایش تصویر. معمولا توسط تط بیق دادن رنگها با قلم منط قی در سیستم
realize
U
فروختن
realize
U
تبدیل به پول کردن
realize
U
تصدیق کردن
realize
U
پی بردن
realize
U
درک کردن فهمیدن
realize
U
دریافتن
realize
U
واقعی کردن
realize
U
تحقق یافتن
realize
U
تحقق بخشیدن
realize
U
نقد کردن
To discover (realize, assess) something.
U
به چیزی پی بردن
I see now . I got it now . I understand now.
U
حالافهمیدم ( متوجه شدم )
understand
U
رساندن
understand
U
دریافتن درک کردن
understand
U
ملتفت شدن
understand
U
فهمیدن
i was given to understand
U
چنین فهمیدم
Now I understand!
U
حالا متوجه شدم!
i do not understand you
U
سخن شمارانمیفهمم یاملتفت نمیشوم
give to understand
<idiom>
U
باعث فهم کسی شدن
I could never make her understand .
U
هرگز موفق نشدم به او بفهمانم
I am sorry, I don't understand.
متاسفم، من متوجه نمیشوم.
He gave us to understand that he would help us.
U
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
to give to understand
U
فهماندن
to give to understand
U
اگاهی دادن
The doctors cannot understand why I am suddenly so well again.
U
پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
We speake the same language. we are on the same wavelength. we understand each other.
U
زبان همدیگر رامی فهمیم
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
U
سیر از گرسنه خبر ندارد .
beginning
U
بخشی از ماده که شروع ناحیه ضبط یک نوار مغناطیسی را می سازد
beginning
U
شروع
at
[in]
the beginning
U
در آغاز
[درابتدا ]
beginning
U
حرف یا نشانه آغاز بخشی از داده
beginning
U
نشانه آغاز یک رشته داده ذخیره شده روی دیسک درایو یا نوار
in the beginning
U
درابتدا
beginning
U
قسمت اول
from the beginning
U
از اول
This is only the beginning.
U
این تازه اول کتاب است
in the beginning
U
دراغاز
beginning
U
اغاز
at the very beginning
U
از همان اولش
beginning
U
ابتدا
beginning of negotiations
U
شروع مذاکره
beginning of message
U
شروع پیام
beginning of message
U
شروع پیغام
From beginning to end. From first to last .
U
از اول تا آخر
from beginning to end
U
ازاول تا اخر
pasteternity beginning
U
ازل
eternity without beginning
U
ازل
She is beginning to lose her looks .
U
قیافه اش را دارد از دست می دهد
from beginning to end
U
ازابتداتا انجام
beginning of the month
U
اول ماه
The child is beginning to talk.
U
بچه دارد زبان باز می کند
At the beginning of the month (year).
U
سر ماه ( سال )
At the beginning of the month (year).
U
سرش ؟ بسنگ خورد
It marked the beginning of a war.
U
این آغاز جنگ بود.
beginning of tape marker
U
علامتی که نقطه شروع ضبط اطلاعات را بر روی نوارنشان میدهد
I'm beginning to get scared
[hungry]
.
U
آهسته آهسته به ترس می افتم
[گرسنه می شوم]
.
to start from the beginning
[to start afresh]
U
از آغاز شروع کردن
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com