English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He shut the door and left. U دررا بست ورفت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Be sure to lock ( shut , close ) the door . U مبادا در راباز بگذاری
She was left out in the cold . she was left high and dry . U سرش بی کلاه ماند
He was sitting on my left (left side) U طرف چپ من نشسته بود
I am left out . I am left out in the cold . U کلاهم پ؟ معرکه است
door to door selling U فروش کالا بصورت دوره گردی
to shut in U حبس کردن
to shut in U تو نگاه داشتن از خروج جلوگیری کردن
to shut down U تعطیل شدن پایین اوردن
to shut down U بسته شدن
shut down U تعطیل کردن
to shut out U در روی
shut up U خفه شو
shut down U شکست دادن حریف
shut up U باعث وقفه در تکلم شدن
shut out U مانع پیروزی حریف شدن
shut out U پوان نیاوردن باختن
to shut off U جلو
to shut off U را گرفتن
to shut up U دهان بستن
to shut up U حبس کردن درصندوق گذاشتن
to shut up U برچیدن
to shut up U بستن
shut off <idiom> U بستن شیرآب یا خاموش کردن کلید برق
shut off <idiom> U جدا از
shut out <idiom> U مانع از گرفتن امتیاز برای تیم مقابل شدن
shut up <idiom> U بستن دروپنجره ساختمان برای مدتی
shut up <idiom> U محبوس کردن
to shut out U راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
to shut out U بستن
to shut out U پشت درنگاهداشتن
to shut off U قطع کردن
shut up U خفه کردن
shut U تعطیل شدن
shut off U بهم زدن نقشه حریف
shut U پایین اوردن
shut U تعطیل کردن
shut in U مریض بستری
shut in U حبس کردن
shut U بسته شدن
shut U جوش دادن
shut U برهم نهادن
shut U بستن
shut off U قطع کردن بستن
shut down U خاموش کردن و متوقف کردن کارایی ماشین یا سیستم
shut U بسته
shut off U کاستن سرعت پیش از رسیدن به پیچ
shut down U بستن
shut down U تعطیل شدن
shut down U بسته شدن
shut down U تعطیل
shut U مسدود
shut off U مسدود کردن
cold shut U جوش سرد
to shut down a reactor U راکتوری را خاموش کردن
Keep your trap shut! U ساکت باش !
shut in personality U شخصیت بسته
shut down point U نقطه توقف تولید
shut down point U نقطه تعطیل
keep one's mouth shut <idiom> U
open and shut U ساده واضح
put up or shut up <idiom> U یا ثابت کن یا حرفش را هم نزن
shut-eye U خواب
Keep your trap shut! U دهنت را ببند !
shut off valve U شیر قطع کننده
shut off mechanism U وسیلهای که در صورت بروز خرابی فرایند را متوقف میکند
open-and-shut U اشکار
open-and-shut U ساده واضح
open-and-shut U کاملا
open-and-shut U خیلی سهل
open and shut U اشکار
open and shut U کاملا
to shut up a shop U مغازه ای را بستن
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
to shut down a reactor U راکتوری را از کار انداختن
open and shut U خیلی سهل
Shut up ! dont inter fere . U فضولی موقوف !
left$ U تابع $LEFT در زبان BASIC
from right and left U از هر سو
left inner U بازیکنمهاجمچپ
left over U باقی مانده
left over U زیاد امده
keep to the left U دست چپ بروید
nothing was left over U چیزی باقی نماند
nothing was left over U چیزی زیادنیامد
on the left U در سمت چپ
outside left U گوش چپ
left d. U نظام به چپ
right and left U ازهرسوبهرسو
to be left U زیاد امدن
i took up where he left U از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
from right and left U از چپ وراست
on the left <adv.> U سمت چپ
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
left U : چپ درطرف چپ
left U جناح چپ
left U : زمان ماضی فعل leave
left U ضربه چپ
left <adv.> U سمت چپ
to be left U ماندن
She just left ( went ) . off she went . U گذاشت ورفت
to the left <adv.> U سمت چپ
My name has been left out . U اسم من از قلم افتاده است
next door U خانه پهلویی
is these a at the door U ایاکسی هم درهست
He is next door. U او [مرد] نزد همسایه است.
next door [to] <adv.> U پهلویی
door to door U خانه به خانه
door U راهرو
door-to-door U خانه به خانه
door U در
door U درب
behind the door U پشت در
next door [to] <adv.> U جنبی
next door [to] <adv.> U همسایه ای
next door U جنب این خانه
out door U صحرایی در هوای ازاد انجام شده
door way U مدخل
There is somebody at the door . U یک کسی دم در است
door way U جای در
next door to U تقریبا
door way U راهرو
at the door U دم در
next door to U نزدیک
next door to U غریب
out of door U فضای ازاد
out of door U خارج ازمنزل
out door U بیرونی
out door U بیرون
out of door U در هوای ازاد
left turn U حرکت به چپ به سمت چپ چرخیدن
left turn U به چپ چپ
left unsaid U مسکوت عنه مانده
left ward U چپ
the parting on the left U فرق سر به چپ
left parenthesis ( U پرانتز باز
much sugar was left U قند زیادی باقی ماند
to be [left] stranded U دربدر شدن
not a scrap is left U ذرهای باقی نمانده است
to be [left] stranded U سرگردان شدن
ragged left U چپ ناهموار
The first line is left out. U سطر اول جا افتاده است
left halfback U هافبکچپ
left half U نیمهچپ
left guard U محافظچپ
left forward U فورواردچپ
left fielder U دفاعچپزمین
left field U سمتچپزمین
left defence U دفاعچپ
He left for good . And away he went . U رفت که رفت
He got all dressed up and left . U شال وکلاه کردورفت
left lung U ریهچپ
left outside linebacker U مهرهنطآخریبیرونیچپ
He left just before you arrived. U درست پیش پای شما رفت
Since I left school. U ازوقتیکه مدرسه را ترک کردم
left-of-centre U معتقدبهسوسیالیزم
hard left U اعضایتندرویحزبسیاسی
left ventricle U ونتریکلچپ
left valve U لبهچپ
left tackle U دفاعچپ
left safety U مهرهمفمنچپ
When it comes to me there is no more food (left). U به من که می رسد غذا تمام شده
left cornerback U مهرهگوشهعقبچپ
left channel U بلندگویسمتچپ
to jink right [left] U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
to be left in disbelief <idiom> U باور نکردنی بودن
to be left in disbelief <idiom> U قابل فهم نبودن
The would left a mark. U جای زخم باقی ماند
straight left U چپ مستقیم در بوکس
soon after he left for paris سوی پاریس رهسپار شد.
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
No left [right] turn! U گردش به چپ [راست] ممنوع!
left centre U مرکزچپ
left atrium U آتریوم چپ
we left for paris U عازم پاریس شدیم
we left a card on him U کارتی در خانه اش گذاشتیم
There is no time left . U دیگر وقتی نمانده
I left my hat , a new one at that . U کلاهم را که نوهم بود جاگذاشتم
I arrived as soon as he left ( went ) . U همین که رفت من آمدم
out in left field <idiom> U از جواب صحیح دورشدن
to turn left [right] U به چپ [راست] پیچیدن
soon after he left for paris U چندی
left about turn U عقب گرد
left hand U واقع در دست چپ دست چپی
left hand U کج
left for ward U در فوتبال پیشرو چپ
left-hander U پیچ به سمت چپ
left handed U چپ دست
left handed U واقع در سمت چپ ناشی
left handed U چپ گرد
left-hander U چپ دست
left-wing U مربوط به جناح چپ
half left U فرمان نیم به چپ چپ یا نیم به راست راست
guide left U فرمان نفر راهنما به راست یابه چپ فرمان نفر هادی به راست یا چپ
left-wing U شخص دست چپی
left handedly U غیر صمیمانه از روی عدم خلوص
left handedly U باریا
left handedly U بطورمشکوک یا مبهم یا دوپهلو
left wing U شخص دست چپی
left hand U دست چپ
left-handers U ادم چپ دست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com