Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Good night.
U
شب بخیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
good night
U
شب شما خوش
good night
U
شب بخیر
Good night
U
شامگاهان نیکو
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
night
U
شب
night
U
شب هنگام برنامه شبانه
To take a night off .
U
یک شب از کار مرخصی گرفتن
night
U
غروب
night
U
تاریکی
all night
U
در تمام شب
all night
U
همه شب
at night
U
در شب
at night
U
شب هنگام
d. and night
U
شب و روز
d. and night
U
شبانه روز
the night before last
U
پریشب
first night
U
گشایش شب
first night
U
شب افتتاح
first night
U
شب اول
his almost night
U
تقریباشب است
to night
U
امشب
his almost night
U
نزدیک شب است
last night
U
شب گذشته
last night
U
دیشب
he went by night
U
شبانه رفت
night soil
U
سواد
night soil
U
برازی مستراح
night stick
U
باتون
night stick
U
چوب باتون
night suit
U
جامه خواب
night table
U
پاتختی
night tide
U
هنگام شب
night soil
U
کثافات مبال
night partol
U
عسس
night gown
U
جامه خواب زنان و کودکان پیراهن خواب
live out the night
U
شب را بسر بردن
in noon of night
U
در نیمه شب
night robe
U
لباس خواب
night season
U
هنگام شب
night season
U
شب هنگام
i was up late last night
U
بودم
i was up late last night
U
دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
night shirt
U
پیراهن خواب مردانه یاپسرانه
live out the night
U
شب را صبح کردن
night vision
U
دید شب
queen of night
U
نام الهه ماه وشکار
queen of night
U
زن شکارکن
queen of night
U
سیم نقره
the deep of night
U
دل شب
he did not est all night
U
همه شب نیارمید
the night is yet young
U
تازه سرشب است
the third watch of the night
U
پاس سوم شب
he did not est all night
U
درتمام شب ارام نگرفت
guest night
U
شب مهمانی
night watch
U
پاسبان شب گزمه
night watch
U
پاس شب
night tide
U
جزرو مدشبانه
night vase
U
قاروره
he outwatched the night
U
شب بپایان رسیدو او همچنان بیداربود
night vase
U
شاشدان
night vision
U
دید در شب
night vision
U
دیدبانی در شب دید شبانه دیدبانی شبانه
night walker
U
فاشق شبگرد
night walker
U
کسیکه در خواب راه میرود
night walker
U
یکجورکرم بزرگ
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
night raven
U
مرغ شب خوان
night bird
U
مرغ شب بیدار
night dress
U
جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
night effect
U
تاثیرات تغییر جریان مغناطیسی در شب
night eyed
U
روز کور
night eyed
U
شب بین
night flying
U
پرواز
night flying
U
در شب
night flying
U
شب پرواز کن
night glass
U
دوربین شب
night bilndness
U
روزکوری
night clothes
U
لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
night clothes
U
جامه خواب
night stool
U
صندلی سوراخ دار برای قضای حاجت در شب
night bilndness
U
شب بینی
night black
U
سیاه
night blind
U
شبکور
night blindness
U
شب کوری
night boat
U
قایق اماده
night brawler
U
شب دعوا کن
night cap
U
گشتی رزمی هوایی شبانه
night cellar
U
زیر زمینی که در انجاپیاله فروشی کنندو مردم پست بدانجاروند
night chair
U
صندلی سوراخ دار برای قضای حاجت در شب
night gown
U
خواب جامه
night hag
U
بختک
night hag
U
کابوس
night moans
U
نالههای شب تا صبح
night of ignorance
U
شام نادانی
night of ignorance
U
شام جهل
night operations
U
عملیات شبانه
night order
U
دستور شبانه
night order
U
دستورات شبانه
night bilndness
U
شبکوری
my wakeful night
U
شب بیخوابی یا بیداری من
night piece
U
دورنمای شب
night long
U
از سر شب تا بامداد
night bilndness
U
روز بینی
night line
U
ریسمان ماهی گیری شبانه
night hag
U
خفتک سکاچه
night hag
U
فرنجک
night interception
U
رهگیری شبانه
night interception
U
کمین شبانه
night interception
U
استراق سمع شبانه
night landing
U
فرود شبانه
night landing
U
پیاده شدن درساحل در شب
night light
U
شمع کوچک که شب هنگام دراطاق بیماران برافروزند چراغ شب
night light
U
روشنایی شب
night raven
U
مرغ حق
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
I went hungry last night .
U
دیشب گرسنه ماندم
Could you put us up for the night ?
U
ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
Can you stay over night?
U
می توانی شب را با ما (نزد ما ) بمانی ؟
On Sunday night.
U
شب یکشنبه
He vanished into the night.
U
در سیاهی شب نا پدید گشت
Where do you want to go this time of night ?
U
این وقت شب کجا می خواهی بروی ؟
accommodation for the night
U
خوابگاه برای یک شب
before mid night
U
قبل از نیمه شب
night-watchmen
U
توپزن پایان مسابقه کریکت
I had a dream last night.
U
دیشب خواب دیدم
night attack
U
شبیخون
night assault
U
شبیخون
day and night
<idiom>
U
شب وروز پشت سرهم
fly-by-night
<idiom>
U
نامطمئن (کار،شفل)
night owls
U
ادم شب زنده دار
night owl
U
ادم شب زنده دار
night waking
U
شب زنده داری
I was up all night in my bed.
U
من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
night school
U
اموزشگاه شبانه
night schools
U
اموزشگاه شبانه
What is the price per night?
U
قیمت برای یک شب چقدر است؟
fly-by-night
U
شب گریز
fly-by-night
U
ادم شبرو
night-watchman
U
توپزن پایان مسابقه کریکت
night and day
U
شبانه روز
stag night
U
مهمانیمردانهکهفردایروزعروسیبرگزارمیشود
one-night stand
U
برنامهی یک باره
fly by night
U
طالب سود انی
one-night stand
U
رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
night watchman
U
توپزن پایان مسابقه کریکت
one-night stand
U
تک برنامه
one-night stands
U
نمایش یک شبه
one-night stands
U
برنامهی یک باره
fly by night
U
شخص کوتاه عمر
night migrant
U
شب کوچنده
[پرنده شناسی]
one-night stands
U
تک برنامه
one-night stands
U
رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
one-night stand
U
نمایش یک شبه
night and day
U
شب و روز
night vase
U
فرف ادار
opening night
U
شباولیناجراییکقطعههنری
night shift
U
شیفتشب شبکار
night time
U
هنگام شب
night porter
U
پذیرششبهتل
bonfire night
U
شبپنجمنوامبرکهدرآنجشنوآتشبازیبرپامیکنند
night-time
U
هنگام شب
Everyone retired early that night.
U
در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
You should always be careful walking alone at night.
U
همیشه موقع پیاده روی تنها در شب باید مراقب باشید.
What ist the price per night?
U
اجاره آن هر شب چقدر است؟
The officer on night duty.
U
افسر کشیک شب
he did not rest all night long
U
همه شب نیارمید
i hsd a bad night
U
دیشب خوب نخوابیدم
The night is stI'll young.
U
تازه اول شب است
i passed an uneasy night
U
دیشب
I couldnt get to sleep last night.
U
دیشب خوابم نمی برد
i passed an uneasy night
U
ناراحت بودم
i passed an uneasy night
U
شب بدی گذراندم
Far into the night . Into the early hours.
U
تا دم دمهای صبح
To travel night and day .
U
شب وروز مسافرت کردن
Last night I called
[rang]
my mom.
U
دیشب به مادرم زنگ زدم.
operational pattern of marks by night
U
نقشیازعلائممشخصبرایشب
To sThe night is stI'll young .
U
تازه سرشب است
He works day and night (round the clock).
U
روز وشب کارمی کند
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
in good f.
U
نیت پاک
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
to be good-looking
U
زیبا بودن
to look good
U
زیبا بودن
come to good
U
نتیجه خوب دادن
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
no new is good new
U
نبودن خبر
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
of a good d.
U
خوش حالت
of a good d.
U
خوش مشرب
particular good
U
عین شخصی
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com