Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Can count on the fingers of one hand
<idiom>
U
رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست
[اتفاق نادر و به دفعات محدود]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
his hand want's two fingers
U
دستش دو انگشت ندارد
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed.
U
هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
fingers
U
دست زدن
fingers
U
زبانه
fingers
U
باندازه یک انگشت میله برامدگی
fingers
U
انگشت
to look through ones fingers
U
خودرابه ندیدن زدن
to look through ones fingers
U
نگاه دزدانه کردن
fingers
U
برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
fingers
U
انگشت زدن
little fingers
U
کلیک
little fingers
U
انگشت کوچک
snap one's fingers
U
بشکن زدن
nimble fingers
U
چابک دستی
index fingers
U
سبابه
light fingers
U
دست کج
index fingers
U
انگشت نشان
light fingers
U
چابک دستی
green fingers
U
متبحردرپرورشگیاهانوسبزیجات
with fingers interlocked
U
با انگشتان در هم افتاده
to snap one;s fingers at
U
ناچیز شمردن
to snap one;s fingers at
U
با زدن بشکن
string fingers
U
سه انگشتی که زه کمان را می کشند
nimble fingers
U
انگشتهای فرز
keep one's fingers crossed
<idiom>
U
To let something slip thru ones fingers .
U
چیزی را از کف دادن
ring fingers
U
انگشت چهارم دست چپ
have sticky fingers
<idiom>
U
دزد بودن
sticky fingers
<idiom>
U
عادت به دزدیدن داشتن
ring fingers
U
انگشت انگشتر
fingers end
U
بنان
fingers end
U
سرانگشت
to burn ones fingers
U
ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
common extensor of fingers
U
عضلهمنبسطانگشتان
His fingers were stained with paint .
U
روی انگشتانش لکه های رنگ بود
To clench ones fingers ( fist) .
U
مشت خود را گره کردن
tap the door with your fingers
U
انگشت بزنید بدر
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ?
U
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
I was keeping my fingers crossed .
U
خدا خدا می کردم ( دعامی کردم )
work one's fingers to the bone
<idiom>
U
خیلی سخت کار کردن
a man's best friends are his ten fingers
<proverb>
U
کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من
Why don't you work? Did you break your fingers?
U
چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning .
U
گوش شیطان کر (بزن بچوب )
count
U
شمردن
count
U
تداد میلههای افتاده با گوی اول بولینگ بعد ازکسب استرایک
count
U
تعداد ایمپولز
count
U
تعداد جریانهای ضربهای شمردن
to count
[as]
U
به شمار رفتن
count
U
ایجاد جمع کل از تعداد موضوعات
count
U
شمارش
Count me out .
U
دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
Count me in!
U
من حاضرم برای اشتراک!
He cant count yet.
U
هنوز شمردن بلد نیست
I'm going to count to three.
<idiom>
U
تا سه میشمارم.
count off
U
شمارش به ترتیب شماره بترتیب شماره " بشمار "
count down
U
از بالا به پایین شمردن شمارش معکوس
count by ones
U
یکی یکی بشمارید
count out
U
ناک اوت
count out
<idiom>
U
بیرون نگهداشتن
Count me in!
U
روی من حساب کن!
count on
<idiom>
U
بستگی داشتن به
count
U
حساب امتیازهای یک ضربه بیلیارد ناتوانی درانداختن تمام میلههای بولینگ
to count down
U
دادن
to count down
U
شمردن
re count
U
از سرشمردن
to count
U
بشماره مردم یا سپاهی لشگر نگاه کردن
to count
U
طرفدار شمردن
to count
[as]
U
معتبر بودن
to count up
U
حساب کردن
to count up
U
جمع زدن
take the count
U
بلند شدن پس از شماره 01
count
U
کنت
count
U
پنداشتن
count
U
تعداد امتیاز توپزن
count
U
حساب کردن
re count
U
دوباره شمردن
to count
[as]
U
به حساب رفتن
to count out
U
یکی یکی شمردن وبیرون دادن
count
U
شمار
count
U
فرض کردن
head count
U
جمع افراد
record count
U
شمارش رکوردها
If you count the children too.
U
اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
record count
U
شمار مدارک
background count
U
عکس العمل تشعشع
count out of the house
U
مذاکرات را به علت فقدان حدنصاب قطع کردن
count palatine
U
قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
count palatine
U
قلمرو
thread count
U
[تعداد رشته نخ تار یا پود در یک طول مشخص]
yarn count
U
نمره نخ
knot count
U
رجشمار
[گره زرعی]
[تعداد گره در طول مشخصی از فرش]
Every day that you go unheeded, you need to count on that day
U
هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
frequency count
U
شمار بسامد
To count up to ten .
U
تا ده شمردن
To count the money .
U
پول شمردن
Count the money to see if it is right.
U
پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
He has lost count.
U
حساب از دستش دررفته
pollen count
U
درصد گردههای گیاهی در هوا
quick count
U
کوتاه کردن علامتهای قراردادی بوسیله مهاجم میانی در خط تجمع بمنظورغافلگیر کردن تیم مدافع
long count
U
شمردن تا 01 در ناک اوت
to count for lost
U
از دست رفته بحساب آوردن
blood count
U
شمارش تعداد گویچههای خون در حجم معینی
mandatory eight count
U
شمردن تا 8 در ناک اوت
word count
U
واژه شماری
count noun
U
اسم شمردنی
count nouns
U
اسم شمردنی
head count
U
شمارش مردم
head count
U
سرشماری
head count
U
تعداد مردم شمرده شده
Hand to hand fighting
U
جنگ تن به تن
pass from hand to hand
U
ترتب ایادی
to shuffle from hand to hand
U
دست بدست کردن
count one's chickens before they're hatched
<idiom>
U
روی چیزی قبل از معلوم شدن آن حساب کردن
reference count technique
U
تکنیک شمارش ارجاعات
Dont count (bank)on me.
U
روی من حساب نکنید
I did it unwittingly. I lost count.
U
از دستم دررفت
Don't count your chickens before they're hatched.
<proverb>
U
جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Dont count your chickens before they are hatched.
U
جوجه ها راآخر پائیز می شمارند
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
U
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
Don't count your chickens before they are hatched.
<proverb>
U
جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
hand over
U
تسلیم کردن
hand out
<idiom>
U
از چیزهایی مشابه به هم دادن
hand out
U
خطای سرویس
get out of hand
<idiom>
U
کنترل خودرا از دست دادن
hand over
U
تحویل دادن
hand-out
<idiom>
U
on hand
<idiom>
U
قابل دسترس
hand over
U
فرستادن
hand down
<idiom>
U
وصیت کردن
from hand to hand
<idiom>
U
از یک شخص به یک شخص دیگری
hand-me-down
<idiom>
U
بدش به من
hand it to (someone)
<idiom>
U
به کسی اعتبار دادن
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
hand over
<idiom>
U
have a hand in
<idiom>
U
مسئول کاری شدن
hand on
U
پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
hand on
U
تسلیم کردن
hand out
U
حریف دریافت کننده سرویس
hand out
U
خراب کردن سرویس اسکواش
hand off
U
رد کردن توپ به یار
hand off
U
کنار زدن حریف بوسیله توپدار
hand off
U
رد کردن توپ
hand-out
<idiom>
U
پاداش ،معمولا از طرف دولت
on hand
<idiom>
U
دردسترس
to get ones hand in
U
تسلط پیداکردن در
out of hand
U
غیر قابل جلوگیری
one hand
U
گرفتن توپ با یک دست
on the other hand
U
ازطرف دیگر
on the other hand
U
از سوی دیگر
on one hand
U
ازیک طرف
on one hand
U
ازطرفی
on one hand
U
ازیکسو
on hand
U
در دست
on hand
U
وسایل موجود درانبار
out of hand
U
فورا
right hand
U
دست راست
to hand
U
دردسترس
to come to hand
U
رسیدن
to come to hand
U
بدست امدن
to hand down
U
بارث گذاشتن
to hand down
U
بدوره بعدانتقال دادن
to hand out
U
از پنجره اویزان کردن
to hand over
U
تحویل دادن
take a hand at
U
شرکت کردن در
to hand over
U
واگذارکردن
on hand
U
موجود
to take in hand
U
دردست گرفتن
to take in hand
U
بعهده گرفتن
hand saw
U
اره قد کن
hand saw
U
اره دستی
off hand
U
بی مطالعه
He must have a hand in it.
U
حتما" دراینکار دست دارد
She has become rather off hand.
U
سایه اش سنگین شده
To be an old hand at something.
U
درکاری سابقه وتجربه داشتن
hand over
U
تفویض کردن
in hand
U
در دست اقدام
in hand
U
در جریان
under hand
U
درنهان به پنهانی
off hand
U
بی تهیه
near at hand
U
دم دست
near at hand
U
در دسترس
near at hand
U
نزدیک
under the hand of
U
به امضای
under the hand of hand
U
به امضای .....
to get ones hand in
U
دست یافتن به
in hand
U
گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
hand over
U
به قبض دادن
second hand
U
نیم دار
second hand
U
مستعمل دست دوم
second hand
U
کار کردن
have a hand in something
<idiom>
U
در کاری دست داشتن
hand
U
عقربه
[ساعت ...]
little hand
U
عقربه کوچک
[ساعت]
hand-me-down
U
ارزان
hand-me-down
U
لباس ارزان ودوخته
hand me down
U
ارزان
hand me down
U
لباس ارزان ودوخته
hand-to-hand
U
رزم نزدیک رزم تن به تن
hand-to-hand
U
دسته و پنجه نرم کردن
hand-to-hand
U
دست به یقه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com