Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 91 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To get someones goat To utter blasphemies .
U
کفر گفتن
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
blasphemies
U
کفرنویسی
blasphemies
U
کفرگویی
blasphemies
U
توهین به مقدسات
blasphemies
U
ناسزا
blasphemies
U
کفر
utter
U
گفتن
utter
U
غیرعادی
utter
U
حداعلی
utter
U
جمعا
utter
U
باعلی درجه کاملا
utter
U
بحداکثر
utter
U
مطلق
utter
U
ادا کردن
utter
U
بیان کردن
utter
U
اداکردن
utter
U
فاش کردن
utter
U
بزبان اوردن
goat
U
فاسق
goat
بز
f. like a goat
U
پابزی
f. like a goat
U
بزپا
get (someone's) goat
<idiom>
U
عصبانی کردن شخص
goat
U
بزغاله
goat
U
تیماج
goat
U
پوست بز
goat
U
ستاره جدی
goat
U
ادم شهوانی
goat
U
مرد هرزه
to utter a groan
U
ناله براوردن
to utter a groan
U
ناله کردن
utter a groan
U
ناله براوردن
to utter a sigh
U
اه کشیدن
utter a sigh
U
اه کشیدن
utter a cry
U
فریاد زدن
utter a groan
U
ناله کردن
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
wild goat
U
بزکوهی تکه
billy goat
U
بز نر
nanny goat
U
بز ماده
angora goat
U
مرغوز
goat antelope
نوعی بز که از بعضی جهات شبیه بز کوهی است
goat fig
U
انجیروحشی
goat leather
U
تیماج
goat root
U
عجرم
rock goat
U
بزکوهی
rock goat
U
مرال
utter false coin
U
سکه قلب ساختن و به جریان انداختن
utter false coin
U
جریان انداختن سکه تقلبی ترویج سکه قلب
to play the giddy goat
U
سبکی کردن
to play the giddy goat
U
لودگی کردن
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up.
U
روی سگ کسی رابالاآوردن
To trample on someones right .
U
حق کسی را لگه مال کردن
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To bring something to someones attention .
U
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To custivate someones frindship .
U
با کسی گرم گرفتن
To go to someones rescues . To succour someone .
U
به فریاد کسی رسیدن
To box someones ears .
U
تو گوش کسی زدن
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
To drum something into someones head .
U
مطلبی را به گوش کسی خواندن
To bring something to someones ears .
U
مطلبی را به گوش کسی رساندن
To tald someones head off.
U
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
To breake someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To damp someones ardour.
U
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To break someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To laugh in someones face.
U
به ریش کسی خندیدن
To box someones ears.
U
تو گوش کسی زدن
To oil someones palm.
U
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To amuse someone . to engage someones attention .
U
سر کسی را گرم کردن
To be in someones black list (book).
U
درلیست سیاه کسی بودن
To put a spoke in someones wheel.
U
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To play (trifle) with someones feeling.
U
با احساسات کسی بازی کردن
To sound someone out . To feel someones pulse .
U
مزه دهان کسی را فهمیدن
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
U
تو ذوق کسی زدن
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To amuse someone . To engage someones attention.
U
سر کسی را گرم کردن
To pull someones leg . To kid someone.
U
سر بسرکسی گذاشتن
To put someones back up . To make someone livid .
U
کفر کسی را با لاآوردن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
U
کسی را گوشمالی دادن
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
U
کسی را متوجه چیزی کردن
To take someones side . To side with someone.
U
از کسی طرفداری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com