English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
extenuation U کاهش اهمیت جرم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
secondary U در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
tax friction U کاهش تولید ناشی از تغییر رفتاراقتصادی بمنظور کاهش بارمالیاتی
kerning U کاهش دادن فضای خالی میان دو حرف معین کاهش فاصله دخشه ها
compression U روش کاهش اندازه بلاک داده با کاهش فضا وحذف فضاها و مواد بی استفاده
of secondary importance U از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
decrease U کاهش یافتن کم شدن کاهش
decreased U کاهش یافتن کم شدن کاهش
decreases U کاهش یافتن کم شدن کاهش
decreased U کاهش دادن کاهش
decreases U کاهش دادن کاهش
decrease U کاهش دادن کاهش
retardation U [افزایش طول نخ در اثر نیروی کشش ثابت در زمان معین] [در چله هایی که به مدت طولانی روی دار می مانند این افزایش طول مشاهده می شود و کاهش استحکام نخ و کاهش طول عمر فرش را به همرا دارد.]
economic of scale U کاهش دادن هزینه ها کاهش یافتن هزینه ها
accelerationists U شتاب گرایان مکتبی که براساس اعتقاد انها هر گونه اقدام در جهت کاهش نرخ طبیعی بیکاری بدون اینکه قادر باشد این نرخ را کاهش دهد باعث تسریع تورم خواهدشد .میلتون فریدمن و ادموندفلپس از پیروان اصلی این گروه میباشند
acid reduction U کاهش در محیط اسیدی کاهش اسیدی
pigou effect U اثر مانده واقعی اثر کاهش سطح قیمت ها برروی مصرف که بر اساس این اثر با کاهش سطح قیمت ها و در نتیجه بالا رفتن عرضه واقعی پول و افزایش ارزش واقعی ثروت مصرف نیز افزایش خواهد یافت
notability U اهمیت
notbility U اهمیت
self importance U اهمیت
immaterial U بی اهمیت
of no consequence U بی اهمیت
of no significance U بی اهمیت
negligible U بی اهمیت
off the map U بی اهمیت
nonsignificant U کم اهمیت
inconsiderable U بی اهمیت
emphasis U اهمیت
inconsequential U بی اهمیت
mattered U اهمیت
mattering U اهمیت
matters U اهمیت
indifferent U بی اهمیت
worthless U بی اهمیت
concernment U اهمیت
inconseqential U بی اهمیت
materiality U اهمیت
momentousness U اهمیت
matter U اهمیت
piddling U بی اهمیت
weenier U بی اهمیت
unimportant U بی اهمیت
weightiness U اهمیت
weensy U بی اهمیت
momentous U با اهمیت
dimension U اهمیت
dimensions U اهمیت
unmeaning U بی اهمیت
trifler U بی اهمیت
significance U اهمیت
seriousness U اهمیت
weeniest U بی اهمیت
weeny U بی اهمیت
of no account U بی اهمیت
two-bit U بی اهمیت
two bit U بی اهمیت
small time U بی اهمیت
technical U کم اهمیت
small change U کم اهمیت
main U با اهمیت
worthful U پر اهمیت
small-time U بی اهمیت
importance U اهمیت
emphasize U اهمیت دادن
accents U اهمیت دادن
memorable U حائز اهمیت
emphasized U اهمیت دادن
accenting U اهمیت دادن
emphasizes U اهمیت دادن
emphasizing U اهمیت دادن
trivialising U بی اهمیت شدن
registered U قابل اهمیت
nobody U ادم بی اهمیت
accented U اهمیت دادن
gravity U اهمیت شدت
accent U اهمیت دادن
nobodies U ادم بی اهمیت
slight U شخص بی اهمیت
slights U شخص بی اهمیت
trivialised U بی اهمیت شدن
trivialised U بی اهمیت دانستن
trivializing U بی اهمیت شدن
trivialises U بی اهمیت شدن
trivialises U بی اهمیت دانستن
trivializes U بی اهمیت شدن
trivialized U بی اهمیت دانستن
trivialized U بی اهمیت شدن
trivialize U بی اهمیت دانستن
trivialize U بی اهمیت شدن
slighting U شخص بی اهمیت
trivializes U بی اهمیت دانستن
emphasising U اهمیت دادن
emphasises U اهمیت دادن
emphasised U اهمیت دادن
slighted U شخص بی اهمیت
importing U اهمیت داشتن
imported U اهمیت داشتن
import U اهمیت داشتن
no object U اهمیت ندارد
slighter U شخص بی اهمیت
slightest U شخص بی اهمیت
trivializing U بی اهمیت دانستن
trivialising U بی اهمیت دانستن
to let slid U اهمیت ندادن به
to give prominence to U اهمیت دادن
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
to attach importance to U اهمیت دادن به
snippersnapper U ادم بی اهمیت
small timer U ادم بی اهمیت
small beer U چیز بی اهمیت
self consequence U اهمیت بخود
to make a point of U اهمیت دادن
to make light of U اهمیت ندادن
pip-squeak <idiom> U شخص کم اهمیت
minutiae U جزئیات کم اهمیت
what the odds U چه اهمیت دارد
what matter? U چه اهمیت دارد
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
tom thumb U شخص بی اهمیت
to take into account U اهمیت دادن به
to set at d. U اهمیت ندادن
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
inconsiderably U بی داشتن اهمیت
tolay street on U اهمیت دادن
fingerling U چیزکوچک و بی اهمیت
economic significance U اهمیت اقتصادی
no matter U اهمیت ندارد
dont mention it U اهمیت ندارد
criticalness U اهمیت موقع
concerns U اهمیت داشتن
concern U اهمیت داشتن
it does not matter U اهمیت ندارد
last but not least U نه از حیث اهمیت
relative importance U اهمیت نسبی
playdown U اهمیت ندادن
piece de resistance U کارپر اهمیت
opuscule U چیز بی اهمیت
of f.importance U اهمیت مهمترین
never mind U اهمیت ندهید
lordling U لردکوچک یا بی اهمیت
let it go hang U اهمیت ندهید
least significant U کم اهمیت ترین
pith U مخ استخوان اهمیت
whippersnapper U ادم بی اهمیت
moment U زمان اهمیت
moments U زمان اهمیت
status U اهمیت یا موقعیت
significance U مفهوم اهمیت
trivia U چیزهای بی اهمیت
to make an account of U اهمیت دادن به
magnitude U قدر اهمیت
account U اهمیت گزارش
meanest U بی اهمیت حد وسط
stress U اهمیت تاکید
mean U بی اهمیت حد وسط
stressing U اهمیت تاکید
meaner U بی اهمیت حد وسط
whippersnappers U ادم بی اهمیت
stresses U اهمیت تاکید
it matters little U چندان اهمیت ندارد
chaff U چیزکم بها یا بی اهمیت
small potato U ادم یا چیز بی اهمیت
lsb U کم اهمیت ترین بیت
schmalz U کوچک وکم اهمیت
most significant bit U با اهمیت ترین بیت
schmaltz U کوچک وکم اهمیت
schmaltzy U کوچک وکم اهمیت
circumstance U شرایط محیط اهمیت
minim U چیز کم اهمیت وخرد
minims U چیز کم اهمیت وخرد
valor U ارزش مادی اهمیت
to lay stress on something U بچیزی اهمیت دادن
What do I care ... U اهمیت نمی دهم ...
least significant bit U کم اهمیت ترین بیت
to carry weight U نفوذ یا اهمیت داشتن
least significant digit U کم اهمیت ترین رقم
of relative importance U دارای اهمیت نسبی
ulterior U در درجخ دوم اهمیت
consequentially U با اهمیت دادن به خود
interest U اهمیت [مهم ] [جالب]
princelet U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
princekin U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
pismire U ادم حقیر و بی اهمیت
consequential U دارای اهمیت پربرایند
it is very important U بسیار اهمیت دارد
opusculum U اثریا نوشته بی اهمیت
secondarily U با اهمیت درجه دوم
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
most significant digit U با اهمیت ترین رقم
valour U ارزش مادی اهمیت
overrate U زیاد اهمیت دادن به
overrated U زیاد اهمیت دادن به
overrates U زیاد اهمیت دادن به
overrating U زیاد اهمیت دادن به
snipping U ادم کوچک یابی اهمیت
a mere nothing U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
to make noyhing of U ناچیز شمردن اهمیت ندادن
matter U مهم بودن اهمیت داشتن
mattered U مهم بودن اهمیت داشتن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com