English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
absorb کاملا فرو بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
in full U کاملا
absolutely dry کاملا
exactly U کاملا
open-and-shut U کاملا
open and shut U کاملا
smacks U کاملا
partitura U کاملا
perfectly U کاملا"
thoroughly U کاملا"
intoto U کاملا
egregiously U کاملا
stone deaf U کاملا کر
brand new U کاملا نو
root and branch U کاملا
partitur U کاملا
all around U کاملا
entirely U کاملا
smacked U کاملا
smack U کاملا
scot ant lot U کاملا
de- U کاملا
jam-packed U کاملا پر
spanking U کاملا
spankings U کاملا
well <adv.> U کاملا
to the quick U کاملا
to the full U کاملا
richly U کاملا"
to perfection U کاملا
replete U کاملا پر
absolutely U کاملا"
to a turn U کاملا
to a t U کاملا
purely U کاملا"
completely <adv.> U کاملا
utterly U کاملا
whole hog U کاملا
altogether U کاملا
comprehensive <adv.> U کاملا
wholly U کاملا
totally U کاملا
absolutely <adv.> U کاملا
sounded U کاملا
to its full extent <adv.> U کاملا
thru U کاملا
sound U کاملا
teetotally U کاملا
quite U کاملا
fully U کاملا
sopping U کاملا
in its entirety U کاملا
quite [completely, perfectly] <adv.> U کاملا
hand and foot U کاملا
sounds U کاملا
soundest U کاملا
definitely <adv.> U کاملا
by all means <adv.> U کاملا
point device U کاملا راست
dead center <idiom> U کاملا وسط
outright U کاملا بیدرنگ
span new U کاملا تازه
fit like a glove <idiom> U کاملا مناسب
put across <idiom> کاملا فهمیدن
in all seriousness <adv.> U کاملا جدی
due U درست کاملا"
stone blind U کاملا کور
head over heels <idiom> U کاملا ،عمیقا
dead as a doornail <idiom> U کاملا مرده
chock-a-block U کاملا افراشته
four-square U کاملا مربع
full duplex U کاملا" دو رشتهای
full duplex U کاملا دو رشتهای
close up U کاملا افراشته
close-up U کاملا افراشته
close-ups U کاملا افراشته
air dry U کاملا خشک
zonked U کاملا خسته
identical U کاملا" برابر
bang on U کاملا درستوصحیح
come full circle <idiom> U کاملا برعکس
stone broke U کاملا ورشکست
fully automatic U کاملا" خودکار
armed to the teeth U کاملا` مسلح
down to the ground U ازهرحیث کاملا
evolute U کاملا روییده
broad a wake U کاملا بیدار
chock-a-block U کاملا کشیده
wide-awake U کاملا بیدار
heavily armed U کاملا مسلح
fitting allowance U کاملا" اندازه
inextenso U کاملا بلند
full-suspension <adj.> U کاملا معلق
for all the world like U کاملا` شبیه
quite seriously <adv.> U کاملا جدی
full blown U کاملا افراشته
absolute dry U کاملا" خشک
dead even U کاملا مساوی
to a T <idiom> U کاملا،دقیقا
outrightly U کاملا بیدرنگ
kaput U کاملا شک ست خورده
wide awake U کاملا بیدار
perfectly elastic U کاملا با کشش
uttered U باعلی درجه کاملا
another kettle of fish <idiom> U کاملا متفاوت از دیگری
utters U باعلی درجه کاملا
utter U باعلی درجه کاملا
a whole new ball game <idiom> U یک ماجرای کاملا متفاوت
It's all over. U همه اش [کاملا] تمام شد.
to wreck U کاملا خراب کردن
far cry <idiom> U چیزی کاملا متفاوت
well-done steak U استیک کاملا پخته
In perfect condition (shape). U کاملا" صحیح وسالم
It was a complete surprise to me . U کاملا" غافلگیر شدم
birthday suit <idiom> U کاملا لخت وبرهنه
brand new <idiom> U کاملا تازه وجدید
That's quite enough. U اون کاملا کافیه.
full-suspension bike U دوچرخه کاملا معلق
to read over something U چیزی را کاملا خواندن
wide U پرت کاملا باز
in perfect trim U کاملا اراسته یا اماده
wider U پرت کاملا باز
perfectly elastic demand U تقاضای کاملا با کشش
engrossed U کاملا اشغال شده
widest U پرت کاملا باز
perfectly elastic supply U عرضه کاملا با کشش
perfectly inelastic demand U تقاضای کاملا بی کشش
to be absolutely determined U کاملا مصمم بودن
perfectly inelastic supply U عرضه کاملا بی کشش
he is the very moral U کاملا مانند است به
to read through something U چیزی را کاملا خواندن
smashup U کاملا خرد شده
computer integrated manufactureing U کارخانه کاملا" اتوماتیک
through U از اغاز تا انتها کاملا
wear out U کاملا خسته کردن
rout U کاملا شکست دادن
routed U کاملا شکست دادن
routs U کاملا شکست دادن
ignoramus U شخص کاملا بی سواد
full duplex channel U مجرای کاملا دو رشتهای
ignoramuses U شخص کاملا بی سواد
bright luster U صیقل کاری کاملا" براق
to bowl somebody over <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
rub out <idiom> U کاملا ویرا کردن ،کشتن
to eat somebody alive U بر کسی کاملا غلبه شدن
blasius flow U جریان کاملا لایهای تئوریکی
to knock somebody's socks off <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
all round U کاملا شامل هر چیز یا هرکس
to eat somebody alive U کسی را کاملا شکست دادن
swear by <idiom> U کاملا از چیزی اطمینان داشتن
fit as a fiddle <idiom> U روپا ،کاملا تندرست وسلامت
We know it for a fact that… U برایمان کاملا" معلوم است که ...
perfect U کاملا درست و بدون غلط
perfected U کاملا رسیده تکمیل کردن
to compare apples and oranges <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
perfected U کاملا درست و بدون غلط
perfecting U کاملا رسیده تکمیل کردن
perfecting U کاملا درست و بدون غلط
perfects U کاملا رسیده تکمیل کردن
perfects U کاملا درست و بدون غلط
dead set against something <idiom> U کاملا مصمم در انجام کاری
unfledged U پر در نیاورده کاملا رشد نکرده
That's sheer madness. U کاری کاملا ابلهانه ای است.
perfect U کاملا رسیده تکمیل کردن
I read through the letter. U من این نامه را کاملا میخوانم.
It's Lombard Street to a China orange. <idiom> U کاملا مسلم وقطعی است.
appressed U کاملا نزدیک و مجاور چیزی
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
to stop cold something U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
perfects U ساختن چیزی که کاملا درست است
perfecting U ساختن چیزی که کاملا درست است
perfect U ساختن چیزی که کاملا درست است
That's quite another matter. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Well, duh! [American English] U نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
perfected U ساختن چیزی که کاملا درست است
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
I agree with you completely. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
to be groomed in all finery U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
You can say that again. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
much U خیلی بزرگ کاملا رشد کرده
It is exact to hair. U مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
This is a different thing altogether. U این کاملا" چیز دیگری است
He is well versed in business . U درامور با زرگانی کاملا" وارد است
wear out <idiom> U پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
It was a mere accident that we met. U ملاقات ما کاملا تصادفی ( اتفاقی ) بود
I tell you this in all seriousness. U این موضوع ؟ ؟ کاملا"جدی می گویم
His jealousy is completely uncalled-for. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
It is quite a hypothetical case . U این یک قضیه کاملا" فرضی است
to change somebody's ways U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
to try something completely new <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
natives Olivenöl extra U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
His coming here was quite accidental. U آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
It is a perfect fit. U کاملا" اندازه است ( لباس ،کفش وغیره )
There is no argument about that. U حرف ندارد ( کاملا" مسلم وقطعی است )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com