Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
normal good
U
کالای عادی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
labeled cargo
U
کالای برچسب دار کالای علامت داری که معمولا خطرناک است
routinize
U
عادی یا روزمره کردن بجریان عادی انداختن
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bears
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
giffen good
U
نوعی کالای پست که اثر درامدی ان بزرگتر ازاثر جانشینی بوده و تقاضا بابالا رفتن قیمت افزایش مییابدمنحنی تقاضا در مورد کالای گیفن صعودی است
hypermnesia
U
ازدیاد غیر عادی خاطرات وافکار گذشته افزایش غیر عادی حافظه
stolen goods
U
کالای مسروقه
dead stock
U
کالای بنجل
limited edition
U
کالای محدود
delivery
U
کالای ارسالی
giffen good
U
کالای گیفن
consumer's goods
U
کالای مصرفی
luxury good
U
کالای لوکس
consignment
U
کالای امانی
goods in pledge
U
کالای گروی
goods afloat
U
کالای در راه
contraband
U
کالای قاچاق
contraband
U
کالای غیرمجاز
merchandise
U
کالای تجارتی
consumer brand
U
کالای پر مصرف
economic good
U
کالای اقتصادی
shipment
[American]
U
کالای ارسالی
rip-offs
U
کالای قلابی
end item
U
کالای ضروری
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
inferior good
U
کالای پست
free good
U
کالای رایگان
fakement
U
کالای قلب
final goods
U
کالای نهائی
in wards
U
کالای رسیده
rip-off
U
کالای قلابی
easy commodity
U
کالای نا مرغوب
frustrated cargo
U
کالای متروکه
smuggled merchandise
U
کالای قاچاق
frustrated cargo
U
کالای سرگردان
smuggled goods
U
کالای قاچاق
labeled cargo
U
کالای ویژه
knit goods
U
کالای کش بافت
scaron
U
کالای کمیاب
consignment
U
کالای ارسالی
purpose made
U
کالای سفارشی
normal good
U
کالای معمولی
bonded good
U
کالای گمرکی
importing
U
کالای وارده
business goods
U
کالای تولیدی
wage good
U
کالای مزدی
the goods in question
U
کالای موردبحث
class i property
U
کالای طبقه 1
class ii property
U
کالای طبقه 2
flotsam
U
کالای اب اورده
consumer goods
U
کالای مصرفی
importing
U
کالای رسیده
consigned inventory
U
کالای امانی
jetsam
U
کالای اب اورد
shoddy
U
کالای تقلبی
commodity
U
کالای مصرفی
commodities
U
کالای مصرفی
consignments
U
کالای امانی
naval stores
U
کالای دریایی
limited editions
U
کالای محدود
import
U
کالای رسیده
staple
U
کالای عمده
stapled
U
کالای عمده
imported
U
کالای وارده
imported
U
کالای رسیده
general cargo
U
کالای معمولی
import
U
کالای وارده
stapling
U
کالای عمده
standards
U
کالای جانشین رزمی
commercial loading
U
بارگیری کالای تجارتی
finished product
U
کالای اماده فروش
consignment
U
کالای امانت فروش
consignments
U
محموله کالای ارسالی
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
we d. in silks
U
ما کالای ابریشمی میفروشیم
perishable
U
کالای فاسد شونده
perishable
U
کالای فاسد شدنی
perishable
U
کالای سریع الفساد
commodity market
U
بازار کالای مصرفی
velveting
U
کالای مخملی مخمل
to make a market of
U
با کالای دیگرمعاوضه کردن
consignment
U
محموله کالای ارسالی
consignee
U
گیرنده کالای ارسالی
the free list
U
صورت کالای بی گمرک
secondary item
U
کالای تدارکاتی فرعی
shipments
U
کالای در حال حمل
consignments
U
کالای امانت فروش
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
stock in trade
U
موجودی کالای مغازه
dead stock
U
کالای بدون خریدان
swag
U
کالای دزدیده شده
scrap heap
U
انبار کالای قراضه
scrap-heap
U
انبار کالای قراضه
shipment
U
کالای در حال حمل
ban item
U
کالای ممنوع الورود
inbound cargo
U
کالای تخلیه نشده
pilefered shipment
U
کالای حراج شده
opportunity cost
U
هزینههای کالای تولیدی
wreckage
U
کالای بازیافتی از کشتی و.....
delivery
U
کالای ارسال شده
importable
U
کالای قابل واردکردن
consignment
U
کالای ارسال شده
inwards
U
واردات کالای رسیده
standard
U
کالای جانشین رزمی
r. ofanyone's chattles
U
پس دادن کالای کسی
shipment
[American]
U
کالای ارسال شده
permit goods coveredby
U
کالای موضوع پروانه
regular
U
عادی
regulars
U
عادی
routinely
U
عادی
routine
U
عادی
gen
U
عادی
routines
U
عادی
customary
U
عادی
uncritically
U
عادی
common
U
عادی
commoners
U
عادی
commonest
U
عادی
wonted
U
عادی
privates
U
عادی
private
U
عادی
naked
U
عادی
run-of-the-mill
U
عادی
uncritical
U
عادی
ordinary
U
عادی
habitual
U
عادی
groovy
U
عادی
normal
U
عادی
run of the mill
U
عادی
unexceptional
U
عادی
exported
U
بیرون بردن کالای صادره
stockists
U
فرد یا شرکتی که کالای خاصی را
merchandies
U
معامله کردن کالای تجارتی
roll out
U
معرفی یک کالای تجارتی به بازار
ocean manifest
U
بارنامه حمل کالای دریایی
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
shipments
U
کالای حمل شده باکشتی
bulk cargo
U
کالای بسته بندی نشده
I have nothing to declare.
کالای گمرکی همراه ندارم.
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
jettison
U
بدریا ریزی کالای کشتی
jettisoned
U
بدریا ریزی کالای کشتی
exporting
U
بیرون بردن کالای صادره
jettisoning
U
بدریا ریزی کالای کشتی
jettisons
U
بدریا ریزی کالای کشتی
stockist
U
فرد یا شرکتی که کالای خاصی را
shipment
U
کالای حمل شده باکشتی
export
U
بیرون بردن کالای صادره
pilefered shipment
U
کالای فرسوده حراج شده
wares
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
ship ton
U
وزن کالای ارسالی با کشتی به تن
finish stock
U
موجودی کالای ساخته شده
contract shipment number
U
شماره بارنامه کالای ارسالی
ware
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
normal maintenance
U
محافظت عادی
ordinary shareholder
U
سهامدار عادی
procedure message
U
پیام عادی
regular price
U
قیمت عادی
general creditor
U
طلبکار عادی
private document
U
سند عادی
private decument
U
عقد عادی
average conditions
U
شرایط عادی
habitualness
U
عادی بودن
overage
U
سن عادی را گذرانده
average revenue
U
قیمت عادی
ornary
U
عادی معمولی
normal voltage
U
ولتاژ عادی
normal termination
U
پایان عادی
ornery
U
عادی معمولی
normal range
U
محدوده عادی
normal profit
U
سود عادی
normal price
U
قیمت عادی
the inevitable
U
چیزهای عادی
onery
U
عادی معمولی
matten of course
U
جیز عادی
common block
U
قرقره عادی
common foul
U
خطای عادی
private decument
U
سند عادی
supernormal
U
فوق عادی
in the course of nature
U
بطریق عادی
ordinary income
U
درامد عادی
the common run of men
U
مردمان عادی
ordinary passport
U
پاسپورت عادی
one's self
U
در حال عادی
routine message
U
پیام عادی
in the a way
U
بطریق عادی
macro
U
بطورغیر عادی
matter of course
U
چیز عادی
normal form
U
صورت عادی
eupnoea
U
تنفس عادی
deed under private
U
سند عادی
normal exit
U
درروی عادی
deed under private signature
U
سند عادی
nonsingular matrix
U
ماتریس عادی
common stock
U
سهام عادی
nominal price
U
قیمت عادی
common stocks
U
سهام عادی
deed under private seal
U
سند عادی
ordinary shares
U
سهام عادی
common whipping
U
بست عادی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com