Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
get through
<idiom>
U
کاری شاق را با موفقیت پشت سر نهادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
achieve
U
موفقیت در انجام کاری
achieved
U
موفقیت در انجام کاری
achieves
U
موفقیت در انجام کاری
achieving
U
موفقیت در انجام کاری
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
winning streak
<idiom>
U
موفقیت پشت موفقیت
achievements
U
موفقیت
hitting
U
موفقیت
hit
U
موفقیت
prosperity
U
موفقیت
hits
U
موفقیت
good speed
U
موفقیت
success
U
موفقیت
successes
U
موفقیت
achievement
U
موفقیت
failures
U
عدم موفقیت
hit
U
اصابت موفقیت
successful
<adj.>
U
موفقیت آمیز
success ratio
U
بهر موفقیت
unsuccessfully
U
عدم موفقیت
exploitation
U
استفاده از موفقیت
miscarriages
U
عدم موفقیت
miscarriage
U
عدم موفقیت
unsuccessful
U
عدم موفقیت
abortiveness
U
عدم موفقیت
grand slams
U
موفقیت کامل
grand slam
U
موفقیت کامل
flying colors
U
موفقیت قطعی
pass muster
<idiom>
U
آزمایش را با موفقیت
averaged
U
میانگین موفقیت
top flight
U
بالاترین موفقیت
achievable
U
موفقیت پذیر
unsuccess
U
عدم موفقیت
average
U
میانگین موفقیت
hits
U
اصابت موفقیت
failure
U
عدم موفقیت
averaging
U
میانگین موفقیت
averages
U
میانگین موفقیت
hitting
U
اصابت موفقیت
blow torch
U
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torches
U
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torched
U
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
to know the ropes
U
راههای کاری را بلد بودن لم کاری رادانستن
torch
U
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torching
U
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
invest
U
نهادن
invested
U
نهادن
investing
U
نهادن
cock
U
کج نهادن
cocking
U
کج نهادن
invests
U
نهادن
cocks
U
کج نهادن
connect
U
حرکت موفقیت امیز
lock up
<idiom>
U
اطمینال کامل از موفقیت
connects
U
حرکت موفقیت امیز
win out
<idiom>
U
موفقیت پس از کار سخت
He was drunk with success.
U
سرمست از موفقیت بود
oddson
U
محتمل به بردیا موفقیت
achieve
U
کسب موفقیت کردن
ten strike
U
امر موفقیت امیز
prospect
[of something]
U
امید موفقیت
[در چیزی]
vats
U
در خمره نهادن
bottom
U
بنیان نهادن
incage
U
درقفس نهادن
bottoms
U
بنیان نهادن
incarcerating
U
در زندان نهادن
inchoate
U
بنیاد نهادن
incarcerates
U
در زندان نهادن
doin
U
روبخرابی نهادن
vat
U
در خمره نهادن
incarcerated
U
در زندان نهادن
shut
U
برهم نهادن
exposures
U
در معرض نهادن
exposed
U
در معرض نهادن
overtaxing
U
بارسنگین نهادن بر
overtaxes
U
بارسنگین نهادن بر
lay down
U
کنارگذاشتن در کف نهادن
overtaxed
U
بارسنگین نهادن بر
overtax
U
بارسنگین نهادن بر
intitle
U
نام نهادن
inhume
U
در خاک نهادن
inearth
U
درخاک نهادن
incept
U
بنیاد نهادن
shutting
U
برهم نهادن
shuts
U
برهم نهادن
exposure
U
در معرض نهادن
cages
U
درقفس نهادن
to step inside
U
قدم نهادن در
to step in
U
قدم نهادن در
title
U
نام نهادن
titles
U
نام نهادن
enmesh
U
دردام نهادن
inters
U
در قبر نهادن
incarcerate
U
در زندان نهادن
inters
U
در خاک نهادن
interring
U
در قبر نهادن
interring
U
در خاک نهادن
interred
U
در قبر نهادن
cage
U
درقفس نهادن
institute
U
بنیاد نهادن
instituted
U
بنیاد نهادن
to set on foot
آغاز نهادن
to take to
U
اغاز نهادن
to set a trap
U
دام نهادن
to lay the foundations of
U
بنیاد نهادن
to fall tl blows
U
اغازجنگ نهادن
to dig up the hatchet
U
اغازجنگ نهادن
to assume the a
U
بنیادجنگ نهادن
instituting
U
بنیاد نهادن
institutes
U
بنیاد نهادن
interred
U
در خاک نهادن
entitles
U
نام نهادن
inter
U
در خاک نهادن
entitle
U
نام نهادن
entitling
U
نام نهادن
to lay it on with a trowel
U
نهادن قراردادن
inter
U
در قبر نهادن
to walk in
U
قدم نهادن در
to cage up
U
درقفس نهادن
percentage
U
نسبت حرکات موفقیت امیز
percentages
U
نسبت حرکات موفقیت امیز
abort
عدم موفقیت درانجام ماموریت
caculated risk
<idiom>
U
شانس زیاد برای موفقیت
fleshment
U
خوشحالی حاصله از نخستین موفقیت
land on one's feet
<idiom>
U
با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
bring off
U
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
to carry something to a successful issue
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
he wished success to all
U
بهمه گفت موفقیت شماراخواستارم
stringing
U
خطوط خاتم کاری و منبت کاری
pence for any thing
U
میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
to step aside
U
بیکسو گام نهادن
kotow
U
پیشانی برخاک نهادن
to bell the cat
U
زین برگرگ نهادن
To lay the foundation.
U
پی نهادن ( پی ریزی کردن )
enmesh
U
گرفتارکردن درشبکه نهادن
to knock head
U
پیشانی برخاک نهادن
to take a step forward
U
یک قدم پیش نهادن
kowtow
U
پیشانی برخاک نهادن
setting up
U
نهادن مرتب کردن
sets
U
نهادن مرتب کردن
set
U
نهادن مرتب کردن
To lay a wreath ( of flowers ).
U
دسته ( تاج ) گه نهادن
kow-towing
U
پیشانی بر زمین نهادن
kow-tow
U
پیشانی بر زمین نهادن
kow-tows
U
پیشانی بر زمین نهادن
die down
U
روبزوال نهادن مردن
pullulate
U
اغاز توسعه نهادن
lay fast by the heels
U
در بند یا زندان نهادن
lay by the heels
U
در بند یا زندان نهادن
kow-towed
U
پیشانی بر زمین نهادن
you said it/you can say that again
<idiom>
U
نشان دادن موفقیت با نظریه دیگران
We made a long step toward success.
U
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
pass completion average
U
میانگین موفقیت بازیگر درگرفتن پاس
His triumph was very short- lived .
U
موفقیت اش بسیار کوتاه ( مدت ) بود
track record
U
آمار اعمال یا موفقیت های پیشین
track records
U
آمار اعمال یا موفقیت های پیشین
submitted
U
گردن نهادن مطیع شدن
submit
U
گردن نهادن مطیع شدن
submitting
U
گردن نهادن مطیع شدن
enter
U
بدست اوردن قدم نهادن در
uplift
U
متعال ساختن روبتعالی نهادن
uplifts
U
متعال ساختن روبتعالی نهادن
enters
U
بدست اوردن قدم نهادن در
submits
U
گردن نهادن مطیع شدن
begin
U
اغاز نهادن شروع کردن
begins
U
اغاز نهادن شروع کردن
entered
U
بدست اوردن قدم نهادن در
to lay by the heels
U
در بند نهادن بزمین زدن
immesh
U
در دام نهادن گرفتار کردن
chases
U
تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
chased
U
تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
chase
U
تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
if it works
U
اگر این کار با موفقیت انجام شود
chasing
U
تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
overreaches
U
پا از حد خود فراتر نهادن بیش از حد گستردن
enfetter
U
دربند نهادن درقید عبودیت ازردن
overreaching
U
پا از حد خود فراتر نهادن بیش از حد گستردن
overreached
U
پا از حد خود فراتر نهادن بیش از حد گستردن
overreach
U
پا از حد خود فراتر نهادن بیش از حد گستردن
enchain
U
در زنجیر نهادن محکم نگاه داشتن
outmatch
U
عقب گذاشتن قدم فراتر نهادن از
to step out
U
گامهای بلند برداشتن پابیرون نهادن
land office business
U
کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
rest on one's laurels
<idiom>
U
خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
glid
U
تذهیب کاری
[در زمینه فرش بوسیله نخ طلا، نقره و یا جواهرات. نوعی از این تذهیب کاری به صوفی بافی معروف است.]
theorises
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
theorising
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
theorised
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
theorized
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
theorizes
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
theorizing
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
theorize
U
فرضیه بوجود اوردن فرضیهای بنیاد نهادن
lap money
U
جایزه نقدی برای موفقیت درهر دور مسابقه اتومبیل رانی
constituting
U
تشکیل دادن بنیاد نهادن مجوز برای تاسیس یک یکان جدید
constitutes
U
تشکیل دادن بنیاد نهادن مجوز برای تاسیس یک یکان جدید
constitute
U
تشکیل دادن بنیاد نهادن مجوز برای تاسیس یک یکان جدید
constituted
U
تشکیل دادن بنیاد نهادن مجوز برای تاسیس یک یکان جدید
When we get this project off the ground we can relax.
U
وقتی این پروژه پا بگیرد و با موفقیت شروع شود، دیگر خیالمان راحت است.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com