English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
overdraft U حواله بیش از اعتبار دریافتی اضافه بر اعتبار
overdrafts U حواله بیش از اعتبار دریافتی اضافه بر اعتبار
unfinanced U بدون اعتبار تضمین اعتبار نشده
craft revolving fund U حساب اعتبار مربوط به امادهنرهای دستی اعتبار خریدوسایل صنایع دستی
credit system of supply U سیستم براورد اعتبار برای تهیه و اماد سیستم تعیین اعتبار خرید اماد
If you can so can I . U اگر تو بتوانی من هم می توانم
I cant nor can anyone else . U نه من می توانم ونه کس دیگه
I can recite from memory. U می توانم از حفظ بخوانم
What else can I do? U دیگر چه می توانم بکنم ؟
Where can I get information? U از کجا می توانم بپرسم؟
Where can I park? کجا می توانم پارک کنم؟
was wondering if I could borrow your car. U می توانم ماشینت را قرض کنم؟
Where can I make a phone call? U از کجا می توانم تلفن کنم؟
I could pass for a Greek . U می توانم خودم رایونانی جابزنم
can i do a for you U کاری می توانم برای شمابکنم
i did all in my power U انچه در توانم بود کردم
Can I entrust this task to you? U می توانم این امررا به شما بسپارم ؟
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
I can't run any faster. U من تندتر دیگر نمی توانم بدوم.
I can't help you. U من نمی توانم به شما کمک کنم.
how can I learn English U چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
I just cant drop my work and go . U نمی توانم کارم را ول کنم وبروم
I can't go on any longer. U من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
Can I drive to the centre of town? U آیا می توانم تا مرکز شهر با ماشین بروم؟
I cannot square it with my conscience to ... U من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
any U چقدر
how far U چقدر
How much? U چقدر؟
what U چقدر
to what extent <adv.> U چقدر
how far <adv.> U چقدر
in what way <adv.> U چقدر
I could have sworn that there was somebody in the next room . U می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
How much is it? U آن چقدر است؟
any U چقدر هیچ
how much U چقدر چه اندازه
How much is that? U چقدر بدهم؟
How do I notice when the meat is off? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
How far is it to ... ? چقدر تا ... راه است؟
How far is it to ... ? تا ... چقدر راه است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
How much did you spend? U تو چقدر خرج کردی؟
What ist the price per night? U اجاره آن هر شب چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much is the fare to ... ? کرایه تا ... چقدر است؟
How tall are you ? what is your height ? U قدت چقدر است ؟
How much is that? U هزینه اش چقدر است؟
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
What wI'll be woll be. U هر چقدر قسمت با شد همان می شود
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
What is the charge per day? U کرایه روزانه چقدر است؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
What is the price per night? U قیمت برای یک شب چقدر است؟
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
What's the charge per hour? U کرایه هر ساعت چقدر است؟
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
How far is it to this address? U تا این آدرس چقدر راه است؟
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
What's the charge per day? U اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
What's the fare to Manchester? U کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
What's the charge per week? U اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
It is immaterial how rich he may be . U مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
What is the price excluding meals? U قیمت بدون غذا چقدر است؟
What is the price per week? U قیمت برای یک هفته چقدر است؟
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
What is the price for bed and breakfast? U قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
What's the fare to this address? U نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
request for discharge U عرضحال اعاده اعتبار دادن عرضحال اعاده اعتبار
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
how much do i owe you U چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
reputability U اعتبار
validation U اعتبار
credit line U حد اعتبار
line of cerdit U خط اعتبار
entitlement U اعتبار
creditability U اعتبار
creditless U بی اعتبار
entitlements U اعتبار
budgets U اعتبار
esteem U اعتبار
reputations U اعتبار
reputation U اعتبار
standing U اعتبار
influencing U اعتبار
influences U اعتبار
influenced U اعتبار
influence U اعتبار
credibility U اعتبار
importance U اعتبار
invalid U : بی اعتبار
invalids U : بی اعتبار
budgeted U اعتبار
budget U اعتبار
estimating U اعتبار
estimates U اعتبار
estimated U اعتبار
estimate U اعتبار
prestige U اعتبار
funded U اعتبار
fund U اعتبار
prestigious U با اعتبار
credited U اعتبار
credit U اعتبار
void U بی اعتبار
crediting U اعتبار
authenticity U اعتبار
advancing U اعتبار
advances U اعتبار
advance U اعتبار
credits U اعتبار
valuing U اعتبار
validity U اعتبار
appropriation symbol U کد اعتبار
value U اعتبار
values U اعتبار
validity index U شاخص اعتبار
validity of a contract U اعتبار قرارداد
validity criterion U ملاک اعتبار
authority U اجازه اعتبار
void result U نتیجه بی اعتبار
crediting U اعتبار مالی
test validity U اعتبار ازمون
apportionment U واگذاری اعتبار
credit expansion U گسترش اعتبار
validation of a hypothesis U اعتبار یک فرضیه
validity coefficient U ضریب اعتبار
credit insurance U بیمه اعتبار
tax credit U اعتبار مالیاتی
trade credit U اعتبار تجاری
under the credit U تحت اعتبار
rehabilitation U اعاده اعتبار
validation of a model U اعتبار یک الگو
validity check U مقابله اعتبار
validity check U بررسی اعتبار
concurrent validity U اعتبار همزمان
committment U تامین اعتبار
credit U اعتبار مالی
authenticity of a document U اعتبار سند
back to back credit U اعتبار اتکایی
budget credit U اعتبار بودجه
bridging leon U اعتبار موقت
blank credit U اعتبار نامحدود
bank credit U اعتبار بانکی
trusts U اعتقاد اعتبار
trusted U اعتقاد اعتبار
trust U اعتقاد اعتبار
a company of good standing U شرکتی با اعتبار
appropriation reimbur sement U تامین اعتبار
credits U اعتبار مالی
counter credit U اعتبار متقابل
convergent validity U اعتبار همگرا
appropriation title U عنوان اعتبار
content validity U اعتبار محتوا
countervailing credit U اعتبار اتکائی
consumption credit U اعتبار مصرفی
construct validity U اعتبار سازه
consensual validity U اعتبار وفاقی
credited U اعتبار مالی
agricultural credit U اعتبار کشاورزی
credentials U اعتبار نامه
imprest fund U اعتبار مساعده
in force U دارای اعتبار
funded U اعتبار مالی
issuance credit U افتتاح اعتبار
issue a credit U افتتاح اعتبار
issuing of the credit U افتتاح اعتبار
fund U اعتبار مالی
item validity U اعتبار پرسش
l/c U اعتبار نامه
letter of credit U ورقه اعتبار
letter of credit U اعتبار اسنادی
letter of credit U برگه اعتبار
expired U بدون اعتبار
ervolving credit U اعتبار گردان
ex post U به اعتبار گذشته
expenditure credit U اعتبار مصرف
expenditure credit U اعتبار هزینه
countervailing credit U اعتبار متقابل
insecure U بی اعتبار متزلزل
external validity U اعتبار برونی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com