English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to call somebody to [for] something U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
consigning U یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
consigns U یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
consigned U یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
consign U یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
recognising U دیدن چیزی و به خاطر سپردن ان که قبلاگ دیده شده است
recognises U دیدن چیزی و به خاطر سپردن ان که قبلاگ دیده شده است
recognizes U دیدن چیزی و به خاطر سپردن ان که قبلاگ دیده شده است
recognizing U دیدن چیزی و به خاطر سپردن ان که قبلاگ دیده شده است
recognize U دیدن چیزی و به خاطر سپردن ان که قبلاگ دیده شده است
throw the baby out with the bathwater <idiom> U (تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
(in) care of someone <idiom> U فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
You can rest assured. U خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
Due to U به خاطر
on account of somebody [something] U به خاطر
for his sake U به خاطر او
remembrance U خاطر
mind U خاطر
minds U خاطر
minding U خاطر
for the love of U به خاطر,
sake U خاطر
behalf U خاطر
for his sake U برای خاطر او
attentions U خاطر حواس
attention U خاطر حواس
despondent <adj.> U افسرده خاطر
to escape one's memory U از خاطر رفتن
depressed <adj.> U افسرده خاطر
downhearted <adj.> U افسرده خاطر
gladly U با مسرت خاطر
tranquility U اسایش خاطر
of ones own accord U بطیب خاطر
peace of mind U اسودگی خاطر
to imprint on the mind U در خاطر نشاندن
gladness U مسرت خاطر
lacerated U خاطر ازرده
uneasiness U خاطر تشویش
solace U تسلیت خاطر
self gratification U ترضیه خاطر
leisurely U بافراغت خاطر
in view of <idiom> U به خاطر اینکه
tranquillity U اسایش خاطر
spontaneous generation U بطیب خاطر
in service U به خاطر خدمت
security U اسایش خاطر
ex officio U به خاطر شغل
amativeness U خاطر خواهی
free will U طیب خاطر
surest U خاطر جمع
surer U خاطر جمع
sure U خاطر جمع
umbrageous U رنجیده خاطر
to send back U پس فرستادن
despatching U فرستادن
give off <idiom> U فرستادن
pack U فرستادن
despatched U فرستادن
dispatched U فرستادن
dispateh U فرستادن
packs U فرستادن
consign U فرستادن
dispatch U فرستادن
despatch U فرستادن
despatches U فرستادن
send back U پس فرستادن
to serve a subpoena on U فرستادن
sending U فرستادن
to send off U فرستادن
send U فرستادن
hand over U فرستادن
consigned U فرستادن
dispatches U فرستادن
send in U فرستادن
consigning U فرستادن
remit U فرستادن
remits U فرستادن
remitted U فرستادن
sends U فرستادن
to a. letter U فرستادن
to send off U فرستادن
send round U فرستادن
send out U فرستادن
consigns U فرستادن
remitting U فرستادن
stamp on the mind U خاطر نشان کردن
accord U دلخواه طیب خاطر
in the interests of truth U برای خاطر راستی
For your sake . U محض خاطر شما
for security reasons U به خاطر دلایل امنیتی
to impress on the mind U خاطر نشان کردن
nuisances U مایه تصدیع خاطر
for mercy sake U برای خاطر خدا
accorded U دلخواه طیب خاطر
accords U دلخواه طیب خاطر
for a mere nothing U برای خاطر هیچ
for pity's sake U برای خاطر خدا
for god's sake U برای خاطر خدا
depend upon it U خاطر جمع باشید
to imprint on the mind U خاطر نشان کردن
inorder to U به خاطر اینکه برای
to feel sure U خاطر جمع بودن
for ones own hand U به خاطر خود شخص
certes U خاطر جمعی تحقیق
to stamp on the mind U خاطر نشان کردن
for reasons of safety U به خاطر دلایل امنیتی
nuisance U مایه تصدیع خاطر
For Gods ( goodness , pitys , meucys ) sake . U محض خاطر خدا
spontaneously U به طیب خاطر بی اختیار
take it out on <idiom> U بی محلی به خاطر عصبانیت
relief U ترمیم اسایش خاطر
for nothing U برای خاطر هیچ
point U خاطر نشان کردن
put one's finger on something <idiom> U کاملابه خاطر آوردن
for a song <idiom> U به خاطر پول کمی
to send for a person U بی کسی فرستادن
to send down rain U باران فرستادن
to send a message U پیام فرستادن
issue U نشریه فرستادن
missend U اشتباها فرستادن
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
remittance U فرستادن پول
mails U باپست فرستادن
delegate U به نمایندگی فرستادن
consignment U امانت فرستادن
delegating U به نمایندگی فرستادن
issued U نشریه فرستادن
send-ups U بزندان فرستادن
delegates U به نمایندگی فرستادن
send on U جداگانه فرستادن
delegated U به نمایندگی فرستادن
jamming U پارازیت فرستادن
forward U فرستادن رساندن
pulsing U فرستادن موج
retransmit U دوباره فرستادن
forwarded U فرستادن رساندن
issues U نشریه فرستادن
send up U بزندان فرستادن
send-up U بزندان فرستادن
consignments U امانت فرستادن
mail U باپست فرستادن
returned U پس فرستادن عودت
circularize U بخشنامه فرستادن به
returns U پس فرستادن عودت
return U پس فرستادن عودت
imparadise U به بهشت فرستادن
call for some one U پی کسی فرستادن
remittances U فرستادن پول
mission U بماموریت فرستادن
to call for anyone U پی کسی فرستادن
missions U بماموریت فرستادن
transmissibility U قابلیت فرستادن
returning U پس فرستادن عودت
fixation U خیره شدگی تعلق خاطر
ring a bell <idiom> U یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
I have to study U من درس دارم به همین خاطر کم میمونم
ex gratia U به خاطر میل یا علاقهی شخصی
take to task <idiom> U به خاطر اشتباه سرزنش شدن
gob [British E] U شکلک [به خاطر قهر بودن]
fixations U خیره شدگی تعلق خاطر
come into one's own <idiom> U به خاطر شرایط خوب رفتارکردن
troubler U موجب تصدیع خاطر مزاحمت
moue U شکلک [به خاطر قهر بودن]
a small grimace U شکلک [به خاطر قهر بودن]
pout U شکلک [به خاطر قهر بودن]
pursuit of happiness U به دنبال رضایت خاطر [خرسندی]
that is why U به خاطر این است که چرا
composedly U به ارامی- به اسودگی- بااسایش خاطر
unspontaneous U بدون طیب خاطر زورکی
secures U بی خطر خاطر جمع مطمئن
secure U بی خطر خاطر جمع مطمئن
heart sease U اسایش قلب اسودگی خاطر
solatium U غرامت برای ترضیه خاطر
trap U شکلک [به خاطر قهر بودن]
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
refers U فرستادن بازگشت دادن
fades U کج فرستادن گوی گلف
dispatch U عزیمت فرستادن پیام
refer U فرستادن بازگشت دادن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
fade U کج فرستادن گوی گلف
follow the ball U دنبال توپ فرستادن
despatching U عزیمت فرستادن پیام
referred U فرستادن بازگشت دادن
despatching U روانه کردن فرستادن
afforce U نیروی کمکی فرستادن به
despatches U عزیمت فرستادن پیام
despatches U روانه کردن فرستادن
circularize U پرسش نامه فرستادن
despatched U عزیمت فرستادن پیام
despatched U روانه کردن فرستادن
transmissibility U فرا فرستادن پذیری
dispatch U روانه کردن فرستادن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
radioing U پیام رادیویی فرستادن
delivers U فرستادن توپ به هدف
to post a letter [British English] U نامه ای را با پست فرستادن
deliver U فرستادن توپ به هدف
red herrings U پی نخود سیاه فرستادن
red herring U پی نخود سیاه فرستادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com