Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lam
U
فرار کردن گریختن فرار
lamming
U
فرار کردن گریختن فرار
lams
U
فرار کردن گریختن فرار
desert
U
کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserting
U
کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserts
U
کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
throve
U
موفق شد
lucrative
U
موفق
upbeat
U
موفق
successful
U
موفق
prosperous
U
موفق
successful
<adj.>
U
موفق
hot hand
U
پرتاب موفق
come off
<idiom>
U
موفق شدن
fall short (of one's expectations)
<idiom>
U
موفق نشدن
go over well
<idiom>
U
موفق بودن
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
make a hit
<idiom>
U
موفق شدن
to go wrong
U
موفق نشدن
arrives
U
موفق شدن
arriving
U
موفق شدن
arrived
U
موفق شدن
wows
U
موفق شدن
to fall through
U
موفق نشدن
attains
U
موفق شدن
fay
U
موفق شدن
attain
U
موفق شدن
to make a shift
U
موفق شدن
wow
U
موفق شدن
wowed
U
موفق شدن
sure-fire
U
حتما موفق
wowing
U
موفق شدن
attained
U
موفق شدن
to pull through
U
موفق شدن
arrive
U
موفق شدن
to come through
U
موفق شدن
attaining
U
موفق شدن
carry the day
<idiom>
U
برنده یا موفق شدن
manage to do it
U
موفق بانجام ان شدن
two-way
U
موفق در حمله و دفاع
I could never make her understand .
U
هرگز موفق نشدم به او بفهمانم
connects
U
ضربه موفق در پایگاه دوم
to collapse
U
موفق نشدن
[مذاکره یا فرضیه]
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
prosper
U
رونق یافتن موفق شدن
succeeds
U
موفق شدن نتیجه بخشیدن
prospers
U
رونق یافتن موفق شدن
succeeded
U
موفق شدن نتیجه بخشیدن
succeed
U
موفق شدن نتیجه بخشیدن
I have no doubt that you wI'll succeed.
U
تردیدی ندارم که موفق می شوید
prospering
U
رونق یافتن موفق شدن
prospered
U
رونق یافتن موفق شدن
to f. in the pan
U
باوجودجوشش وکوشش موفق نشدن
to go places
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
connect
U
ضربه موفق در پایگاه دوم
to come up in the world
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
hitting
U
جستجوی موفق در پایگاه داده
converts
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
converting
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
converted
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
hit and miss
U
گاهی موفق وگاهی مغلوب
convert
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
hits
U
جستجوی موفق در پایگاه داده
turn the trick
<idiom>
U
درکاری که میخواست موفق شدن
put across
U
باحقه بازی موفق شدن
nojoy
U
موفقیتی نیست موفق نشدم
hit
U
جستجوی موفق در پایگاه داده
god speed you
U
کامیاب شوید موفق باشید
to get any ones speech
U
موفق بشنیدن نطق کسی شدن
i managed to do it
U
موفق شدم که ان کار را انجام دهم
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
smash hit
<idiom>
U
نمایش ،بازی یا فیلم خیلی موفق
get to first base
<idiom>
U
موفق بودن ،شروع خوبی راداشتند
Supposing we do not succeedd, then waht?
U
حالا آمدیم و موفق نشدیم بعدچی؟
make the grade
<idiom>
U
منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
to be a dead duck
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
You wI'll fail unless you work harder .
U
موفق نخواهی شد مگه اینکه تلاش بیشتری بکنی
He'll never get anywhere.
U
او
[مرد]
هیچوقت موفق نمی شود.
[در زندگیش یا کارش]
fails
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
failed
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
fail
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
to score with a girl
<idiom>
U
موفق شدن در تلاش نزدیکی کردن با دختری
[اصطلاح روزمره]
He'll never amount to anything.
<idiom>
U
او
[مرد]
هیچوقت موفق نمی شود.
[در زندگیش یا کارش]
[اصطلاح روزمره]
It appears questionable whether he will manage to do that.
U
بحث برانگیز به نظر می رسد که آیا او موفق به انجام این کار بشود.
escapes
U
فرار
escaped
U
فرار
escape
U
فرار
escaping
U
فرار
transgressor
U
فرار و
to take flight
U
فرار
subtile
U
فرار
scape
U
فرار
loup
U
فرار
leg bail
U
فرار
escapement
U
فرار
bridge escape
U
فرار از پل
defection
U
فرار
evasive
U
فرار
drive
U
فرار گل زن
drives
U
فرار گل زن
mercurial
U
فرار
volatile
U
فرار
breakaway
U
فرار
skedaddle
U
فرار کردن
escaped
U
فرار کردن
skip of the mat
U
فرار از تشک
scarpering
U
فرار کردن
escapism
U
فلسفه فرار
scudding
U
فرار از باد
scarpered
U
فرار کردن
scarper
U
فرار کردن
scape of molecules
U
فرار ملکول ها
scarpers
U
فرار کردن
nonvolatile
U
غیر فرار
postern
U
راه فرار
scape
U
وسیله فرار
scape
U
فرار کردن
getaway
U
گریز فرار
to run away
U
فرار کردن
escapologists
U
اهل فرار
fugitive
U
ناپایدار فرار
fugitives
U
ناپایدار فرار
flees
U
فرار کردن
fleeing
U
فرار کردن
flee
U
فرار کردن
desertion
U
فرار از خدمت
desertion
U
فرار بیوفایی
escapologist
U
اهل فرار
bolt-holes
U
راه فرار
getaways
U
گریز فرار
trailing edge
U
لبه فرار
volatile compound
U
ترکیب فرار
volatile file
U
فایل فرار
volatile file
U
پرونده فرار
volatile memory
U
حافظه فرار
volatile storage
U
انباره فرار
volatile storage
U
حافظه فرار
volatility product
U
فراورده فرار
volatility product
U
محصول فرار
bolt-hole
U
راه فرار
get away
<idiom>
U
فرار کردن
luft
U
خانه فرار
flyaway
U
فرار فراری
escapes
U
فرار کردن
to elope
U
فرار کردن
to run away
U
فرار کردن
escapes
U
فرار از خاک
escapes
U
گریز فرار
to run off
U
فرار کردن
escaping
U
فرار کردن
escaping
U
فرار از خاک
escaping
U
گریز فرار
brain drain
U
فرار مغزها
escaped
U
گریز فرار
guys
U
فرار گریز
guy
U
فرار گریز
escape
U
فرار کردن
escape
U
فرار از خاک
escape
U
گریز فرار
escaped
U
فرار از خاک
fled
U
فرار کرده
loup
U
فرار کردن
escape mechanism
U
وسیله فرار
escape trunk
U
دهلیز فرار
escape velocity
U
سرعت فرار
absconding
U
فرار کردن
jailbreak
U
فرار از زندان
flight of capital
U
فرار سرمایه
jailbreaks
U
فرار از زندان
fugitively
U
بطور فرار
fugitiveness
U
تمایل به فرار
get away
U
فرار برو
abscond
U
فرار کردن
tax evasion
U
فرار از مالیات
hot money
U
پول فرار
escape hatch
U
دریچه فرار
absconded
U
فرار کردن
capital flight
U
فرار سرمایه
escapable
U
فرار کردنی
absconds
U
فرار کردن
centrifugal
U
فرار از مرکز
shooing
U
باکیش فرار دادن
shooed
U
باکیش فرار دادن
skulk
U
از زیرمسئولیت فرار کردن
skulking
U
از زیرمسئولیت فرار کردن
skulked
U
از زیرمسئولیت فرار کردن
bleeds
U
فرار کردن یک سیال
tax evasion
U
فرار از پرداخت مالیات
shoos
U
باکیش فرار دادن
shoo
U
باکیش فرار دادن
bleed
U
فرار کردن یک سیال
turn tail
<idiom>
U
فرار از خطر یا مشکل
give someone the slip
<idiom>
U
از کسی فرار کردن
give out
<idiom>
U
اجازه فرار دادن
blockages
U
راه فرار را بستن
fly
U
گریختن از فرار کردن از
They escaped under cover of darkness.
U
درتاریکی شب فرار کردند
elope
U
فرار کردن با معشوق
nonvolatile storage
U
حافظه غیر فرار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com