English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
was:iwas U من بودم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
had i seen him U اگر من او را دیده بودم
he undid what i had done U انچه من رشته بودم او پنبه کرد
i had been caught U گرفته شده بودم
i had scarely arrived U تازه وارد شده بودم که هنوز وارد نشده بودم که ...
i passed an uneasy night U ناراحت بودم
i was about to go U در شرف رفتن بودم
i was absent for a while U یک مدتی غایب بودم
i was in an awkword p U بد جوری گیر کرده بودم
i was in the garden U در باغ بودم
i was not my self U از خود بیخود شده بودم بهوش نبودم
i was on the watch for it U مراقب ان بودم
i was the second to speak U دومین کسی که سخن گفت من بودم
i was under his roof U او بودم
i was under his roof U مهمان او بودم
i was under theimpression that U به این عقیده بودم که ...
i was up late last night U بودم
i wish i were U کاش من مرغی بودم
i would i were a child U ای کاش بچه بودم
if i were U اگر من بودم
if i were you U اگر من جای شما بودم
in my raw youth U در روزگارجوانی که خام وناازموده بودم
the wall U پشت دیوارایستاده بودم
u.sings[ and+] U با انهایی که من دیده بودم فرق داشت
were i in his skin U اگر بجای او بودم
were i in your place U اگر جای شما بودم
I happened to be there when …. U اتفاقا" من آنجا بودم وقتیکه …
If I were in your place. . . U اگر بجای شما بودم …
If I were you. IF I were in your shoes. U اگر جای شما بودم
I was an eye witness to what happened. U من حاضر وناظر وقا یع بودم
I was absolutely infuriated. کارد میزدی خونم در نمی آمد [بی نهایت عصبانی بودم]
I saw it for myself . I was an eye –witness U خودم شاهد قضیه بودم
I was sound asleep when he knocked. U وقتیکه در زد غرق خواب بودم
I wish I were rich . U کاش ( کاشکی ) پولدار بودم
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. مگر کف دستم را بو کرده بودم.
I was waist deep in water . U با کمر درآب فرورفته بودم
I told you , didnt I ? U من که بتو گفتم ( گفته بودم )
I was so tired that … U آنقدر خسته بودم که ...
I was standing at the street corner . U درگوشه خیابان ایستاده بودم
I have been deceived in you . U درمورد تو گول خورده بودم ( آن نبودی که فکر می کردم )
I had no choice ( alternative ) but to marry her . U محکوم بودم که با اوازدواج کنم
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. U من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
I was up all night in my bed. U من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com