Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
aeropause
U
منطقه جوی مرده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stillbirth
U
زایمان بچه مرده جنین مرده بدنیا امده
stillborn
U
زایمان بچه مرده جنین مرده بدنیا امده
stillbirths
U
زایمان بچه مرده جنین مرده بدنیا امده
keb
U
میشی که بره مرده انداخته یابره اش مرده است
dog cheap
U
مفت مسلم بقیمت سگ مرده یاصاحب مرده
drop zone
U
منطقه پرش منطقه بارریزی منطقه ریزش
dead wool
U
پشم مرده
[که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
damage area
U
منطقه تولید خطر مین منطقه خسارت منطقه خطر
submarine havens
U
منطقه عبور در عملیات غیررزمی زیردریایی منطقه اموزشی زیردریایی درمنطقه غیررزمی منطقه محدوده تامینی اطراف زیردریایی
sanctuaries
U
منطقه بی خطر عقب جبهه منطقه مبنا و پایگاه لجستیکی امن
sanctuary
U
منطقه بی خطر عقب جبهه منطقه مبنا و پایگاه لجستیکی امن
airspace reservation
U
منطقه پرواز مخصوص درفضای هوایی منطقه پروازمخصوص
run up area
U
منطقه ازمایش موتورهواپیما قبل از پرواز منطقه در جا زدن
service area
U
منطقه تعمیر و نگهداری منطقه عقب یکانهای نظامی
landing area
U
منطقه نشستن هواپیما منطقه پیاده شدن به ساحل
area of military significant fallout
U
منطقه الودگی شدید به موادرادیواکتیو منطقه ریزش شدیداتمی
staging area
U
منطقه بارگیری پرسنل و وسایل دربین راه منطقه سوخت گیری و اماده شدن برای پرواز
leave area
U
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
polynia
U
منطقه یا جزیرهای از اب دریک منطقه وسیع یخ زده
prohibited area
U
منطقه ممنوعه هوایی منطقه حفافت شده
haven submarine
U
منطقه امن زیردریایی منطقه تامین زیردریاییها
grid zone
U
منطقه شبکه بندی نقشه منطقه نقشهای
concentration area
U
منطقه تمرکز عده ها منطقه تجمع
skid row
<idiom>
U
منطقه پایین شهر ،منطقه فقیرنشین
area oriented
U
بر مبنای خصوصیات منطقه با توجه به منطقه
crossing area
U
منطقه گذار منطقه پایاب
remoter
U
خارج از منطقه منطقه دورافتاده
remote
U
خارج از منطقه منطقه دورافتاده
kill area
U
منطقه خطر منطقه تلفات
remotest
U
خارج از منطقه منطقه دورافتاده
sectors
U
منطقه عمل منطقه مسئولیت
zone of fire
U
منطقه اتش منطقه تیراندازی
sector
U
منطقه عمل منطقه مسئولیت
combat zone
U
منطقه رزمی منطقه نبرد
tropopause
U
منطقه چاه هوایی جوی بین استراتوسفر و تروپوسفر منطقه سکته هوایی
holding area
U
منطقه لنگرگاه موقت در روی دریا منطقه توقف موقت کشتیها
ranging
U
تجسس کردن منطقه هدف با هواپیما یا گشت زنی در منطقه هدف
motif
U
گلی خاص در زمینه فرش
[این طرح ها با توجه به منطقه بافت دارای اشکال و ابعاد مختلفی بوده و تا حدودی مشخص کننده منطقه بافت می باشد.]
clandestine assembly area
U
منطقه تجمع قوای زیرزمینی منطقه تجمع نیروی پنهانی
demolition target
U
منطقه تخریب منطقه در نظر گرفته شده برای تخریب
line crosser
U
فراری از منطقه دشمن به خطوط خودی نفوذکننده به منطقه خودی
comparative cover
U
پوشش گاه بگاه منطقه یاوسایل پوشش نسبی منطقه
axial route
U
مسیر طولی منطقه عقب جاده طولی منطقه مواصلات
separation zone
U
منطقه واسطه حد فاصل یکانها منطقه جداسازی یکانها
demilitarization
U
تشکیل منطقه بی طرف تشکیل منطقه غیر نظامی
launching area
U
منطقه شروع پرواز منطقه شروع عملیات اب خاکی
airspace prohibited area
U
منطقه ممنوعه هوایی منطقه منع پرواز هوایی
demolition guard
U
نگهبان منطقه تخریب مسئول حفافت منطقه تخریب
defense coastal area
U
منطقه ساحلی مورد پدافند منطقه پدافندی ساحلی
island bases
U
پایگاههای داخل منطقه پدافندی هوایی پایگاهی داخل منطقه حیاتی پایگاههای جزیرهای دریایی
sweep
U
تجسس منطقه با رادار مین روبی کردن پاک کردن منطقه عملیات پاک سازی
islands
U
منطقه حیاتی پدافند هوایی منطقه حیاتی
island
U
منطقه حیاتی پدافند هوایی منطقه حیاتی
intersectional service
U
قسمت پشتیبانی داخل منطقه مواصلات یکان پشتیبانی منطقه مواصلات
lifeless
U
مرده
six feet under
<idiom>
U
مرده
exanimate
U
مرده
his heart sank
U
دل مرده شد
hearses
U
مرده کش
low spirited
U
دل مرده
low-spirited
U
دل مرده
hearse
U
مرده کش
in the dust
U
مرده
extinct
U
مرده
at rest
U
مرده
defunct
U
مرده
one man
U
یک مرده
deceased
U
مرده
dead
U
مرده
one-man
U
یک مرده
vapid
U
مرده
cremations
U
مرده سوزانی
non productive time
U
زمان مرده
lyke wake
U
پاسبانی مرده در شب
defunct
U
مرده درگذشته
autopsy
U
تشریح مرده
autopsies
U
تشریح مرده
still born
U
مرده بدنیاامده
death mask
U
قیافه مرده
death masks
U
قیافه مرده
inhumationist
U
مرده خاک کن
saprophage
U
مرده خوار
widower
U
مرد زن مرده
widowers
U
مرد زن مرده
swells
U
موج مرده
murrain
U
گوشت مرده
air slaked lime
U
اهک مرده
reliquiae
U
مرده ریگ
necrophagous
U
مرده خور
necrophagous
U
مرده خوار
necrophilia
U
مرده گرایی
necrophobia
U
مرده هراسی
necromania
U
مرده پرستی
necropsy
U
مرده نگری
swelled
U
موج مرده
swell
U
موج مرده
pah
U
مرده شور
resurrectionist
U
مرده دزد
slaked lime
U
اهک مرده اهک مرده
time lag
U
زمان مرده
time lags
U
زمان مرده
resurrection man
U
مرده دزد
necrolatry
U
مرده پرستی
blate
U
روح مرده
out of play
U
توپ مرده
deadball
U
توپ مرده
dead volume
U
حجم مرده
dead soils
U
خاکهای مرده
parted
U
درگذشته مرده
stillbirths
U
مرده زاد
morgue
U
مرده خانه
morgues
U
مرده خانه
dead as a doornail
<idiom>
U
کاملا مرده
deadness
U
حالت مرده
death day
U
سال مرده
death's head
U
جمجمه مرده
living corpse
U
مرده متحرک
playing dead
U
مرده نمایی
down with him
U
مرده باد
dull finish
U
کالیبر مرده
dead time
U
زمان مرده
death feigning
U
مرده نمایی
dull finish
U
رخده مرده
dead storage
U
حجم مرده
dead storage
U
گنجایش مرده
ground swell
U
موج مرده
dead ball
U
توپ مرده
dead as a d.
U
بکلی مرده
idle turn
U
کلاف مرده
dead load
U
بار مرده
idle wire
U
سیم مرده
cremation
U
مرده سوزانی
stillbirth
U
مرده زاد
dead band
U
نوار مرده
dead rise
U
فاصله مرده
death watch
U
پاسبان مرده
exanimate
U
دل مرده وبیروح
dead space
U
فضای مرده
death mask
U
ماسک صورت مرده
mortuary
U
مرده شوی خانه
time lags
U
فاصله زمانی مرده
mortuaries
U
مرده شوی خانه
death masks
U
ماسک صورت مرده
d. paleness
U
رنگ ارام مرده
autopsy
U
تشریح نسج مرده
autopsies
U
تشریح نسج مرده
time lag
U
فاصله زمانی مرده
cadaveric
U
دارای رنگ مرده
dead-house
U
مرده شوی خانه
necromimesis
U
خود مرده انگاری
protoxlead
U
سنگ مرده مرتک
cirerar yurn
U
فرف خاکستر مرده
plague on it
U
مرده شورش ببرد
inheritances
U
مرده ریگ وراثت
still born
U
مرده زاییده شده
inheritance
U
مرده ریگ وراثت
eloge
U
ستایش شخص مرده
Speak well of the dead .
<proverb>
U
پشت سر مرده بد نگو.
sequestrum
U
قسمت بافت مرده
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
sloughy
U
شبیه پوست مرده
back lash eliminator
U
تعادل در مسیر مرده
balefire
U
اتش مرده سوزانی
departed
U
مرده درگذشته مرحوم
blast it
U
مرده شورش را ببرد
he seems to have died
U
ازقرارمعلوم مرده است
gralloch
U
احشای گوزن مرده
funeral home
U
مرده شوی خانه
area of operational interest
U
منطقه مورد توجه عملیاتی منطقه مورد نظر عملیاتی
area assessment
U
ارزیابی اطلاعاتی منطقه عملیات ارزیابی منطقه ازنظر اطلاعاتی
air defense action area
U
منطقه پوشش پدافند هوایی منطقه عمل پدافند هوایی
pall
U
تابوت محتوی مرده حائل
cadaverous
U
دارای رنگ پریده و مرده
prosector
U
تشریح کننده بدن مرده
heritage
U
مرده ریگ سهم موروثی
To be crazy about agirl .
U
کشته مرده دختری بودن
palled
U
تابوت محتوی مرده حائل
palling
U
تابوت محتوی مرده حائل
palls
U
تابوت محتوی مرده حائل
deathy
U
مرگ نما مرده وار
sciomantic
U
غیبگو از روی سایه مرده
natimortality
U
امار مرده زاییده شدگان
air surface zone
U
منطقه عملیات هوادریایی منطقه تک هوادریایی
funeral pyre
U
توده هیزم که مرده را روی ان میسوزانند
urns
U
گلدان یا فرف محتوی خاکستر مرده
ossuary
U
فرف مخصوص نگاهداری استخوانهای مرده
under hatches
U
زیر عرشه دوراز نظر مرده
sciomacy
U
غیب گویی از روی سایه مرده
crematory
U
کورهای که لاشه مرده یااشغال را در ان می سوزانند
it is not true that he is dead
U
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
wraiths
U
روح مرده کمی قبل یا پس از مرگ
wraith
U
روح مرده کمی قبل یا پس از مرگ
urn
U
گلدان یا فرف محتوی خاکستر مرده
ossuary
U
محل امانت گذاری استخوان مرده
f. pile or pyre
U
توده هیزم که مرده راروی ان میسوزانند
necrotic
U
دارای بافت مرده یااستخوان فاسد
postmortem
U
مرده رامعاینه وکالبد شکافی کردن
zombiism
U
اعتقاد به حلول و تجدید حیات جسمانی مرده
crematoria
U
کورهای که لاشه مرده یا اشغال را دران می سوزانند
incinerators
U
کورهای که اشغال یا لاشه مرده در ان سوزانده و خاکسترمیشود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com