Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i would sooner die than lie
U
مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fibbing
U
دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
fib
U
دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
fibs
U
دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
fibbed
U
دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
belie
U
دروغ گفتن
gab
U
دروغ گفتن
belied
U
دروغ گفتن
equivocated
U
دروغ گفتن
equivocates
U
دروغ گفتن
equivocate
U
دروغ گفتن
equivocating
U
دروغ گفتن
weasels
U
دروغ گفتن
lay to
U
دروغ گفتن
prevaricate
U
دروغ گفتن
prevaricates
U
دروغ گفتن
prevaricating
U
دروغ گفتن
weasel
U
دروغ گفتن
lies
U
:دروغ گفتن
belies
U
دروغ گفتن
lie
دروغ گفتن
to tell a lie
U
دروغ گفتن
whiff
U
دروغ گفتن
lied
U
:دروغ گفتن
prevaricated
U
دروغ گفتن
belying
U
دروغ گفتن
whiff
U
دروغ در چیزی گفتن
he scorns to lie
U
از دروغ گفتن عاردارد
to persuade oneself
U
به خود دروغ گفتن
to lie like a gasmeter
U
دروغ بزرگ گفتن
to scruple lying
U
از دروغ گفتن بیم داشتن
it is u.for him to tell a lie
دروغ گفتن برخلاف عادت اوست یا از او بعید است
frauds
U
پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
fraud
U
پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
perjurer
U
کسی که سوگند دروغ می خورد یا شهادت دروغ میدهد
rouser
U
دروغ شاخدار دروغ خیلی بزرگ
transitivity principle
U
بر مبنای این اصل منطقی چنانچه شق 1 بر 2ترجیح داده شود و همچنین شق 2 بر 3 نیز ترجیح یابددر این صورت این اصل حکم میکند که 1 بر 3 نیز ترجیح داده شود
perjury
U
قسم دروغ گواهی دروغ
i'll warrant
U
اطمینان میدهم
i warrant
U
قول میدهم
i will go
U
قول میدهم
i teach him persian
U
من به او فارسی درس میدهم
i promise to come
U
قول میدهم بیایم
To put in an appearance .
U
نشانت میدهم ( درمقام تهدید)
i take you at your world
U
قول شما را سند قرار میدهم
I've been doing it for nine years.
U
من این کار نه سالی هست که انجام میدهم.
i give you my world for it
U
قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
i do it at odd moments
U
هر وقت فرصت پیدا کنم ان کار را انجام میدهم
option
U
ترجیح
options
U
ترجیح
preferring
U
ترجیح یافتن
preference
U
رجحان ترجیح
prefer
U
ترجیح یافتن
preferable
U
قابل ترجیح
prefer
U
ترجیح دادن
undue preference
U
ترجیح بلامرجح
preferences
U
رجحان ترجیح
time preference
U
ترجیح زمانی
preference function
U
تابع ترجیح
revealed preference
U
ترجیح اشکار
preferrer
U
ترجیح دهنده
prefers
U
ترجیح یافتن
distinction
U
برتری ترجیح
distinctions
U
برتری ترجیح
preferring
U
ترجیح دادن
prefers
U
ترجیح دادن
distinction without a difference
U
ترجیح بلا مرجحdistillate
tea is preferable to water
U
چایی بر اب ترجیح دارد
To turn tail . To show a clean pair of heels .
U
فرار را بر قرار ترجیح دادن
marginal rate of time preference
U
نرخ نهائی ترجیح زمانی
social rate of time preference
U
نرخ ترجیح زمانی اجتماعی
greets
U
درود گفتن تبریک گفتن
greeted
U
درود گفتن تبریک گفتن
greet
U
درود گفتن تبریک گفتن
to answer in the a
U
اری گفتن بله گفتن
to prove my vow i give my hand
برای اینکه شما را از درستی قول خود مطمئن سازم به شما دست میدهم
Most home helps prefer to live out.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
sputter
U
تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputters
U
تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputtered
U
تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
to lie low
U
مردن
to lose one's life
U
مردن
to kick off
U
مردن
to hand in ones checks
U
مردن
expire
U
مردن
to go west
U
مردن
to give up the ghost
U
مردن
to g. out life
U
مردن
drop off
U
مردن
perishes
U
مردن
perished
U
مردن
knock off
U
مردن
to snuff out
U
مردن
to lose plant
U
مردن
decease
U
مردن
demise
U
مردن
go off
U
مردن
gasp out life
U
مردن
perish
U
مردن
pass away
U
مردن
kick the bucket
<idiom>
U
مردن
pass on
<idiom>
U
مردن
to kick the bucket
U
مردن
to hop the perch
U
مردن
to end one's days
U
مردن
to cross the styx
U
مردن
to come to ones end
U
مردن
to be food for worms
U
مردن
pop off
U
مردن
expiring
U
مردن
expires
U
مردن
to be no more
U
مردن
die
U
: مردن
to join the majority
U
مردن
to die in harness
U
مردن
to bite the dust
U
مردن
to d. in poverty
U
درفقر مردن
to die or to live
U
مردن یازیستن
to die
[of]
or
[from]
U
مردن
[از]
یا
[در اثر]
strave
U
از گرسنگی مردن
ready to die
U
اماده مردن
to d. from wound
U
از زخم مردن
to die in ones shoes
U
ناگهان مردن
to die hard
U
سخت مردن
to die young
U
جوان مردن
quails
U
ترسیدن مردن
electrocutes
U
مردن در اثربرق
electrocuted
U
مردن در اثربرق
electrocute
U
مردن در اثربرق
starving
U
از گرسنگی مردن
starves
U
از گرسنگی مردن
starve
U
از گرسنگی مردن
dying
U
مردن مرگ
starved
U
از گرسنگی مردن
electrocuting
U
مردن در اثربرق
To die like a dog .
U
بروزگار سگ مردن
quail
U
ترسیدن مردن
tamper
U
ناخنک مردن
to starve to death
U
از گرسنگی مردن
to die of an illness
U
در اثر بیماری مردن
to peg out
[British E]
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die a miserable death
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die without issue
U
بدون اولاد مردن
pass out
U
مردن ضعف کردن
predecease
U
قبل از دیگری مردن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
to die of hunger
[thirst]
U
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
to croak
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to snuff it
[British E]
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
necrosis
U
مردن نسوج زنده
to die of f.
U
ازقحطی یاگرسنگی مردن
die down
U
روبزوال نهادن مردن
d. wish
U
خواهش هنگام مردن
to die in ones bed
U
بمرگ طبیعی مردن
to d. a matural death
U
بمرگ طبیعی مردن
to die a thousand deaths
U
هزار مرگ و میر مردن
the block
U
مردن بوسیله گردن زنی
predecease
U
پیش ازواقعه معینی مردن
to go to the shades
U
مردن سایه دار کردن
to d. in one's bed
U
دراثر پیری یا بیماری مردن
to bleed to death
U
ازبسیاری خون امدن مردن
give up the ghost
<idiom>
U
مردن ،دست کشیدن از کار
to die a natural death
U
در اثر مرگ طبیعی مردن
to conk out
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
the dying father said
U
پدر که درحال مردن بود گفت
to die from an injury
[a wound]
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
to die a violent death
U
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
liquidity trap
U
سرمایه گذاری بسیار کم بوده و سرمایه گذاران ترجیح میدهند که دارائیهای خود رابه شکل پول نقد نگاه دارند
short shrift
U
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
falsehood
U
دروغ
falsehoods
U
دروغ
false
U
دروغ
fables
U
دروغ
false accusation
U
دروغ
equivocation
U
دروغ
lies
U
دروغ
falsity
U
دروغ
fable
U
دروغ
lie
U
دروغ
calumny
U
دروغ
calumnies
U
دروغ
fibster
U
دروغ گو
fibbed
U
دروغ
untrue
U
دروغ
fibbing
U
دروغ
fib
U
دروغ
fibs
U
دروغ
lied
U
دروغ
perjurious
U
دروغ
picking
U
پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
d. of macabre
U
تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
fictitiousness
U
بخودبستگی دروغ
white lies
U
دروغ مصلحتآمیز
false oath
U
قسم دروغ
falseness
U
دروغ بودن
false oath
U
سوگند دروغ
white lie
U
دروغ سفید
fairy tales
U
دروغ شاخدار
white lies
U
دروغ سفید
falsehood
U
سخن دروغ
fiction
U
وهم دروغ
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com