English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
i would sooner die than lie U مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fibbing U دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
fib U دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
fibs U دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
fibbed U دروغ در چیز جزئی دروغ گفتن
belie U دروغ گفتن
gab U دروغ گفتن
belied U دروغ گفتن
equivocated U دروغ گفتن
equivocates U دروغ گفتن
equivocate U دروغ گفتن
equivocating U دروغ گفتن
weasels U دروغ گفتن
lay to U دروغ گفتن
prevaricate U دروغ گفتن
prevaricates U دروغ گفتن
prevaricating U دروغ گفتن
weasel U دروغ گفتن
lies U :دروغ گفتن
belies U دروغ گفتن
lie دروغ گفتن
to tell a lie U دروغ گفتن
whiff U دروغ گفتن
lied U :دروغ گفتن
prevaricated U دروغ گفتن
belying U دروغ گفتن
whiff U دروغ در چیزی گفتن
he scorns to lie U از دروغ گفتن عاردارد
to persuade oneself U به خود دروغ گفتن
to lie like a gasmeter U دروغ بزرگ گفتن
to scruple lying U از دروغ گفتن بیم داشتن
it is u.for him to tell a lie دروغ گفتن برخلاف عادت اوست یا از او بعید است
frauds U پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
fraud U پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
perjurer U کسی که سوگند دروغ می خورد یا شهادت دروغ میدهد
rouser U دروغ شاخدار دروغ خیلی بزرگ
transitivity principle U بر مبنای این اصل منطقی چنانچه شق 1 بر 2ترجیح داده شود و همچنین شق 2 بر 3 نیز ترجیح یابددر این صورت این اصل حکم میکند که 1 بر 3 نیز ترجیح داده شود
perjury U قسم دروغ گواهی دروغ
i'll warrant U اطمینان میدهم
i warrant U قول میدهم
i will go U قول میدهم
i teach him persian U من به او فارسی درس میدهم
i promise to come U قول میدهم بیایم
To put in an appearance . U نشانت میدهم ( درمقام تهدید)
i take you at your world U قول شما را سند قرار میدهم
I've been doing it for nine years. U من این کار نه سالی هست که انجام میدهم.
i give you my world for it U قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
i do it at odd moments U هر وقت فرصت پیدا کنم ان کار را انجام میدهم
option U ترجیح
options U ترجیح
preferring U ترجیح یافتن
preference U رجحان ترجیح
prefer U ترجیح یافتن
preferable U قابل ترجیح
prefer U ترجیح دادن
undue preference U ترجیح بلامرجح
preferences U رجحان ترجیح
time preference U ترجیح زمانی
preference function U تابع ترجیح
revealed preference U ترجیح اشکار
preferrer U ترجیح دهنده
prefers U ترجیح یافتن
distinction U برتری ترجیح
distinctions U برتری ترجیح
preferring U ترجیح دادن
prefers U ترجیح دادن
distinction without a difference U ترجیح بلا مرجحdistillate
tea is preferable to water U چایی بر اب ترجیح دارد
To turn tail . To show a clean pair of heels . U فرار را بر قرار ترجیح دادن
marginal rate of time preference U نرخ نهائی ترجیح زمانی
social rate of time preference U نرخ ترجیح زمانی اجتماعی
greets U درود گفتن تبریک گفتن
greeted U درود گفتن تبریک گفتن
greet U درود گفتن تبریک گفتن
to answer in the a U اری گفتن بله گفتن
to prove my vow i give my hand برای اینکه شما را از درستی قول خود مطمئن سازم به شما دست میدهم
Most home helps prefer to live out. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
sputter U تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputters U تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputtered U تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
to lie low U مردن
to lose one's life U مردن
to kick off U مردن
to hand in ones checks U مردن
expire U مردن
to go west U مردن
to give up the ghost U مردن
to g. out life U مردن
drop off U مردن
perishes U مردن
perished U مردن
knock off U مردن
to snuff out U مردن
to lose plant U مردن
decease U مردن
demise U مردن
go off U مردن
gasp out life U مردن
perish U مردن
pass away U مردن
kick the bucket <idiom> U مردن
pass on <idiom> U مردن
to kick the bucket U مردن
to hop the perch U مردن
to end one's days U مردن
to cross the styx U مردن
to come to ones end U مردن
to be food for worms U مردن
pop off U مردن
expiring U مردن
expires U مردن
to be no more U مردن
die U : مردن
to join the majority U مردن
to die in harness U مردن
to bite the dust U مردن
to d. in poverty U درفقر مردن
to die or to live U مردن یازیستن
to die [of] or [from] U مردن [از] یا [در اثر]
strave U از گرسنگی مردن
ready to die U اماده مردن
to d. from wound U از زخم مردن
to die in ones shoes U ناگهان مردن
to die hard U سخت مردن
to die young U جوان مردن
quails U ترسیدن مردن
electrocutes U مردن در اثربرق
electrocuted U مردن در اثربرق
electrocute U مردن در اثربرق
starving U از گرسنگی مردن
starves U از گرسنگی مردن
starve U از گرسنگی مردن
dying U مردن مرگ
starved U از گرسنگی مردن
electrocuting U مردن در اثربرق
To die like a dog . U بروزگار سگ مردن
quail U ترسیدن مردن
tamper U ناخنک مردن
to starve to death U از گرسنگی مردن
to die of an illness U در اثر بیماری مردن
to peg out [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to die a miserable death U مردن [تحقیر آمیز ]
to die without issue U بدون اولاد مردن
pass out U مردن ضعف کردن
predecease U قبل از دیگری مردن
to pass a way U مردن نابود شدن
to die of hunger [thirst] U از گرسنگی [تشنگی] مردن
to croak U مردن [تحقیر آمیز ]
to snuff it [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
necrosis U مردن نسوج زنده
to die of f. U ازقحطی یاگرسنگی مردن
die down U روبزوال نهادن مردن
d. wish U خواهش هنگام مردن
to die in ones bed U بمرگ طبیعی مردن
to d. a matural death U بمرگ طبیعی مردن
to die a thousand deaths U هزار مرگ و میر مردن
the block U مردن بوسیله گردن زنی
predecease U پیش ازواقعه معینی مردن
to go to the shades U مردن سایه دار کردن
to d. in one's bed U دراثر پیری یا بیماری مردن
to bleed to death U ازبسیاری خون امدن مردن
give up the ghost <idiom> U مردن ،دست کشیدن از کار
to die a natural death U در اثر مرگ طبیعی مردن
to conk out U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
the dying father said U پدر که درحال مردن بود گفت
to die from an injury [a wound] U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
to die a violent death U مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
liquidity trap U سرمایه گذاری بسیار کم بوده و سرمایه گذاران ترجیح میدهند که دارائیهای خود رابه شکل پول نقد نگاه دارند
short shrift U مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
falsehood U دروغ
falsehoods U دروغ
false U دروغ
fables U دروغ
false accusation U دروغ
equivocation U دروغ
lies U دروغ
falsity U دروغ
fable U دروغ
lie U دروغ
calumny U دروغ
calumnies U دروغ
fibster U دروغ گو
fibbed U دروغ
untrue U دروغ
fibbing U دروغ
fib U دروغ
fibs U دروغ
lied U دروغ
perjurious U دروغ
picking U پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
d. of macabre U تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
fictitiousness U بخودبستگی دروغ
white lies U دروغ مصلحتآمیز
false oath U قسم دروغ
falseness U دروغ بودن
false oath U سوگند دروغ
white lie U دروغ سفید
fairy tales U دروغ شاخدار
white lies U دروغ سفید
falsehood U سخن دروغ
fiction U وهم دروغ
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com