Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
As for me , I was going crazy ( mad ) .
U
مرا می گویی داشتم دیوانه می شدم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
chiromancy
U
پیش گویی وغیب گویی با دیدن خطوط کف دست
One madman is pleased to see another .
<proverb>
U
دیوانه چو دیوانه بیند خوشش آید.
bedlam
U
وابسته به دیوانه ها یا دیوانه خانه
telnet
U
پروتکل TCP/ IP که به کاربر امکان اتصال و کنترل از طریق اینترنت به کامپیوترهای راه دور میدهد به طوری ککه گویی همان جا هستند و دستورات را تایپ میکند به طوری که گویی در مقابل کامپیوترهستند
i had him sing
U
وا داشتم بخوانم
i had a lettr from him
U
نامهای از او داشتم
I was saying to myself that. . .
U
داشتم تو دلم می گفتم که ...
i was in an awkword p
U
وضع بدی داشتم
i was busy at the moment
U
در ان وقت کار داشتم
i had a great wish to see him
U
داشتم که اورا به بینم
I had a letter from my father .
U
از پدرم کاغذ داشتم
i had twowins and onedefc
U
من دو برد داشتم و یک باخت
i kind of liked it
U
من تا اندازهای انرا دوست داشتم
it is like that .i had before
U
مانند ان است که پیشتر داشتم
i had barely time to get out
U
همینقدروقت داشتم که بیرون بروم
i kind of liked it
U
میشود گفت دوست داشتم
i had many books he had none
U
من کتابهای بسیار داشتم اوهیچ نداشت
i lent him what money i had
U
هرچه پول داشتم به او وام دادم
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
I'd like to ask her out.
U
من دوست داشتم او
[زن]
را به بیرون دعوت کنم.
my latehusband
U
شوهری که اخیر داشتم مرحوم شوهرم
Could I have a word with you ?
U
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I had a very bad headache, a fever, and my whole body was shaking.
U
من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
I'd
U
مخفف should I و Iwouldبمعنی من میبایستی و Ihadبمعنی من باید و من داشتم
My jaw dropped to the floor!
<idiom>
U
از تعجب داشتم شاخ در می آوردم!
[اصطلاح روزمره]
I foud myself in opposition to my friends on this question .
U
در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
I wonder what lies in store for me in the future.
U
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید.
manic
U
دیوانه
frenetical
U
دیوانه
energumen
U
دیوانه
gaga
U
دیوانه
bonkers
U
دیوانه
maniacal
U
دیوانه
wild about
U
دیوانه
mooney
U
دیوانه
non compos
U
دیوانه
lunatics
U
دیوانه
craziest
U
دیوانه
crazy
U
دیوانه
hare brained
U
دیوانه
insane
U
دیوانه
berserk
U
دیوانه
furibund
U
دیوانه
lunatic
U
دیوانه
crazier
U
دیوانه
of unsound mind
U
دیوانه
off ones he
U
دیوانه
maddest
U
دیوانه
frenzied
U
دیوانه
madcap
U
دیوانه
mad brained
U
دیوانه
brainsick
U
دیوانه
beside one's self
U
دیوانه
fey
U
دیوانه
phrenetic
U
دیوانه
out of one's wits
U
دیوانه
berserker
U
دیوانه
madman woman
U
دیوانه
moonstruck
U
دیوانه
mad
U
دیوانه
raving
U
دیوانه
cracked
U
دیوانه
cuckoo
U
دیوانه
cuckoos
U
دیوانه
looney
U
دیوانه
loonies
U
دیوانه
loony
U
دیوانه
luny
U
دیوانه
fool
U
دیوانه
fooled
U
دیوانه
fooling
U
دیوانه
crack brained
U
دیوانه
fools
U
دیوانه
moon mad
U
دیوانه
foolish
U
دیوانه
demented
U
دیوانه
out to lunch
<idiom>
U
دیوانه
psychotic
U
دیوانه
crazed
U
دیوانه
off one's rocker
<idiom>
U
دیوانه
nuts
U
دیوانه
bedlam
U
دیوانه
crackers
<adj.>
U
دیوانه
deranged
U
دیوانه
moony
U
دیوانه
maniacally
U
دیوانه وار
battier
U
دیوانه احمق
demonic
U
شیطانی دیوانه
crazily
U
دیوانه وار
naturals
U
دیوانه عادی
crackpots
U
دیوانه بی ازار
to run mad
U
دیوانه شدن
natural
U
دیوانه عادی
crackpot
U
دیوانه بی ازار
to go off one's head
U
دیوانه شدن
to send mad
U
دیوانه کردن
frenzied
U
دیوانه وار
to drive mad
U
دیوانه کردن
demoniac
U
دیوانه وار
furiously
U
دیوانه وار
battiest
U
دیوانه احمق
maniacs
U
ادم دیوانه
maniacs
U
دیوانه وار
maddish
U
دیوانه مانند
madman woman
U
ادم دیوانه
monomaniac
U
دیوانه یک موضوع
maddening
U
دیوانه کننده
craze
U
دیوانه کردن
moonsick
U
دیوانه وار
maniac
U
دیوانه وار
maniac
U
ادم دیوانه
run mad
U
دیوانه شدن
batty
U
دیوانه احمق
to drive wild
U
دیوانه کردن
dement
U
دیوانه کردن
lose one's head
U
دیوانه شدن
lunatic a
U
دیوانه گاه
madly
U
دیوانه وار
madding
U
دیوانه کننده
bedlamite
U
شخص دیوانه
psyho
U
ادم دیوانه
nutty
U
معطر دیوانه
nuttiest
U
معطر دیوانه
half mad
U
اندکی دیوانه
half made
U
اندکی دیوانه
crazes
U
دیوانه کردن
half made
U
نیم دیوانه
raves
U
دیوانه شدن
he has raving mad
U
چنان دیوانه
frenzy
U
دیوانه کردن
raved
U
دیوانه شدن
insanely
U
دیوانه وار
lose one's marbles
<idiom>
U
دیوانه شدن
Lunatic. Raving mad.
U
دیوانه زنجیری
loony bins
U
دیوانه خانه
maddened
U
دیوانه کردن
loco
U
مجنون دیوانه
demonize
U
دیوانه کردن
franticly
U
دیوانه وار
frantically
U
دیوانه وار
madman
U
مرد دیوانه
madmen
U
مرد دیوانه
demoniacal
U
دیوانه وار
nuttier
U
معطر دیوانه
madden
U
دیوانه کردن
like mad
U
دیوانه وار
maddens
U
دیوانه کردن
rave
U
دیوانه شدن
loony bin
U
دیوانه خانه
drive mad
U
دیوانه کردن
scandal
U
بد گویی
one would say
U
گویی
pauciloquy
U
کم گویی
scandals
U
بد گویی
hypophrasia
U
کم گویی
laconic speech
U
کم گویی
knop
U
گویی
as thought
U
گویی
candor
U
رک گویی
free spokenness
U
رک گویی
ingenuousness
U
رک گویی
hypologia
U
کم گویی
candour
U
رک گویی
soliloquy
U
تک گویی
so to peaking
U
گویی
soliloquies
U
تک گویی
downrightness
U
رک گویی
to stab in the back
U
بد گویی
outdpokenness
U
رک گویی
plain speaking
U
رک گویی
to be off one's nut
U
دیوانه شدن یابودن
wilds
U
خود رو شیفته و دیوانه
He's got a screw loose.
U
او
[مرد]
دیوانه است.
wild
U
خود رو شیفته و دیوانه
amok
U
شخص عصبانی و دیوانه
gallomaniac
U
دیوانه فرانسوی مابی
madding
U
دیوانه از غضب برافروخته
You must be out of your mind (senses).
U
حتما" دیوانه شدی
crazy idea
U
طرز فکر دیوانه
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
I am not as mad as all that .
U
آنقدها هم دیوانه نیستم
he loves herher to d.
U
دیوانه عشق اوست
nutty as a fruitcake
<idiom>
U
خیلی دیوانه وابله
crackpot idea
U
طرز فکر دیوانه
wildest
U
خود رو شیفته و دیوانه
verbalization
U
دراز گویی
waggery
U
بذله گویی
idiolalia
U
مهمل گویی
idioglossia
U
نامفهوم گویی
wittiness
U
بذله گویی
tympany
U
گزافه گویی
word salad
U
اشفته گویی
vituperation
U
ناسزا گویی
bullshit
U
گزافه گویی
lallation
U
کودکانه گویی
unreserve
U
بی پرده گویی
iterance
U
باز گویی
scandalum magnatum
U
بد گویی از بزرگان
rhodomontade
U
گزاف گویی
revilement
U
ناسزا گویی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com