English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
As for me , I was going crazy ( mad ) . U مرا می گویی داشتم دیوانه می شدم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
chiromancy U پیش گویی وغیب گویی با دیدن خطوط کف دست
One madman is pleased to see another . <proverb> U دیوانه چو دیوانه بیند خوشش آید.
bedlam U وابسته به دیوانه ها یا دیوانه خانه
telnet U پروتکل TCP/ IP که به کاربر امکان اتصال و کنترل از طریق اینترنت به کامپیوترهای راه دور میدهد به طوری ککه گویی همان جا هستند و دستورات را تایپ میکند به طوری که گویی در مقابل کامپیوترهستند
i had him sing U وا داشتم بخوانم
i had a lettr from him U نامهای از او داشتم
I was saying to myself that. . . U داشتم تو دلم می گفتم که ...
i was in an awkword p U وضع بدی داشتم
i was busy at the moment U در ان وقت کار داشتم
i had a great wish to see him U داشتم که اورا به بینم
I had a letter from my father . U از پدرم کاغذ داشتم
i had twowins and onedefc U من دو برد داشتم و یک باخت
i kind of liked it U من تا اندازهای انرا دوست داشتم
it is like that .i had before U مانند ان است که پیشتر داشتم
i had barely time to get out U همینقدروقت داشتم که بیرون بروم
i kind of liked it U میشود گفت دوست داشتم
i had many books he had none U من کتابهای بسیار داشتم اوهیچ نداشت
i lent him what money i had U هرچه پول داشتم به او وام دادم
I spoke my mind. U آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
I'd like to ask her out. U من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم.
my latehusband U شوهری که اخیر داشتم مرحوم شوهرم
Could I have a word with you ? U عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I had a very bad headache, a fever, and my whole body was shaking. U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
I'd U مخفف should I و Iwouldبمعنی من میبایستی و Ihadبمعنی من باید و من داشتم
My jaw dropped to the floor! <idiom> U از تعجب داشتم شاخ در می آوردم! [اصطلاح روزمره]
I foud myself in opposition to my friends on this question . U در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
I wonder what lies in store for me in the future. U من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید.
manic U دیوانه
frenetical U دیوانه
energumen U دیوانه
gaga U دیوانه
bonkers U دیوانه
maniacal U دیوانه
wild about U دیوانه
mooney U دیوانه
non compos U دیوانه
lunatics U دیوانه
craziest U دیوانه
crazy U دیوانه
hare brained U دیوانه
insane U دیوانه
berserk U دیوانه
furibund U دیوانه
lunatic U دیوانه
crazier U دیوانه
of unsound mind U دیوانه
off ones he U دیوانه
maddest U دیوانه
frenzied U دیوانه
madcap U دیوانه
mad brained U دیوانه
brainsick U دیوانه
beside one's self U دیوانه
fey U دیوانه
phrenetic U دیوانه
out of one's wits U دیوانه
berserker U دیوانه
madman woman U دیوانه
moonstruck U دیوانه
mad U دیوانه
raving U دیوانه
cracked U دیوانه
cuckoo U دیوانه
cuckoos U دیوانه
looney U دیوانه
loonies U دیوانه
loony U دیوانه
luny U دیوانه
fool U دیوانه
fooled U دیوانه
fooling U دیوانه
crack brained U دیوانه
fools U دیوانه
moon mad U دیوانه
foolish U دیوانه
demented U دیوانه
out to lunch <idiom> U دیوانه
psychotic U دیوانه
crazed U دیوانه
off one's rocker <idiom> U دیوانه
nuts U دیوانه
bedlam U دیوانه
crackers <adj.> U دیوانه
deranged U دیوانه
moony U دیوانه
maniacally U دیوانه وار
battier U دیوانه احمق
demonic U شیطانی دیوانه
crazily U دیوانه وار
naturals U دیوانه عادی
crackpots U دیوانه بی ازار
to run mad U دیوانه شدن
natural U دیوانه عادی
crackpot U دیوانه بی ازار
to go off one's head U دیوانه شدن
to send mad U دیوانه کردن
frenzied U دیوانه وار
to drive mad U دیوانه کردن
demoniac U دیوانه وار
furiously U دیوانه وار
battiest U دیوانه احمق
maniacs U ادم دیوانه
maniacs U دیوانه وار
maddish U دیوانه مانند
madman woman U ادم دیوانه
monomaniac U دیوانه یک موضوع
maddening U دیوانه کننده
craze U دیوانه کردن
moonsick U دیوانه وار
maniac U دیوانه وار
maniac U ادم دیوانه
run mad U دیوانه شدن
batty U دیوانه احمق
to drive wild U دیوانه کردن
dement U دیوانه کردن
lose one's head U دیوانه شدن
lunatic a U دیوانه گاه
madly U دیوانه وار
madding U دیوانه کننده
bedlamite U شخص دیوانه
psyho U ادم دیوانه
nutty U معطر دیوانه
nuttiest U معطر دیوانه
half mad U اندکی دیوانه
half made U اندکی دیوانه
crazes U دیوانه کردن
half made U نیم دیوانه
raves U دیوانه شدن
he has raving mad U چنان دیوانه
frenzy U دیوانه کردن
raved U دیوانه شدن
insanely U دیوانه وار
lose one's marbles <idiom> U دیوانه شدن
Lunatic. Raving mad. U دیوانه زنجیری
loony bins U دیوانه خانه
maddened U دیوانه کردن
loco U مجنون دیوانه
demonize U دیوانه کردن
franticly U دیوانه وار
frantically U دیوانه وار
madman U مرد دیوانه
madmen U مرد دیوانه
demoniacal U دیوانه وار
nuttier U معطر دیوانه
madden U دیوانه کردن
like mad U دیوانه وار
maddens U دیوانه کردن
rave U دیوانه شدن
loony bin U دیوانه خانه
drive mad U دیوانه کردن
scandal U بد گویی
one would say U گویی
pauciloquy U کم گویی
scandals U بد گویی
hypophrasia U کم گویی
laconic speech U کم گویی
knop U گویی
as thought U گویی
candor U رک گویی
free spokenness U رک گویی
ingenuousness U رک گویی
hypologia U کم گویی
candour U رک گویی
soliloquy U تک گویی
so to peaking U گویی
soliloquies U تک گویی
downrightness U رک گویی
to stab in the back U بد گویی
outdpokenness U رک گویی
plain speaking U رک گویی
to be off one's nut U دیوانه شدن یابودن
wilds U خود رو شیفته و دیوانه
He's got a screw loose. U او [مرد] دیوانه است.
wild U خود رو شیفته و دیوانه
amok U شخص عصبانی و دیوانه
gallomaniac U دیوانه فرانسوی مابی
madding U دیوانه از غضب برافروخته
You must be out of your mind (senses). U حتما" دیوانه شدی
crazy idea U طرز فکر دیوانه
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
I am not as mad as all that . U آنقدها هم دیوانه نیستم
he loves herher to d. U دیوانه عشق اوست
nutty as a fruitcake <idiom> U خیلی دیوانه وابله
crackpot idea U طرز فکر دیوانه
wildest U خود رو شیفته و دیوانه
verbalization U دراز گویی
waggery U بذله گویی
idiolalia U مهمل گویی
idioglossia U نامفهوم گویی
wittiness U بذله گویی
tympany U گزافه گویی
word salad U اشفته گویی
vituperation U ناسزا گویی
bullshit U گزافه گویی
lallation U کودکانه گویی
unreserve U بی پرده گویی
iterance U باز گویی
scandalum magnatum U بد گویی از بزرگان
rhodomontade U گزاف گویی
revilement U ناسزا گویی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com