Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
stick out a mile
U
مثل روز روشن بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bit map
U
ارایهای از بیت ها که وضعیت خاموش یا روشن بودن انها در ارتباط با ارایهای از چیزهای دیگر است نقشه بیت
clutch start
U
روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
to stand out in relief
U
برجسته یا روشن بودن
color value
U
درجه بندی رنگ ها بر حسب تیره و روشن بودن
Other Matches
illumination by diffusion
U
روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
flashed
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylit
U
روز روشن روشن کردن
daylight
U
روز روشن روشن کردن
illuminati
U
روشن ضمیران روشن فکران
half tone screen
U
صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
vignetting
U
سایه روشن زدن به نقشه یاعکس هوایی نمایش عوارض نقشه با سایه روشن تدریجی
illuminate
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flares
U
گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
flare
U
گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminating
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
explained
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
urgency
U
فوتی بودن اضطراری بودن
slouches
U
خمیده بودن اویخته بودن
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
depend
U
مربوط بودن منوط بودن
depended
U
مربوط بودن منوط بودن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
to be due
U
مقرر بودن
[موعد بودن]
look for
U
منتظر بودن درجستجو بودن
depends
U
مربوط بودن منوط بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
govern
U
نافذ بودن نافر بودن بر
abut
U
مماس بودن مجاور بودن
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
resided
U
ساکن بودن مقیم بودن
reside
U
ساکن بودن مقیم بودن
appertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
agree
U
متفق بودن همرای بودن
appertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
abutted
U
مماس بودن مجاور بودن
appertaining
U
مربوط بودن متعلق بودن
slouching
U
خمیده بودن اویخته بودن
appertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
want
U
فاقد بودن محتاج بودن
slouched
U
خمیده بودن اویخته بودن
agrees
U
متفق بودن همرای بودن
precedes
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
precede
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
wanted
U
فاقد بودن محتاج بودن
governed
U
نافذ بودن نافر بودن بر
abuts
U
مماس بودن مجاور بودن
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
includes
U
شامل بودن متضمن بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
agreeing
U
متفق بودن همرای بودن
consists
U
شامل بودن عبارت بودن از
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
ablest
U
لایق بودن مناسب بودن
stravaig
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
pend
U
معوق بودن بی تکلیف بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
include
U
شامل بودن متضمن بودن
stravage
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
pertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
pertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
consisting
U
شامل بودن عبارت بودن از
disagreed
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
disagree
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
haze
U
گرفته بودن مغموم بودن
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
pertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
perspicuous
U
روشن
vivid
U
روشن
sets
U
روشن
in a good light
U
روشن
unequivocally
U
روشن
eidetic
U
روشن
unequivocal
U
روشن
setting up
U
روشن
eyebright
U
روشن
set
U
روشن
furbisher
U
روشن گر
on/off
U
روشن
brighter
U
روشن
lucid
U
روشن
brightest
U
روشن
explicit
U
روشن
bright
U
روشن
sharp cut
U
روشن
fogless
U
روشن
on
U
روشن
definite
U
روشن
diaphanous
U
روشن
clear-cut
U
روشن
perspicuous
<adj.>
U
روشن
shrill
U
روشن
shriller
U
روشن
shrillest
U
روشن
transparently
U
روشن
transparent
U
روشن
legible
U
روشن
cloudless
U
روشن
moonlit
U
روشن
lightest
U
روشن
expressing
U
روشن
expresses
U
روشن
clear cut
U
روشن
expressed
U
روشن
clean cut
U
روشن
clean-cut
U
روشن
clear
U
روشن
luculent
U
روشن
clearer
U
روشن
sunny
U
روشن
clearest
U
روشن
sunniest
U
روشن
sunnier
U
روشن
litten
U
روشن
clears
U
روشن
notable
<adj.>
U
روشن
explicit
<adj.>
U
روشن
distinct
<adj.>
U
روشن
cleaners
U
روشن
lighted
U
روشن
light
U
روشن
alighted
U
روشن
elucidating
U
روشن
alighting
U
روشن
elucidated
U
روشن
alight
U
روشن
elucidates
U
روشن
alights
U
روشن
elucidate
U
روشن
nitid
U
روشن
express
U
روشن
traffic signal
U
نشانه روشن
transparent color
U
رنگ روشن
light and shade
U
سایه روشن
power on
U
روشن کردن
lightsome
U
برنگ روشن
saturated colour
U
رنگهای روشن
pale varnish
U
لاک روشن
to shed light on
U
روشن کردن
lumine
U
روشن کردن
illumining
U
روشن کردن
illumines
U
روشن کردن
illumined
U
روشن کردن
picture
U
روشن ساختن
illumine
U
روشن کردن
relume
U
روشن کردن
lucent
U
روشن وشفاف
to switch on
U
روشن کردن
to fire up
U
روشن کردن
illuminative
U
روشن کننده
illuminator
U
روشن کننده
lightsome
U
سبک روشن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com