English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stick out a mile U مثل روز روشن بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bit map U ارایهای از بیت ها که وضعیت خاموش یا روشن بودن انها در ارتباط با ارایهای از چیزهای دیگر است نقشه بیت
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
to stand out in relief U برجسته یا روشن بودن
color value U درجه بندی رنگ ها بر حسب تیره و روشن بودن
Other Matches
illumination by diffusion U روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
flashed U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylit U روز روشن روشن کردن
daylight U روز روشن روشن کردن
illuminati U روشن ضمیران روشن فکران
half tone screen U صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
vignetting U سایه روشن زدن به نقشه یاعکس هوایی نمایش عوارض نقشه با سایه روشن تدریجی
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flares U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
flare U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
explained U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
abut U مماس بودن مجاور بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
moons U سرگردان بودن اواره بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
abuts U مماس بودن مجاور بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
agreeing U متفق بودن همرای بودن
consists U شامل بودن عبارت بودن از
abler U لایق بودن مناسب بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
perspicuous U روشن
vivid U روشن
sets U روشن
in a good light U روشن
unequivocally U روشن
eidetic U روشن
unequivocal U روشن
setting up U روشن
eyebright U روشن
set U روشن
furbisher U روشن گر
on/off U روشن
brighter U روشن
lucid U روشن
brightest U روشن
explicit U روشن
bright U روشن
sharp cut U روشن
fogless U روشن
on U روشن
definite U روشن
diaphanous U روشن
clear-cut U روشن
perspicuous <adj.> U روشن
shrill U روشن
shriller U روشن
shrillest U روشن
transparently U روشن
transparent U روشن
legible U روشن
cloudless U روشن
moonlit U روشن
lightest U روشن
expressing U روشن
expresses U روشن
clear cut U روشن
expressed U روشن
clean cut U روشن
clean-cut U روشن
clear U روشن
luculent U روشن
clearer U روشن
sunny U روشن
clearest U روشن
sunniest U روشن
sunnier U روشن
litten U روشن
clears U روشن
notable <adj.> U روشن
explicit <adj.> U روشن
distinct <adj.> U روشن
cleaners U روشن
lighted U روشن
light U روشن
alighted U روشن
elucidating U روشن
alighting U روشن
elucidated U روشن
alight U روشن
elucidates U روشن
alights U روشن
elucidate U روشن
nitid U روشن
express U روشن
traffic signal U نشانه روشن
transparent color U رنگ روشن
light and shade U سایه روشن
power on U روشن کردن
lightsome U برنگ روشن
saturated colour U رنگهای روشن
pale varnish U لاک روشن
to shed light on U روشن کردن
lumine U روشن کردن
illumining U روشن کردن
illumines U روشن کردن
illumined U روشن کردن
picture U روشن ساختن
illumine U روشن کردن
relume U روشن کردن
lucent U روشن وشفاف
to switch on U روشن کردن
to fire up U روشن کردن
illuminative U روشن کننده
illuminator U روشن کننده
lightsome U سبک روشن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com