English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
turn tail <idiom> U فرار از خطر یا مشکل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ScanDisk U که دیسک سخت را برای وجود مشکل بررسی میکند وسعی در رفع مشکل ای دارد که یافته است
straw that breaks the camel's back <idiom> U مشکل پشت مشکل کمر انسان را خم میکند
lam U فرار کردن گریختن فرار
lamming U فرار کردن گریختن فرار
lams U فرار کردن گریختن فرار
desert U کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserting U کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserts U کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
The real problem is not whether machines think but whether men do. U مشکل واقعی این نیست که آیا ماشین ها فکر می کنند یا خیر مشکل واقعی این است که آیا انسان فکر می کند یا خیر.
scarc ely U مشکل
jigsaw U مشکل
jigsaws U مشکل
uphill U مشکل
difficult U مشکل
quandaries U مشکل
quandary U مشکل
problem U مشکل
problems U مشکل
deep water <idiom> U مشکل سخت
miminy piminy U مشکل پسند
open sesame U مشکل گشا
picksome U مشکل پسند
ill- U مشکل سخت
problem identification U بازشناسی مشکل
ills U مشکل سخت
bisexual U خنثی مشکل
floorer U سوال مشکل
finically U مشکل پسندانه
finicality U مشکل پسندی
solutions U پاسخ یک مشکل
hardly U مشکل بزحمت
solution U پاسخ یک مشکل
bisexuals U خنثی مشکل
fastidious U مشکل پسند
exquisite taste U مشکل پسندی
f.in taste U مشکل پسند
ill U مشکل سخت
fastidiousness U مشکل پسندی
feeding problem U مشکل تغذیه
fun and games <idiom> U وفیفه مشکل
have a time <idiom> U به مشکل بر خوردن
fault description U توضیح مشکل
free from error <adj.> U بدون مشکل
flawless <adj.> U بدون مشکل
knot U مشکل عقده
knots U مشکل عقده
sound <adj.> U بدون مشکل
impeccable <adj.> U بدون مشکل
faultless <adj.> U بدون مشکل
What's the problem? U مشکل کجاست؟
error description U توضیح مشکل
description of error U توضیح مشکل
defect description U توضیح مشکل
hard U مشکل شدید
harder U مشکل شدید
hardest U مشکل شدید
up the creek <idiom> U به مشکل برخودن
hard to please U مشکل پسند
in a jam <idiom> U مشکل داشتن
immaculate <adj.> U بدون مشکل
in a bind <idiom> U به مشکل افتادن
off the hook <idiom> U دورشدن از مشکل
kick up a fuss <idiom> U به مشکل بر خوردن
head above water <idiom> U آشکاری مشکل
solving U یافتن پاسخ یک مشکل
unhandy U مشکل بدست امده
resource person U فرد مشکل گشا
Gordian knots U مشکل معما مانند
can of worms <idiom> U مشکل پیچیده وسردرگم
to resolve a doubt U حل مشکل یاشبهه کردن
Gordian knot U مشکل معما مانند
problem child U کودک مشکل افرین
problem behavior U رفتار مشکل افرین
end U در انتها یا پس از چندین مشکل
catastrophic error U خطا یا مشکل در کل سیستم
no picnic <idiom> U ناخوش آیند ،مشکل
in the doghouse <idiom> U مشکل پیدا کردن با
in a world of one's own <idiom> U مشکل عمیق داشتن
calculation U پاسخ به یک مشکل در ریاضی
through the mill <idiom> U تجربه شرایط مشکل
ends U در انتها یا پس از چندین مشکل
ended U در انتها یا پس از چندین مشکل
mooney problem checklist U مشکل سنج مونی
mystification U مشکل وپیچیده سازی
to put the a. in the helve U مشکل یامعمائی را حل کردن
solves U یافتن پاسخ یک مشکل
solved U یافتن پاسخ یک مشکل
solve U یافتن پاسخ یک مشکل
raise eyebrows <idiom> U ایجاد مشکل و زحمت
bridge escape U فرار از پل
loup U فرار
leg bail U فرار
escapes U فرار
breakaway U فرار
escaped U فرار
evasive U فرار
subtile U فرار
to take flight U فرار
volatile U فرار
transgressor U فرار و
scape U فرار
mercurial U فرار
escape U فرار
escaping U فرار
escapement U فرار
defection U فرار
drives U فرار گل زن
drive U فرار گل زن
matters U مشکل یا مساله قابل بحث
difficult terrain U زمین مشکل برای عبور
harden U مشکل کردن سخت شدن
hardens U مشکل کردن سخت شدن
clear up <idiom> U حل کردن یا توضیح دادن (مشکل)
Problem - solving . U گره گشایی ( رفع مشکل )
matter U مشکل یا مساله قابل بحث
mattered U مشکل یا مساله قابل بحث
mattering U مشکل یا مساله قابل بحث
last straw <idiom> U [آخرین مشکل از یک سری مشکلات]
policy dilemma U تناقض سیاست ها مشکل سیاستی
simple U آنچه پیچیده یا مشکل نباشد
i can add rapidly U مشکل مارا زیاد کرد
simpler U آنچه پیچیده یا مشکل نباشد
simplest U آنچه پیچیده یا مشکل نباشد
finicking U جلوه فروش مشکل پسند
iteration U تکرار یک برنامه برای حل مشکل
intricate design U نقش پیچیده، درهم و مشکل
it is particularly difficult U بیک طرزمخصوصی مشکل است
escape hatch U دریچه فرار
scape U فرار کردن
scape U وسیله فرار
escapable U فرار کردنی
hot money U پول فرار
centrifugal U فرار از مرکز
capital flight U فرار سرمایه
luft U خانه فرار
fugitively U بطور فرار
brain drain U فرار مغزها
get away U فرار برو
escapism U فلسفه فرار
escape mechanism U وسیله فرار
nonvolatile U غیر فرار
fugitiveness U تمایل به فرار
escape velocity U سرعت فرار
flight of capital U فرار سرمایه
getaways U گریز فرار
escape trunk U دهلیز فرار
postern U راه فرار
loup U فرار کردن
scudding U فرار از باد
to elope U فرار کردن
to run away U فرار کردن
to run off U فرار کردن
getaway U گریز فرار
volatility product U فراورده فرار
volatile storage U حافظه فرار
volatile storage U انباره فرار
volatile memory U حافظه فرار
volatile file U پرونده فرار
volatile file U فایل فرار
volatile compound U ترکیب فرار
trailing edge U لبه فرار
to run away U فرار کردن
skip of the mat U فرار از تشک
skedaddle U فرار کردن
volatility product U محصول فرار
bolt-hole U راه فرار
jailbreak U فرار از زندان
jailbreaks U فرار از زندان
tax evasion U فرار از مالیات
get away <idiom> U فرار کردن
I made good my escape . U موفق به فرار شد
escapologists U اهل فرار
escapologist U اهل فرار
bolt-holes U راه فرار
scape of molecules U فرار ملکول ها
guy U فرار گریز
escaped U فرار کردن
escaped U فرار از خاک
escaped U گریز فرار
escapes U فرار کردن
escapes U فرار از خاک
scarpering U فرار کردن
escaping U فرار کردن
scarpers U فرار کردن
escape U گریز فرار
guys U فرار گریز
absconds U فرار کردن
flyaway U فرار فراری
fugitives U ناپایدار فرار
fugitive U ناپایدار فرار
absconding U فرار کردن
absconded U فرار کردن
abscond U فرار کردن
escape U فرار کردن
escape U فرار از خاک
escaping U فرار از خاک
escaping U گریز فرار
fled U فرار کرده
fleeing U فرار کردن
desertion U فرار از خدمت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com