English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
retaliate U عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliated U عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliates U عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliating U عین چیزی را بکسی برگرداندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
replacing U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replace U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaces U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaced U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
To spit at someone (something). U بکسی (چیزی ) تف کردن
It is for your own ears. U پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه )
incommunicability U چگونگی چیزی که نتوان بکسی گفت یا با اودرمیان گذارد
incommunicableness U چیزی که نتوان بکسی گفت یابا اودرمیان گذارد
indian giver U کسی که چیزی بکسی میدهد وبعد انرا پس میگیرد
recover U برگرداندن چیزی که گم شده بود
recovering U برگرداندن چیزی که گم شده بود
recovers U برگرداندن چیزی که گم شده بود
to translate something [from/into a language] U برگرداندن [نوشتنی] چیزی [از یک زبان یا به زبانی]
to play a trick on any one U بکسی حیله
to spat at U تف بکسی انداختن
to ride one down U سواره بکسی
to run across or against U بکسی تاخت
snap a person's nose off U بکسی پریدن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to play one f. U بکسی ناروزدن
to give ones heart to a person U دل بکسی دادن
snap a person's head off U بکسی پریدن
drop by U بکسی سر زدن
to take pity on any one U بکسی رحم کردن
bequeath U بکسی واگذار کردن
bequeathed U بکسی واگذار کردن
bequeathing U بکسی واگذار کردن
to paddle one's own canoe U کار بکسی نداشتن
bequeaths U بکسی واگذار کردن
to read one a lesson U بکسی نصیحت کردن
serve one a trick U بکسی حیله زدن
to do make or pay obeisance to U بکسی احترام گزاردن
to serve one a trick U بکسی حیله زدن
Dont you dare tell anyone . U مبادا بکسی بگویی
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
to give heed to any one U بکسی اعتنایاتوجه کردن
to give one the knee U بکسی تعظیم کردن
to yearn to U بکسی اشتیاق داشتن
to give one the knee U بکسی تواضع کردن
toa the life of a person U سوء قصدنسبت بکسی کردن
pull through U در سختی بکسی کمک کردن
heteroplasty U پیوندبافته کسی بکسی دیگر
toincrease any one's salary U اضافه حقوق بکسی دادن
to pelt some one with stones U سنگ بکسی پرت کردن
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to put a slur on any one U لکه بدنامی بکسی چسباندن
to give one the straight tip U محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
deride U بکسی خندیدن استهزاء کردن
to run upon any one U بکسی برخورد یا تصادف کردن
derided U بکسی خندیدن استهزاء کردن
derides U بکسی خندیدن استهزاء کردن
deriding U بکسی خندیدن استهزاء کردن
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
to pelt some one with stones U باسنگ بکسی حمله کردن
to do make or pay obeisance to U بکسی تواضع یا باسر سلام کردن
To look fondly at someone . U با نظر خریداری بکسی نگاه کردن
To give somebody a few days grace . U بکسی چند روز مهلت دادن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
prejudice agaiast a person U غرض نسبت بکسی از روی تعصب
to swear tre sonagainstany one U سوگند برای خیانت بکسی خوردن
favoritism U استثناء قائل شدن نسبت بکسی
to serve a legal p on any one U ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
to think highliy of any one U نسبت بکسی خوش بین بودن
to snap one's nose or head off U بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
patents U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patented U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
patenting U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patent U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
pious fraud U حیلهای که به دستاویزمذهبی برای مقاصد پیک مذهبی بکسی بزنند
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
luck penny U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
luck money U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
upset U برگرداندن
upsetting U برگرداندن
upsets U برگرداندن
dishonors U برگرداندن چک
dishonour U برگرداندن چک
transact U برگرداندن
dishonouring U برگرداندن چک
to turn off U برگرداندن
renvoi U برگرداندن
retroject U برگرداندن
rootle U برگرداندن
dishonoured U برگرداندن چک
send back U برگرداندن
to send back U برگرداندن
translate U برگرداندن
translated U برگرداندن
blench U برگرداندن
averted U برگرداندن
regurgitates U برگرداندن
reflects U برگرداندن
diverging U برگرداندن
avert U برگرداندن
reversion U برگرداندن
regurgitating U برگرداندن
regurgitated U برگرداندن
dishonours U برگرداندن چک
to put a bout U برگرداندن
averting U برگرداندن
averts U برگرداندن
translates U برگرداندن
translating U برگرداندن
blenched U برگرداندن
blenches U برگرداندن
to bring back U برگرداندن
blenching U برگرداندن
reflect U برگرداندن
reflecting U برگرداندن
dishonoring U برگرداندن چک
dishonored U برگرداندن چک
regurgitate U برگرداندن
reset U برگرداندن
redeploy [staff] U برگرداندن
convert U برگرداندن
turnover U برگرداندن
evert U برگرداندن
retort U برگرداندن
retorts U برگرداندن
replay U برگرداندن
replayed U برگرداندن
bring back U برگرداندن
replaying U برگرداندن
replays U برگرداندن
returning U مراجعت برگرداندن
replicate U برگرداندن تازدن
returns U مراجعت برگرداندن
spade U بابیل برگرداندن
replicating U برگرداندن تازدن
replicates U برگرداندن تازدن
to put a bout a horse U سر اسب را برگرداندن
replicated U برگرداندن تازدن
spades U بابیل برگرداندن
to pay back U برگرداندن افزودن
return U مراجعت برگرداندن
decode U برگرداندن رمز
evoking U فراخواندن برگرداندن
decodes U برگرداندن رمز
evokes U فراخواندن برگرداندن
decoded U برگرداندن رمز
evoke U فراخواندن برگرداندن
evocate U فراخواندن برگرداندن
curl of the lip U برگرداندن یا اویختن لب
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
re echo U دوباره برگرداندن
returned U مراجعت برگرداندن
blue flag U پرچم ابی برای علامت دادن بکسی که اتومبیل دیگری بدنبال و نزدیک اوست تا راه بدهد
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
rehabilitate U بحال نخست برگرداندن
vomited U استفراغ کردن برگرداندن
restored U بحال اول برگرداندن
repatriating U بمیهن خود برگرداندن
turn U تاه زدن برگرداندن
restore U برگرداندن به وضعیت جدید
restore U بحال اول برگرداندن
bead U برگرداندن لبههای ورق
turns U تاه زدن برگرداندن
turn the clock back <idiom> U زمان را به عقب برگرداندن
repatriation U برگشتن یا برگرداندن به میهن
beads U برگرداندن لبههای ورق
restores U بحال اول برگرداندن
restored U برگرداندن به وضعیت جدید
repatriates U بمیهن خود برگرداندن
vomits U استفراغ کردن برگرداندن
restores U برگرداندن به وضعیت جدید
restoring U بحال اول برگرداندن
repatriations U برگشتن یا برگرداندن به میهن
intervert U سوی دیگر برگرداندن
vomit U استفراغ کردن برگرداندن
repatriated U بمیهن خود برگرداندن
repatriate U بمیهن خود برگرداندن
restoring U برگرداندن به وضعیت جدید
reverses U برگرداندن پشت و رو کردن
supinate U بخارج برگرداندن دست
reverse U برگرداندن پشت و رو کردن
to refuse somebody entry [admission] U کسی را در مرز برگرداندن
converted U برگرداندن وارونه کردن
converts U برگرداندن وارونه کردن
rehabilitated U بحال نخست برگرداندن
turn over U وارونه کردن برگرداندن
suspension of vouchers U برگرداندن اسناد هزینه
reversed U برگرداندن پشت و رو کردن
reversing U برگرداندن پشت و رو کردن
handtwist retrieve U طرز برگرداندن نخ ماهیگیری
converting U برگرداندن وارونه کردن
to turn over U محول کردن برگرداندن
restitute U بحال اول برگرداندن
to tutn end for end U وارونه کردن برگرداندن
rehabilitates U بحال نخست برگرداندن
rehabilitating U بحال نخست برگرداندن
convert U برگرداندن وارونه کردن
reversion U برگرداندن شیب معکوس دادن
remands U به بازداشتگاه برگرداندن احضار کردن
cover U اماده برای برگرداندن توپ
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com