English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
endowed U صاحب مال و مکنت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer U صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
owner U صاحب
padrone U صاحب
owners U صاحب
master U صاحب
lord U صاحب
mastered U صاحب
lords U صاحب
masters U صاحب
ownerless U بی صاحب
shipowner U صاحب کشتی
innkeepers U صاحب مسافرخانه
signatories U صاحب امضا
officers U صاحب منصب
officer U صاحب منصب
innkeeper U صاحب مسافرخانه
housemother U زن صاحب خانه
housemothers U زن صاحب خانه
permit holder U صاحب جواز
landowners U صاحب ملک
office-holder U صاحب مقام
homeowners U صاحب خانه
resolute U صاحب عزم
unowned U بی صاحب بیمالک
titlist U صاحب سندمالکیت
stock holder U صاحب سهم
slaveholder U صاحب برده
shop keeper U صاحب دکان
sharecropper U صاحب نسق
seignior U صاحب تیول
restauranteur U صاحب رستوران
homeowner U صاحب خانه
laird U صاحب زمین
lairds U صاحب زمین
beneficent U صاحب کرم
owner of a property U صاحب ملک
building owner U صاحب کار
liege U صاحب تیول
concessionaire U صاحب امتیاز
concessionary U صاحب امتیاز
concessioner U صاحب امتیاز
licence owner U صاحب امتیاز
lessor U صاحب ملک
landholder U صاحب ملک
land lady U زن صاحب ملک
feudary U صاحب تیول
feudatory U صاحب تیول
in the saddle U صاحب اختیار
free ball U توپ بی صاحب
grantee U صاحب امتیاز
man of place U صاحب منصب
man of place U صاحب مقام
signatory U صاحب امضا
official U صاحب منصب
officiary U صاحب منصب
waif U مال بی صاحب
of consequence U صاحب شان
planter U صاحب مزرعه
planters U صاحب مزرعه
manufacturer U صاحب کارخانه
manufacturers U صاحب کارخانه
nursery man U صاحب قلمستان
notary public U صاحب محضر
assayer U صاحب عیار
no man's land U سرزمین بی صاحب
monopolist U صاحب انحصار
master of the time U صاحب الزمان
manufaturer U صاحب کارخانه
in power U صاحب مقام
office-holders U صاحب مقام
strays U جانور بی صاحب
restaurateur U صاحب رستوران
shareholder U صاحب سهم
shareholders U صاحب سهم
stockholder U صاحب سهم
stockholders U صاحب سهم
printer U صاحب چاپخانه
printers U صاحب چاپخانه
clear-sighted U صاحب نظر
stray U جانور بی صاحب
sovereign U صاحب سیادت
straying U جانور بی صاحب
sovereigns U صاحب سیادت
licensee U صاحب جواز
licensees U صاحب جواز
industrialist U صاحب صنعت
industrialists U صاحب صنعت
titled U صاحب لقب
benefactors U صاحب خیر
employers U صاحب کار
restaurateurs U صاحب رستوران
master U ارباب صاحب
mastered U ارباب صاحب
employer U صاحب کار
masters U ارباب صاحب
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
landlady U زن صاحب ملک
landladies U زن صاحب ملک
benefactor U صاحب خیر
inviolable U صاحب حرمت
landowner U صاحب ملک
infeoff U صاحب ملک کردن
innholder U صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
lord paramount U صاحب تیول عمده
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
in the saddle U یراق صاحب مقام
mansion house U خانه صاحب تیول
pooh bah U صاحب چندین مقام
prosecuting attorney U صاحب منصب پارکه
title-holder U صاحب سند مالکیت
res nullius U مال بلا صاحب
to come into a property U مالی را صاحب شدن
wharfinger U صاحب لنگرگاه یابارانداز
office-holder U صاحب منصب دولت
title-holders U صاحب سند مالکیت
placeman U صاحب منصب اداری
martyologist U صاحب تذکره شهدا
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
owner's risk U ریسک صاحب کالا
to have something U صاحب چیزی بودن
office-holders U صاحب منصب دولت
peer U صاحب لقب اشرافی
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
housemother U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
peered U صاحب لقب اشرافی
housemothers U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
publican U بیگانه صاحب میخانه
publicans U بیگانه صاحب میخانه
signatories U صاحب امضاء امضایی
signatory U صاحب امضاء امضایی
polygraph U صاحب تالیفات بسیار
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
yachtsmen U صاحب کشتی تفریحی
yachtsman U صاحب کشتی تفریحی
own U صاحب چیزی بودن
owned U صاحب چیزی بودن
owning U صاحب چیزی بودن
peering U صاحب لقب اشرافی
owns U صاحب چیزی بودن
polygraphs U صاحب تالیفات بسیار
croupiers U کمک صاحب بانک
croupier U کمک صاحب بانک
proprietors U صاحب حق طبق کتاب
proprietor U صاحب حق طبق کتاب
licensee U صاحب جواز یا امتیاز
licensees U صاحب جواز یا امتیاز
at owner's risks U به هزینه صاحب مال
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
staff U افسران صاحب منصبان
cotton spinner U صاحب کارخانه نخ ریسی
boniface U صاحب مهمانخانه ورستوران
staffed U افسران صاحب منصبان
estray U جانوراواره وبی صاحب
staffs U افسران صاحب منصبان
chartered companies U شرکتهای صاحب الامتیاز
holding company U شرکت صاحب سهم
he is the owner of this house U او صاحب این خانه است
manor house U خانه ارباب یا صاحب تیول
confidnetial relationship with client U حفظ اسرار صاحب کار
baton U عصا یا چوپ صاحب منصبان
patentee U صاحب اختراع ثبت شده
evangelists U صاحب انجیل مژده رسان
batons U عصا یا چوپ صاحب منصبان
equites U سواره نظام صاحب امتیاز
evangelist U صاحب انجیل مژده رسان
gastrologist U صاحب سر رشته درپختن وخوردن
manor houses U خانه ارباب یا صاحب تیول
old guard U صنوف صاحب اعتبار قدیم
stockholders U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
waif U بچه بی صاحب ادم دربدر
barton U حیاط رعیتی صاحب ملک
patentee U صاحب اختراع ثبت شدن
barkeeper U باده فروش صاحب میکده
barkeep U باده فروش صاحب میکده
atentee U صاحب اختراع ثبت شده
licensee U صاحب جواز دارنده پروانه
abandonee U صاحب اشیاء ترک شده
licensees U صاحب جواز دارنده پروانه
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
nursery man U درخت کار صاحب تلمبار
stockholder U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
portreeve U صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
proprietorship U صاحب ملک یامغازه بودن
power struggle U مبارزه برای صاحب مقام شدن
gourmands U صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
gourmand U صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
to have a title [ to be titled] U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
He is an authority on medical science . U درعلم پزشکی صاحب نظر است
militarists U صاحب روح سربازی یانظامی گری
quitrent U اجازه مقطوع تیولدارجز به صاحب تیول
seigniorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
militarist U صاحب روح سربازی یانظامی گری
titleholder U صاحب سند مالکیت دارای عنوان
seignorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
owner's risk U خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
occupancy U تملک اموال بلا صاحب متصرف
turfman U صاحب اسب و علاقه مند به اسبدوانی
wonder worker U ادم خارق العاده و صاحب کرامت
men of light and leading U مردانی که بواسطه قوه رهنمایی صاحب نفوذمیشوند
to wear out one; U از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com