Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
signatories
U
صاحب امضاء امضایی
signatory
U
صاحب امضاء امضایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jurat
U
گواهی امضاء وهویت امضاء کننده
pinnorm darvish
U
رقم درویش نمونه امضایی که درپایین تصویرهادیده میشود
jointer
U
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
sigil
U
امضاء
signatures
U
امضاء
cosignatory
U
هم امضاء
ratification
U
امضاء
He signed with the letter
U
امضاء با حرف او
signature
U
امضاء
initialled
U
اولین امضاء
john hancock
U
امضاء اصیل
initialling
U
اولین امضاء
initials
U
اولین امضاء
signed
U
امضاء شده
john henry
U
امضاء اصیل
signer
U
امضاء کننده
initialing
U
اولین امضاء
initialed
U
اولین امضاء
initial
U
اولین امضاء
monograph
U
امضاء با یک حرف
monographs
U
امضاء با یک حرف
undersign
U
امضاء کردن
specimen signature
U
نمونه امضاء
unsigned
U
بدون امضاء
undersigned
U
دارای امضاء
signature
U
امضاء کردن
signatures
U
امضاء کردن
attestation
U
تصدیق امضاء
signatories
U
امضاء کننده
signatory
U
امضاء کننده
blank signed document
U
سفید امضاء
subscriber
U
امضاء کننده
subscribers
U
امضاء کننده
blank signed cheque
U
چک سفید امضاء
forgery
U
امضاء سازی سند
attest
U
تصدیق امضاء کردن
subscript
U
زیر نویس امضاء
i had it signed
U
انرا به امضاء رساندم
prontonotary
U
متصدی امضاء احکام
john hancock
U
امضاء خود سخص
forgeries
U
امضاء سازی سند
prothonotary
U
متصدی امضاء احکام
single name paper
U
سفته دارای یک امضاء
undersigned
U
امضاء کننده زیر
attested
U
تصدیق امضاء کردن
blank check
U
چک سفید امضاء شده
attesting
U
تصدیق امضاء کردن
john henry
U
امضاء خود سخص
attests
U
تصدیق امضاء کردن
blank check
U
چک امضاء شده وسفید
weŠthe undersigned
U
ما امضاء کنندگان زیر
badge
U
امضاء و علامت برجسته و مشخص
abusing a blank signed document
U
سوء استفاده از سفید امضاء
To authenticate a signature.
U
تصدیق امضاکردن ( گواهی امضاء )
poison pen
U
نامه بی امضاء وتوهین امیز
badges
U
امضاء و علامت برجسته و مشخص
blank check
U
چک امضاء شده بدون مبلغ
ideograph
U
امضاء یا علامت مخصوص شخص
endorsement in blank
U
فهر نویسی به وسیله امضاء تنها
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
I wI'll sign for (on behalf of)my brother.
U
از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
endorsement
U
صحه امضاء حواله شرح پشت سند
On my way home. . .
U
اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
endorsements
U
صحه امضاء حواله شرح پشت سند
I shall not sign this contract in its present from (as it appears).
U
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
masters
U
صاحب
mastered
U
صاحب
master
U
صاحب
ownerless
U
بی صاحب
owners
U
صاحب
padrone
U
صاحب
lords
U
صاحب
lord
U
صاحب
owner
U
صاحب
building owner
U
صاحب کار
slaveholder
U
صاحب برده
concessionaire
U
صاحب امتیاز
feudary
U
صاحب تیول
concessioner
U
صاحب امتیاز
concessionary
U
صاحب امتیاز
licensees
U
صاحب جواز
planters
U
صاحب مزرعه
manufacturer
U
صاحب کارخانه
manufacturers
U
صاحب کارخانه
assayer
U
صاحب عیار
planter
U
صاحب مزرعه
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
office-holders
U
صاحب مقام
lessor
U
صاحب ملک
licence owner
U
صاحب امتیاز
liege
U
صاحب تیول
man of place
U
صاحب منصب
man of place
U
صاحب مقام
manufaturer
U
صاحب کارخانه
master of the time
U
صاحب الزمان
restauranteur
U
صاحب رستوران
monopolist
U
صاحب انحصار
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
notary public
U
صاحب محضر
permit holder
U
صاحب جواز
nursery man
U
صاحب قلمستان
of consequence
U
صاحب شان
officiary
U
صاحب منصب
landholder
U
صاحب ملک
land lady
U
زن صاحب ملک
seignior
U
صاحب تیول
office-holder
U
صاحب مقام
homeowners
U
صاحب خانه
homeowner
U
صاحب خانه
unowned
U
بی صاحب بیمالک
titlist
U
صاحب سندمالکیت
feudatory
U
صاحب تیول
free ball
U
توپ بی صاحب
grantee
U
صاحب امتیاز
stock holder
U
صاحب سهم
in power
U
صاحب مقام
in the saddle
U
صاحب اختیار
shop keeper
U
صاحب دکان
shipowner
U
صاحب کشتی
sharecropper
U
صاحب نسق
owner of a property
U
صاحب ملک
mastered
U
ارباب صاحب
printer
U
صاحب چاپخانه
stockholders
U
صاحب سهم
stockholder
U
صاحب سهم
shareholders
U
صاحب سهم
shareholder
U
صاحب سهم
restaurateurs
U
صاحب رستوران
restaurateur
U
صاحب رستوران
industrialists
U
صاحب صنعت
industrialist
U
صاحب صنعت
licensee
U
صاحب جواز
laird
U
صاحب زمین
lairds
U
صاحب زمین
printers
U
صاحب چاپخانه
clear-sighted
U
صاحب نظر
inviolable
U
صاحب حرمت
master
U
ارباب صاحب
beneficent
U
صاحب کرم
landlady
U
زن صاحب ملک
landladies
U
زن صاحب ملک
landowners
U
صاحب ملک
resolute
U
صاحب عزم
landowner
U
صاحب ملک
masters
U
ارباب صاحب
sovereigns
U
صاحب سیادت
benefactors
U
صاحب خیر
officers
U
صاحب منصب
benefactor
U
صاحب خیر
employers
U
صاحب کار
strays
U
جانور بی صاحب
officer
U
صاحب منصب
titled
U
صاحب لقب
innkeeper
U
صاحب مسافرخانه
innkeepers
U
صاحب مسافرخانه
signatories
U
صاحب امضا
signatory
U
صاحب امضا
sovereign
U
صاحب سیادت
employer
U
صاحب کار
waif
U
مال بی صاحب
stray
U
جانور بی صاحب
housemother
U
زن صاحب خانه
straying
U
جانور بی صاحب
housemothers
U
زن صاحب خانه
official
U
صاحب منصب
prosecuting attorney
U
صاحب منصب پارکه
staffed
U
افسران صاحب منصبان
staff
U
افسران صاحب منصبان
pooh bah
U
صاحب چندین مقام
proprietors
U
صاحب حق طبق کتاب
placeman
U
صاحب منصب اداری
mansion house
U
خانه صاحب تیول
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
croupier
U
کمک صاحب بانک
croupiers
U
کمک صاحب بانک
res nullius
U
مال بلا صاحب
proprietor
U
صاحب حق طبق کتاب
staffs
U
افسران صاحب منصبان
title-holder
U
صاحب سند مالکیت
title-holders
U
صاحب سند مالکیت
endowed
U
صاحب مال و مکنت
licensees
U
صاحب جواز یا امتیاز
licensee
U
صاحب جواز یا امتیاز
office-holders
U
صاحب منصب دولت
to have something
U
صاحب چیزی بودن
to come into a property
U
مالی را صاحب شدن
polygraphs
U
صاحب تالیفات بسیار
wharfinger
U
صاحب لنگرگاه یابارانداز
polygraph
U
صاحب تالیفات بسیار
office-holder
U
صاحب منصب دولت
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
boniface
U
صاحب مهمانخانه ورستوران
at owner's risks
U
به هزینه صاحب مال
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
chartered companies
U
شرکتهای صاحب الامتیاز
own
U
صاحب چیزی بودن
owned
U
صاحب چیزی بودن
yachtsmen
U
صاحب کشتی تفریحی
owning
U
صاحب چیزی بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com