English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
caulk U شکاف وسوراخ چیزی را گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jammed U گرفتن شکاف کوه با انگشت
jams U گرفتن شکاف کوه با انگشت
jam U گرفتن شکاف کوه با انگشت
gauzy U نازک وسوراخ سوراخ
peperino U خاره اتش فشانی سبک وسوراخ سوراخ که از شن وخاکستر درست شده است
to get ahold of somebody [something] [American English] <idiom> U کسی [چیزی ] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
gill slit U شکاف دستگاه تنفس ماهی شکاف برانشی
to obtain something U گرفتن چیزی
dehydrate U اب چیزی را گرفتن
dehumidify U نم چیزی را گرفتن
to get [hold of] something U گرفتن چیزی
to bring something U گرفتن چیزی
To treat something as a joke U چیزی را بشوخی گرفتن
to take something into account U در نظر گرفتن چیزی
To take delivery of something. U چیزی را تحویل گرفتن
rigid adherence to a thing U محکم گرفتن چیزی
To turn a blind eye to something. To overlook something. U چیزی را نادیده گرفتن
grab U گرفتن چیزی و نگهداشتن آن
gripping U محکم گرفتن چیزی
grips U محکم گرفتن چیزی
to have your share of something [negative] U چیزی [بدی] را گرفتن
grip U محکم گرفتن چیزی
decarbonate U زغال چیزی را گرفتن
decarbonize U زغال چیزی را گرفتن
degas U گاز چیزی را گرفتن
grabs U گرفتن چیزی و نگهداشتن آن
grabbing U گرفتن چیزی و نگهداشتن آن
grabbed U گرفتن چیزی و نگهداشتن آن
gripped U محکم گرفتن چیزی
to seize something [from somebody] U چیزی را گرفتن [از کسی]
to turn a blind eye to something U چیزی را نادیده گرفتن
to let something slip U چیزی را نادیده گرفتن
to scramble for something U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
retracing U ردپای چیزی را دوباره گرفتن
catch at U برای گرفتن چیزی کوشیدن
to nip something in the bud U از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن
To make light of something. U چیزی راسر سری گرفتن
retrace U ردپای چیزی را دوباره گرفتن
retraced U ردپای چیزی را دوباره گرفتن
to borrow something [from somebody] U چیزی را قرض گرفتن [از کسی]
retraces U ردپای چیزی را دوباره گرفتن
stem the tide <idiom> U جلو موج چیزی را گرفتن
To put something to the vote. U درباره چیزی رأی گرفتن
to take something as a joke U چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
to contract something from somebody U از کسی چیزی [بیماری] گرفتن
to wring something from somebody [out of somebody] U از کسی چیزی به زور گرفتن
scrape the bottom of the barrel <idiom> U گرفتن چیزی که باقی مانده
To find fault with something ( someone ) . U از چیزی ( کسی ) عیب گرفتن
monopolization U گرفتن امتیاز انحصاری چیزی
dispraise U از بهای چیزی کاستن کم گرفتن
nip in the bud <idiom> U از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن
calibrates U قطر داخلی چیزی را اندازه گرفتن
calibrated U قطر داخلی چیزی را اندازه گرفتن
calibrate U قطر داخلی چیزی را اندازه گرفتن
calibrating U قطر داخلی چیزی را اندازه گرفتن
to graps at anything U برای گرفتن چیزی کوشش نمودن
to block [to block up] [to clog] [to clog up] something U جلوی جریان [ریزش] چیزی را گرفتن
to get in somebody's way U جلوی راه کسی [چیزی] را گرفتن
environ U دورزدن دورکسی یا چیزی را گرفتن محاصره کردن
superseding U گرفتن جای چیزی که قدیمی تر یا کم استفاده تر است
superimposes U روی چیزی قرار گرفتن اضافه شدن بر
superimpose U روی چیزی قرار گرفتن اضافه شدن بر
supersede U گرفتن جای چیزی که قدیمی تر یا کم استفاده تر است
superimposing U روی چیزی قرار گرفتن اضافه شدن بر
to regard something as a matter of course U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
superseded U گرفتن جای چیزی که قدیمی تر یا کم استفاده تر است
supersedes U گرفتن جای چیزی که قدیمی تر یا کم استفاده تر است
interferes U توقف کار کردن چیزی در راه قرار گرفتن
to get worked up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
interfered U توقف کار کردن چیزی در راه قرار گرفتن
interfere U توقف کار کردن چیزی در راه قرار گرفتن
integrates U یکی کردن تابعه اولیه چیزی را گرفتن اختلاط
integrating U یکی کردن تابعه اولیه چیزی را گرفتن اختلاط
to work oneself up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
integrate U یکی کردن تابعه اولیه چیزی را گرفتن اختلاط
to make a long arm [برای برداشتن یا گرفتن چیزی دست دراز کردن]
to trap something [e.g. carbon dioxide] U چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ]
to keep pace with something <idiom> U با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح]
to jump on somebody U به کسی پریدن [زود ایراد گرفتن از کاری که کرده شده یا چیزی که گفته شده]
dehydrogenate U هیدروژن چیزی را گرفتن بدون هیدروژن کردن
dehydrogenize U هیدروژن چیزی را گرفتن بدون هیدروژن کردن
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
to take medical advice U دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
grip U طرز گرفتن وسیله گرفتن
clam U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
clams U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
gripped U طرز گرفتن وسیله گرفتن
to seal up U درز گرفتن کاغذ گرفتن
slag U کفه گرفتن تفاله گرفتن
take in <idiom> U زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
gripping U طرز گرفتن وسیله گرفتن
grips U طرز گرفتن وسیله گرفتن
calebrate U جشن گرفتن عید گرفتن
buttressing U شکاف
arm slit U شکاف
cleft palates U شکاف سق
buttresses U شکاف
fracturing U شکاف
chinked U شکاف
grooves U شکاف
chinking U شکاف
split U شکاف
groove U شکاف
slots U شکاف
cleft palate U شکاف سق
slithering U شکاف
slithered U شکاف
slither U شکاف
buttressed U شکاف
buttress U شکاف
slit U شکاف
seams U شکاف
seam U شکاف
slotting U شکاف
overture U شکاف
overtures U شکاف
nicks U شکاف
break U شکاف
breaks U شکاف
slits U شکاف
fractures U شکاف
fractured U شکاف
fracture U شکاف
slashes U شکاف
slashed U شکاف
slash U شکاف
chap U شکاف
slot U شکاف
fractions U شکاف
eyes U شکاف
gap U شکاف
eyeing U شکاف
head slot U شکاف هد
hiatus U شکاف
fraction U شکاف
incisure U شکاف
fisure U شکاف
eying U شکاف
chink U شکاف
multifid U شکاف شکاف
gaps U شکاف
insection U شکاف
eye U شکاف
slithers U شکاف
fairlead U شکاف
lacuna U شکاف
scarred U شکاف
incisions U شکاف
incision U شکاف
cloot U شکاف سم
chine U شکاف
crazes U شکاف
chasm U شکاف
chasms U شکاف
crevice U شکاف
chik U شکاف
crevices U شکاف
crack U شکاف
break through U شکاف
cracks U شکاف
aperture U شکاف
interstice U شکاف
fissure U شکاف
apertures U شکاف
rake U شکاف
rakes U شکاف
raking U شکاف
scar U شکاف
nicked U شکاف
clift U شکاف
cleft U شکاف
notch U شکاف
suture U شکاف
notches U شکاف
clefts U شکاف
scarring U شکاف
scars U شکاف
chinks U شکاف
rift U شکاف
fissures U شکاف
craze U شکاف
rifts U شکاف
tear U شکاف
t slot U شکاف " T "
nicking U شکاف
nick U شکاف
file gap U شکاف فایل
file gap U شکاف پرونده
gap in a wall U شکاف دردیوار
fill gap U شکاف پرونده
horn gap U شکاف سرنایی
kibed U دارای شکاف
clefts U شکاف دار
clift U شکاف دار
lacunose U شکاف دار
fissile U شکاف پذیر
battle sight U شکاف درجه
ripped U دریدن شکاف
rip U دریدن شکاف
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com