Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
worshipful
U
شایسته احترام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
apropos
U
شایسته
qua
U
شایسته
inept
U
نا شایسته
fittest
U
شایسته
good
U
شایسته
fits
U
شایسته
competent
U
شایسته
true
<adj.>
U
شایسته
real
<adj.>
U
شایسته
proper
<adj.>
U
شایسته
qualified
U
شایسته
accurate
[correct]
<adj.>
U
شایسته
seemly
U
شایسته
correct
<adj.>
U
شایسته
worthy
U
شایسته
meritorious
U
شایسته
worthier
U
شایسته
exact
<adj.>
U
شایسته
pertinent
U
شایسته
fit
U
شایسته
practicable
<adj.>
U
شایسته
purpose-built
<adj.>
U
شایسته
purposeful
<adj.>
U
شایسته
purposive
<adj.>
U
شایسته
suitable
<adj.>
U
شایسته
meets
U
شایسته
meet
U
شایسته
useful
<adj.>
U
شایسته
utilitarian
[useful]
<adj.>
U
شایسته
practical
<adj.>
U
شایسته
functional
<adj.>
U
شایسته
proper
U
شایسته
appropriate
[for an occasion]
<adj.>
U
شایسته
worthiest
U
شایسته
convenient
<adj.>
U
شایسته
meetly
U
بطور شایسته
ogr
U
شایسته غول
proper dress
U
جامه شایسته
eligible
U
شایسته انتخاب
worthful
U
شایسته مستحق
winnable
U
شایسته پیروزی
meritorious
U
شایسته ترین
the ticket
U
کار شایسته
ought not
U
شایسته نیست
behove
U
شایسته بودن
meet for a man
U
شایسته است که
beseem
U
شایسته بودن
by fits and starts
U
شایسته لایق
christianlike
U
شایسته مسیحیت
derisible
U
شایسته ریشخند
devisable
U
شایسته تامل
devisable
U
شایسته اندیشه
fitly
U
بطور شایسته
befitting
U
درخور شایسته
suitable
U
شایسته فراخور
as it deserves
U
بطور شایسته
courtly
U
شایسته دربار
courtliest
U
شایسته دربار
courtlier
U
شایسته دربار
conditioning
U
شایسته سازی
in due form
U
بطرز شایسته
intrinsic
U
مرتب شایسته
behoove
U
شایسته بودن
quoteworthy
U
شایسته ذکر
fit
U
لایق شایسته
fits
U
لایق شایسته
rightly
<adv.>
U
بطور شایسته
fittest
U
لایق شایسته
rightfully
<adv.>
U
بطور شایسته
properly
<adv.>
U
بطور شایسته
justly
<adv.>
U
بطور شایسته
duly
<adv.>
U
بطور شایسته
correctly
<adv.>
U
بطور شایسته
aright
<adv.>
U
بطور شایسته
pensionable
U
شایسته بازنشستگی
discreditable
U
شایسته بی اعتباری
apt
U
مناسب شایسته
adequate
U
شایسته بودن
companionable
U
شایسته رفاقت
becoming
U
شایسته درخور
properly
U
بطور شایسته
to be proper for
U
شایسته بودن
disrespectable
U
بی احترام
regard
U
احترام
regarded
U
احترام
regards
U
احترام
honourableness
U
احترام
greeting
U
احترام
honor
U
احترام
greetings
U
احترام
ennoblement
U
احترام
reverently
U
با احترام
tribute
U
احترام
tributes
U
احترام
curtseying
U
احترام
curtsy
U
احترام
curtsies
U
احترام
curtsied
U
احترام
curtsey
U
احترام
reverence
U
احترام
respectfulness
U
احترام
reverentially
U
با احترام
curtsying
U
احترام
obeisances
U
احترام
respectability
U
احترام
revere
U
احترام
revered
U
احترام
reveres
U
احترام
revering
U
احترام
obeisance
U
احترام
worshipless
U
بی احترام
worthy to become a king
U
شایسته شاه شدن
worthily
U
بطور شایسته و در خور
workmanly
U
شایسته کارگر خوب
fit to work
U
شایسته یاقابل کارکردن
gentlemanlike
U
شایسته مرد نجیب
it does not befit me to
U
شایسته من نیست که مرانشاید که
qualified for work
U
شایسته یاقابل کارکردن
nameable
U
شایسته نام بردن
humance
U
انسانی شایسته بشریت
servile
U
شایسته نوکران چاپلوس
right
U
شایسته خوب ذیحق
sufficient
U
شایسته صلاحیت دار
righting
U
شایسته خوب ذیحق
righted
U
شایسته خوب ذیحق
competent
U
شایسته دارای سر رشته
oughtn't
U
نبایستی شایسته نیست
suitably
U
بطور مناسب یا شایسته
best
U
شایسته ترین پیشترین
ineligible
U
نا شایسته برای انتخاب
workmanlike
U
شایسته کارگر خوب
deferential
U
از روی احترام
reverence
U
احترام گذاردن
honored
U
احترام کردن به
honoring
U
احترام کردن به
respect
U
مراجعه احترام
respect
U
احترام گذاشتن به
piping the side
U
احترام با سوت
homage
U
ادای احترام
respects
U
احترام گذاشتن به
respectful
U
پر احترام ابرومند
respects
U
مراجعه احترام
self esteem
U
احترام بنفس
self respect
U
احترام بخود
honors
U
احترام کردن به
honour
U
احترام کردن به
honoured
U
احترام کردن به
honouring
U
احترام کردن به
honours
U
احترام کردن به
venerator
U
احترام کننده
venerableness
U
احترام ارجمندی
venerability
U
احترام ارجمندی
to the color
U
شیپور احترام
to look up
U
احترام گذرادن
to hold in respect
U
احترام گزاردن به
to hold in respect
U
احترام کردن
As a mark of respect ( esteem) .
U
بعلامت احترام
look up to
<idiom>
U
احترام گذاشتن به
veneration
U
احترام نیایش
salutes
U
احترام نظامی
saluted
U
احترام گذاشتن
honor
U
احترام کردن به
saluted
U
احترام نظامی
hold in respect
U
احترام گذاشتن به
salute
U
احترام گذاشتن
salute
U
احترام نظامی
guard of honor
U
گارد احترام
hand salute
U
احترام با دست
greetings
U
احترام کننده
saluting
U
احترام گذاشتن
saluting
U
احترام نظامی
deference
U
تمکین احترام
salutes
U
احترام گذاشتن
irrespective
U
احترام نگذار
greeting
U
احترام کننده
respectable
U
قابل احترام
in deference to
U
به پاس احترام
irreverence
U
عدم احترام
condition
U
شرط نمودن شایسته کردن
gentlewomanlike
U
شایسته بانوان نجیب ومحترم
give someone their due
<idiom>
U
دادن اعتبار به شخص شایسته
merit
U
شایسته بودن استحقاق داشتن
to put out of court
U
شایسته مطرح کردن ندانستن
hellishness
U
خویی که شایسته دوزخ باشد
he is unworthy of his position
U
شایسته مقام خود نیست
merits
U
شایسته بودن استحقاق داشتن
meriting
U
شایسته بودن استحقاق داشتن
merited
U
شایسته بودن استحقاق داشتن
palmary
U
شایسته ستایش و تقدیر برجسته
quotable
U
شایسته نقل قول کردن
revere
U
احترام گذارندن حرمت
revered
U
احترام گذارندن حرمت
to do make or pay obeisance to
U
بکسی احترام گزاردن
revering
U
احترام گذارندن حرمت
venerable
U
قابل احترام ارجمند
to render homage
U
ادای احترام کردن
to do homage
U
ادای احترام کردن
respect
[for somebody or something]
U
احترام
[به کسی یا چیزی]
to pay homage
U
ادای احترام کردن
violates
U
هتک احترام کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com