English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
worshipful U شایسته احترام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
apropos U شایسته
qua U شایسته
inept U نا شایسته
fittest U شایسته
good U شایسته
fits U شایسته
competent U شایسته
true <adj.> U شایسته
real <adj.> U شایسته
proper <adj.> U شایسته
qualified U شایسته
accurate [correct] <adj.> U شایسته
seemly U شایسته
correct <adj.> U شایسته
worthy U شایسته
meritorious U شایسته
worthier U شایسته
exact <adj.> U شایسته
pertinent U شایسته
fit U شایسته
practicable <adj.> U شایسته
purpose-built <adj.> U شایسته
purposeful <adj.> U شایسته
purposive <adj.> U شایسته
suitable <adj.> U شایسته
meets U شایسته
meet U شایسته
useful <adj.> U شایسته
utilitarian [useful] <adj.> U شایسته
practical <adj.> U شایسته
functional <adj.> U شایسته
proper U شایسته
appropriate [for an occasion] <adj.> U شایسته
worthiest U شایسته
convenient <adj.> U شایسته
meetly U بطور شایسته
ogr U شایسته غول
proper dress U جامه شایسته
eligible U شایسته انتخاب
worthful U شایسته مستحق
winnable U شایسته پیروزی
meritorious U شایسته ترین
the ticket U کار شایسته
ought not U شایسته نیست
behove U شایسته بودن
meet for a man U شایسته است که
beseem U شایسته بودن
by fits and starts U شایسته لایق
christianlike U شایسته مسیحیت
derisible U شایسته ریشخند
devisable U شایسته تامل
devisable U شایسته اندیشه
fitly U بطور شایسته
befitting U درخور شایسته
suitable U شایسته فراخور
as it deserves U بطور شایسته
courtly U شایسته دربار
courtliest U شایسته دربار
courtlier U شایسته دربار
conditioning U شایسته سازی
in due form U بطرز شایسته
intrinsic U مرتب شایسته
behoove U شایسته بودن
quoteworthy U شایسته ذکر
fit U لایق شایسته
fits U لایق شایسته
rightly <adv.> U بطور شایسته
fittest U لایق شایسته
rightfully <adv.> U بطور شایسته
properly <adv.> U بطور شایسته
justly <adv.> U بطور شایسته
duly <adv.> U بطور شایسته
correctly <adv.> U بطور شایسته
aright <adv.> U بطور شایسته
pensionable U شایسته بازنشستگی
discreditable U شایسته بی اعتباری
apt U مناسب شایسته
adequate U شایسته بودن
companionable U شایسته رفاقت
becoming U شایسته درخور
properly U بطور شایسته
to be proper for U شایسته بودن
disrespectable U بی احترام
regard U احترام
regarded U احترام
regards U احترام
honourableness U احترام
greeting U احترام
honor U احترام
greetings U احترام
ennoblement U احترام
reverently U با احترام
tribute U احترام
tributes U احترام
curtseying U احترام
curtsy U احترام
curtsies U احترام
curtsied U احترام
curtsey U احترام
reverence U احترام
respectfulness U احترام
reverentially U با احترام
curtsying U احترام
obeisances U احترام
respectability U احترام
revere U احترام
revered U احترام
reveres U احترام
revering U احترام
obeisance U احترام
worshipless U بی احترام
worthy to become a king U شایسته شاه شدن
worthily U بطور شایسته و در خور
workmanly U شایسته کارگر خوب
fit to work U شایسته یاقابل کارکردن
gentlemanlike U شایسته مرد نجیب
it does not befit me to U شایسته من نیست که مرانشاید که
qualified for work U شایسته یاقابل کارکردن
nameable U شایسته نام بردن
humance U انسانی شایسته بشریت
servile U شایسته نوکران چاپلوس
right U شایسته خوب ذیحق
sufficient U شایسته صلاحیت دار
righting U شایسته خوب ذیحق
righted U شایسته خوب ذیحق
competent U شایسته دارای سر رشته
oughtn't U نبایستی شایسته نیست
suitably U بطور مناسب یا شایسته
best U شایسته ترین پیشترین
ineligible U نا شایسته برای انتخاب
workmanlike U شایسته کارگر خوب
deferential U از روی احترام
reverence U احترام گذاردن
honored U احترام کردن به
honoring U احترام کردن به
respect U مراجعه احترام
respect U احترام گذاشتن به
piping the side U احترام با سوت
homage U ادای احترام
respects U احترام گذاشتن به
respectful U پر احترام ابرومند
respects U مراجعه احترام
self esteem U احترام بنفس
self respect U احترام بخود
honors U احترام کردن به
honour U احترام کردن به
honoured U احترام کردن به
honouring U احترام کردن به
honours U احترام کردن به
venerator U احترام کننده
venerableness U احترام ارجمندی
venerability U احترام ارجمندی
to the color U شیپور احترام
to look up U احترام گذرادن
to hold in respect U احترام گزاردن به
to hold in respect U احترام کردن
As a mark of respect ( esteem) . U بعلامت احترام
look up to <idiom> U احترام گذاشتن به
veneration U احترام نیایش
salutes U احترام نظامی
saluted U احترام گذاشتن
honor U احترام کردن به
saluted U احترام نظامی
hold in respect U احترام گذاشتن به
salute U احترام گذاشتن
salute U احترام نظامی
guard of honor U گارد احترام
hand salute U احترام با دست
greetings U احترام کننده
saluting U احترام گذاشتن
saluting U احترام نظامی
deference U تمکین احترام
salutes U احترام گذاشتن
irrespective U احترام نگذار
greeting U احترام کننده
respectable U قابل احترام
in deference to U به پاس احترام
irreverence U عدم احترام
condition U شرط نمودن شایسته کردن
gentlewomanlike U شایسته بانوان نجیب ومحترم
give someone their due <idiom> U دادن اعتبار به شخص شایسته
merit U شایسته بودن استحقاق داشتن
to put out of court U شایسته مطرح کردن ندانستن
hellishness U خویی که شایسته دوزخ باشد
he is unworthy of his position U شایسته مقام خود نیست
merits U شایسته بودن استحقاق داشتن
meriting U شایسته بودن استحقاق داشتن
merited U شایسته بودن استحقاق داشتن
palmary U شایسته ستایش و تقدیر برجسته
quotable U شایسته نقل قول کردن
revere U احترام گذارندن حرمت
revered U احترام گذارندن حرمت
to do make or pay obeisance to U بکسی احترام گزاردن
revering U احترام گذارندن حرمت
venerable U قابل احترام ارجمند
to render homage U ادای احترام کردن
to do homage U ادای احترام کردن
respect [for somebody or something] U احترام [به کسی یا چیزی]
to pay homage U ادای احترام کردن
violates U هتک احترام کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com