|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
| Total search result: 6 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
English | Persian | Menu![]() |
|---|---|---|---|
![]() |
We bagged three ducks. U | سه تامرغابی درشکار زدیم | ![]() |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
| Other Matches | |||
![]() |
We were just talking about you. U | الان داشتیم حرف تورامی زدیم | ![]() |
![]() |
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home. <proverb> U | نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه. | ![]() |
![]() |
game bird U | پرنده موردنظر درشکار | ![]() |
![]() |
distance U | تعدادکیلومترهای طی شده درشکار با اسب | ![]() |
![]() |
distances U | تعدادکیلومترهای طی شده درشکار با اسب | ![]() |
| Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|