English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (4721 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
palm off <idiom> U سرکسی کلاه گذاشتن
take for a ride <idiom> U سرکسی کلاه گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
outfox U کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxed U کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxes U کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxing U کلاه سرکسی گذاشتن
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
Other Matches
get round the law U با کلاه شرعی از اجرای قانون طفره رفتن کلاه شرعی سرچیزی گذاشتن
welch U کلاه گذاشتن
Welsh U کلاه گذاشتن
To give it an appearance ( a semblance ) of leagality . To ligitimize something . U کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
To swindle someoue . To take someone for a ride. U سر کسی کلاه گذاشتن ( کلاهبرداری )
play a legal trick U کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
swindles U کلاه گذاشتن یابرداشتن کلاهبرداری کردن
to rob peter to pay paul U کلاه تقی راسر نقی گذاشتن
swindled U کلاه گذاشتن یابرداشتن کلاهبرداری کردن
to do a number on somebody <idiom> U سر کسی کلاه گذاشتن [اصطلاح روزمره]
swindle U کلاه گذاشتن یابرداشتن کلاهبرداری کردن
phyrgian cap U یکجور کلاه مخروطی که اکنون انرا با کلاه ازادی یکی میدانند
glengarry U نوعی کلاه شبیه کلاه بره که کوهستانیهای اسکاتلند بسرمیگذارند
claver U پشت سرکسی پچ پچ کردن
backbite U پشت سرکسی سخن گفتن
laugh one out of a habit U با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
To live on borrowed money . To play for time . U این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
to ran a person hard U کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
cask U کلاه جنگی کلاه خود
casks U کلاه جنگی کلاه خود
jasey U کلاه گیس کلاه گیس تهیه شده از پشم تابیده
lay off <idiom> U به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
modiste U کلاه فروش زنانه کلاه دوز زنانه
run into <idiom> U اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid U کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids U کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
To leave behinde. U جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
bilk U کلاه سر
aigret U گل کلاه
cappa U کلاه
pretty fellow U کج کلاه
ice-caps U یخ کلاه
ice-cap U یخ کلاه
hat U کلاه
cap U کلاه
panache U پر کلاه
beau U کج کلاه
pompom U گل کلاه
capped U کلاه
hats U کلاه
ice cap U یخ کلاه
opera hat U کلاه له شو
head piece U کلاه
jack a dandy U کج کلاه
nightcap U شب کلاه
nightcaps U شب کلاه
headgear U کلاه
chapeau U کلاه
bareheaded U بدون کلاه
plumes U پر کلاه زنان تل
gaud U کلاه برداری
plume U پر کلاه زنان تل
casque U کلاه خود
milliners U کلاه فروش
hat block U قالب کلاه
hatboxes U جعبه کلاه
milliner U کلاه فروش
hatbox U جعبه کلاه
galea U کلاه خود
panama hat U کلاه پاناما
tricorn U کلاه سه ترک
cockade U نشان کلاه
black cap U کلاه سیاه
crush hat U کلاه بازیگرخانه
d's cap U کلاه قیفی
belvidere U کلاه فرنگی
door lintel U کلاه چهارچوب
belvedere U کلاه فرنگی
fools cap U کلاه قیفی
fop U کج کلاه ابله
panama hats U کلاه پاناما
tiaras U کلاه پادشاهی
pavilion U کلاه فرنگی
wigs U کلاه گیس
swindle U کلاه برداری
swindled U کلاه برداری
swindles U کلاه برداری
bonnets U کلاه سرگذاشتن
bonnet U کلاه سرگذاشتن
hood U کلاه خود
helmet U کلاه خود
wig U کلاه گیس
helmet U کلاه اهنی
pergolas U کلاه فرنگی
pergola U کلاه فرنگی
pavilions U کلاه فرنگی
helmets U کلاه اهنی
helmets U کلاه خود
hoods U کلاه خود
hoods U کلاه اهنی
mantle U کلاه توری
hats U کلاه کاردینالی
cock U کج نهادگی کلاه
cocking U کج نهادگی کلاه
cocks U کج نهادگی کلاه
skullcap U کلاه بره
skullcaps U کلاه بره
beret U کلاه بره
berets U کلاه بره
swindler U کلاه گذار
swindler U کلاه بردار
swindlers U کلاه گذار
mantles U کلاه توری
fraudulence U کلاه برداری
streamer U نوارلباس یا کلاه
streamers U نوارلباس یا کلاه
balaclava U کلاه دوچشمی
balaclavas U کلاه دوچشمی
hat U کلاه کاردینالی
swindlers U کلاه بردار
tiara U کلاه پادشاهی
hat in hand U کلاه دردست
hatpins U گیرهی کلاه
rain hat کلاه بارانی
summer house U کلاه فرنگی
steel helmet U کلاه اهنی
steel cap U کلاه فولادی
service cap U کلاه خدمت
hood U کلاه اهنی
polls U راس کلاه
postiche U کلاه گیس
polled U راس کلاه
casket U کلاه خدمت
caskets U کلاه خدمت
poll U راس کلاه
hatter U کلاه فروش
rain cap کلاه کریلی
trilbies U کلاه شاپو
hatpin U گیرهی کلاه
hairpieces U کلاه گیس
hairpiece U کلاه گیس
crash helmets U کلاه ایمنی
rip-off U کلاه برداری
rip-offs U کلاه برداری
bathing caps U کلاه حمام
bathing cap U کلاه حمام
uncap U کلاه از سر برداشتن
tricone U کلاه سه ترک
stetson U کلاه کابوی
stetson U کلاه وسترن
stetsons U کلاه کابوی
stetsons U کلاه وسترن
avant-sorps U کلاه فرنگی
frauds U کلاه برداری
helmet liner U کلاه فیبری
periwig U کلاه گیس
fraudulent U کلاه بردار
mutch U کلاه کتانی
pitch cap U کلاه زفت
miyred U کلاه دار
kepi U کلاه کپی
hat tree U کلاه اویز
rug [American E] U کلاه گیس
high hat U کلاه بلند
helmet liner U کلاه کاسک
petasus U کلاه بالدار
capping U کلاه سازی
peruke U کلاه گیس
snowcap U برف کلاه
fraud U کلاه برداری
busbies U یکجور کلاه پوستی
turbans U کلاه عمامه مانند
To puff with pride. <proverb> U باد در کلاه افکندن.
pavilions U عمارت کلاه فرنگی
top hats U کلاه مردانه استوانهای
to bewig U کلاه گیس زدن
gloriette U عمارت کلاه فرنگی
chatri U [کلاه فرنگی هندی]
busby U یکجور کلاه پوستی
defrauds U کلاه برداری کردن
turban U کلاه عمامه مانند
defrauding U کلاه برداری کردن
casita U [کلاه فرنگی کوچک]
defrauded U کلاه برداری کردن
defraud U کلاه برداری کردن
She was left out in the cold . she was left high and dry . U سرش بی کلاه ماند
To search ones conscience . U کلاه خود را قا ضی کردن
give right arm <idiom> U کلاه به آسمان انداختن
hooded anorak U کاپشن کلاه دار
top hat U کلاه مردانه استوانهای
head gear U کلاه تمرین بوکس
casquet U کلاه خودسبک وباز
capuche U باشلق یا کلاه شنل
capeline U نوعی کلاه زنانه
capeline U کلاه خود کوچک
burgonet U نوعی کلاه خود
porringer U کلاه کاسه مانند
miyred U مانند کلاه اسقف
porkpie hat U کلاه تمام لبه
belvedere U کلاه فرنگی مهتابی
be covered U کلاه برسر بگذارید
periwigged U کلاه گیس دار
periwig U کلاه گیس زدن
neck or nothing U یا سر میرود یا کلاه می اید
headguard U کلاه تمرین بوکس
gross f. U کلاه برداری بزرگ
headharness U کلاه تمرین بوکس
i was bitten U کلاه سرم رفت
fur ruff U کلاه پشمی کت پارکا
Recent search history Forum search
1meaning of taking law
1Hustler
0سر کسی کلاه گذاشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com