Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (37 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
stand off
U
سرد گریز کردن
stand-off
U
سرد گریز کردن
stand-offs
U
سرد گریز کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
leapfrog
U
گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogged
U
گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogging
U
گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogs
U
گریز زدن گره گره حرکت کردن
Other Matches
scampering
U
گریز
escapement
U
گریز
aposteophe
U
گریز
subterfuges
U
گریز
abscondence
U
گریز
scampers
U
گریز
scuttling
U
گریز
fly-by-night
U
شب گریز
misogynist
U
زن گریز
flight
U
گریز
evasion
U
گریز
scuttle
U
گریز
ineluctable
U
نا گریز
scuttled
U
گریز
misogynists
U
زن گریز
scuttles
U
گریز
scamper
U
گریز
scampered
U
گریز
subterfuge
U
گریز
get away
U
گریز
leakages
U
گریز
elopements
U
گریز
elopement
U
گریز
escaping
U
گریز
escapes
U
گریز
escaped
U
گریز
escape
U
گریز
digression
U
گریز
leakage
U
گریز
loop
U
گریز
jink
U
گریز
leg bail
U
گریز
loop hole
U
گریز
metabasis
U
گریز
lubricious
U
گریز پا
desertion
U
گریز
chevy
U
گریز
truancy
U
گریز
evasions
U
گریز
allusions
U
گریز
allusion
U
گریز
side step
U
گریز
elusion
U
گریز
fugue reaction
U
واکنش گریز
centrifugal
U
مرکز گریز
centrifugal
U
گریز از مرکز
loup
U
گریز خیززدن
to put by
U
گریز زدن
evading
U
گریز از دشمن
centrifugal
U
گریز از مرکزی
escaped
U
گریز فرار
loophole
U
راه گریز
escape velocity
U
سرعت گریز
getaways
U
گریز فرار
ineludible
U
گریز ناپذیر
loss
U
گریز سقوط
glycophyte
U
نمک گریز
getaway
U
گریز فرار
evasible
U
گریز زدنی
dodge
U
گریز زدن
to run off
U
گریز زدن
escapists
U
گریز گرایانه
escapists
U
گریز گرای
drive
U
گریز پا به توپ
drives
U
گریز پا به توپ
negative movement reflex
U
بازتاب گریز
velocity of escape
U
سرعت گریز
unsociable
U
مردم گریز
prison breaker
U
زندان گریز
guy
U
فرار گریز
guys
U
فرار گریز
escaping
U
گریز فرار
escapes
U
گریز فرار
to give leg
U
گریز زدن
escape
U
گریز فرار
Luddites
U
پیشرفت گریز
evades
U
گریز از دشمن
evaded
U
گریز از دشمن
parthian shaft or shot
U
تیرهنگام گریز
parthian shaft or shot
U
جنگ و گریز
evade
U
گریز از دشمن
dodged
U
گریز زدن
dodges
U
گریز زدن
dodging
U
گریز زدن
Luddite
U
پیشرفت گریز
loopholes
U
راه گریز
centrifuge
U
مرکز گریز
hit-and-run
U
جنگ و گریز
eludible
U
قابل گریز
escape charaoter
U
دخشه گریز
dodage
U
گریز با توپ
escape character
U
کاراکتر گریز
esc
U
کاراکتر گریز
hit and run
U
جنگ و گریز
misanthropes
U
انسان گریز
misanthropes
U
مردم گریز
escape convention
U
قرارداد گریز
misanthrope
U
انسان گریز
misogynous
U
متنفر از زن زن گریز
misanthrope
U
مردم گریز
contrifuge
U
گریز از مرکز
unsocial
U
مردم گریز
centrifuges
U
مرکز گریز
escape clause
U
شرط گریز
escape code
U
رمز گریز
escapist
U
گریز گرایانه
escapist
U
گریز گرای
evasions
U
گریز زنی
inescapable
U
گریز نا پذیر
flight
U
عزیمت گریز
evasion
U
گریز زنی
corticofugal
U
قشر گریز
apostrophize
U
گریز زدن
running fight
U
جنگ و گریز
data link escape
U
گریز اتصال دادهای
car chase
U
تعقیبو گریز با اتومبیل
evade
U
گریز زدن از ازسربازکردن
evades
U
گریز زدن از ازسربازکردن
centrifugal acceleration
U
شتاب گریز از مرکز
evading
U
گریز زدن از ازسربازکردن
evaded
U
گریز زدن از ازسربازکردن
to play the truant
U
ازاموزشگاه گریز زدن
centrifugal lubrication
U
روغنکاری گریز از مرکز
centrifugal pump
U
تلمبه مرکز گریز
escaping
U
جان بدربردن گریز
lyophobic colloid
U
کلویید حلال گریز
circle dodge
U
گریز از حریف در مسیرمنحنی
escape
U
جان بدربردن گریز
eccentricity
U
گریز یا خروج از مرکز
eccentricity
U
گریز از مرکز غرابت
eccentricities
U
گریز یا خروج از مرکز
eccentric disc
U
صفحه گریز از مرکز
contrifugal force
U
نیروی گریز از مرکز
glycophyte
U
گیاه نمک گریز
centrifugation
U
قوه گریز از مرکز
conditioned escape response
U
پاسخ گریز شرطی
ultracentrifuge
U
فرا مرکز گریز
eccentric cam
U
بادامک گریز از مرکز
centrifugal force
U
نیروی مرکز گریز
centrifugal force
U
نیروی گریز از مرکز
centrifugal pump
U
پمپ گریز از مرکز
escapes
U
جان بدربردن گریز
eccentricities
U
گریز از مرکز غرابت
song and dance
U
توضیح گریز آمیز
escaped
U
جان بدربردن گریز
evadingly
U
گریز زنان بابهانه یاحیله
evasion and scape
U
گریز و فراراز دست دشمن
leeway
U
عقب افتادگی راه گریز
centrifugally cast pipe
U
لوله ریخته گی گریز از مرکز
hot mold centrifugal casting process
U
فرایند ریخته گی گریز از مرکزگرم
blower
U
نوعی کمپرسور گریز از مرکز
trompement
U
گریز شمشیرباز از ضربه حریف
centrifugal starting switch
U
سوئیچ راه اندازی گریز ازمرکز
centrifugal casting
U
ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
to chicken out of something
U
گریز زدن از چیزی
[اصطلاح روزمره]
centrifugal casting machine
U
دستگاه ریخته گری گریز ازمرکز
centrifugal casting process
U
فرایند ریخته گری گریز ازمرکز
deropement
U
مانور حمله با گریز ازشمشیر حریف
truants
U
شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
truant
U
شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
centrifugal casting process
U
طریقه ریخته گری گریز از مرکز
submarines
U
مانور مدافع بصورت گریز اززیر سد مهاجم
submarine
U
مانور مدافع بصورت گریز اززیر سد مهاجم
cutback
U
بازی بدون توپ برای گریز ازچنگ مدافعان
cutbacks
U
بازی بدون توپ برای گریز ازچنگ مدافعان
moonlight fliting
U
گریز از خانهای هنگام شب برای رهایی از پرداخت اجاره
standstill
U
در کنار یکدیگر رکاب زدن و درانتظار اشتباه حریف بودن برای گریز
vortex separation
U
جداکردن ذرات مختلف از یک سیال توسط نیروهای گریز ازمرکزی مختلف در حرکت حلقوی یا گردابی
centrifugal
U
با سیستم گریز از مرکز با نیروی گریزاز مرکز
photophobe
U
رشد کننده در نور کم نور گریز
photophobic
U
رشد کننده در نور کم نور گریز
moment
U
ممان وزن بار هواپیما نیروی گریز ازمرکز وزن اشیاء داخل هواپیما
moments
U
ممان وزن بار هواپیما نیروی گریز ازمرکز وزن اشیاء داخل هواپیما
evasion
U
اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
evasions
U
اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
to let somebody treat you like a doormat
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
unmew
U
رها کردن ازاد کردن ول کردن مرخص کردن بخشودن صرف نظر کرن
discharges
U
اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
discharge
U
اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
countervial
U
خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
capturing
U
اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
capture
U
اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
captures
U
اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
challengo
U
ادعا کردن دعوت کردن اعلام نشانی اسم عبور خواستن درخواست معرف کردن
verifies
U
مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verifying
U
مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verify
U
مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verified
U
مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
shoot
U
جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
foster
U
تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
shoots
U
جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
to temper
[metal or glass]
U
آب دادن
[سخت کردن]
[آبدیده کردن]
[بازپخت کردن]
[فلز یا شیشه]
orient
U
جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
orienting
U
جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
orients
U
جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
surveyed
U
براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
survey
U
براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
cross examination
U
تحقیق چندجانبه بازپرسی کردن روبرو کردن شواهد استنطاق کردن
surveys
U
براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
serve
U
نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com