Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
grass widow
U
زنی که بچه حرامزاده دارد زن خراب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
security
U
کپی از دیسک یا نوار یا فایل که در محل ایمن قرار دارد در صورتی که کپی موجود خراب شود یا گم شود
safe format
U
عملیات فرمت که داده موجود را خراب نمیکند ودرصورتی که یسک اشتباه را فرمت کرده باشید امکان ترمیم داده وجود دارد
faulted
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faults
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud
U
ترقه خراب هرچیز خراب
scalar
U
متغیری که یک مقدارمجزا منتسب به خود دارد. یک مقدارمجزا پایه دارد. بردار دویا چند مقدارجهت دار دارد
bastard
U
حرامزاده
spurious
U
حرامزاده
illegitimate
U
حرامزاده
bastardly
U
حرامزاده
love begotten
U
حرامزاده
bastards
U
حرامزاده
base born
U
حرامزاده
unfathered
U
حرامزاده
whoreson
U
حرامزاده
baseborn
U
حرامزاده
adulterine
U
حرامزاده
misbegotten
U
حرامزاده
illegitimate
U
حرامزاده نامشروع
nullius filius
U
بچه حرامزاده
adulterating
U
زنازاده حرامزاده
adulterates
U
زنازاده حرامزاده
bastards
U
بچه حرامزاده
natural child
U
طفل حرامزاده
side slip
U
بچه حرامزاده
bastardize
U
حرامزاده خواندن
bastard
U
بچه حرامزاده
illegitimately
U
بطور حرامزاده
titlark
U
سسک حرامزاده
adulterate
U
زنازاده حرامزاده
special bastard
U
حرامزاده ویژه
love child
U
حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
bastardization
U
بدل سازی حرامزاده کردن
special bastard
U
هر گاه پدر ومادر طفلی که حرامزاده بوده بعدا" ازدواج کنند نسب اوصحیح خواهد بود
. The car is gathering momentum.
U
اتوموبیل دارد دور بر می دارد
Walls have ears
<idiom>
U
دیوار موش دارد و موش گوش دارد
[اصطلاح]
labor theory of value
U
براساس این نظریه قیمتهای نسبی کالاها به مقادیر نسبی کارکه در تولید ان کالاهابکاررفته بستگی دارد بخش عمدهای از اقتصاد مارکس برپایه نظریه ارزش کارقرار دارد
lime cement mortar
U
ملات باتارد ملات حرامزاده
zero insertion force socket
[قطعه ای که ترمینال های اتصال متحرک دارد و امکان درج قطعه بدون اعمال نیرو دارد سپس اهرم کوچکی می چرخد تا با لبه های قطعه برخورد کند]
enclave economices
U
اقتصادهائی که عمدتا درکشورهای در حال توسعه وجود دارد در این اقتصادهاتعداد کمی مناطق پیشرفته ازنظر اقتصادی وجود دارد وبقیه مناطق که وسیعترند ازرشد و پیشرفت بسیار کمی برخوردار میباشند
walls here ears
U
دیوار موش دارد موش گوش دارد
ill conditioned
U
خراب
in bad repair
U
خراب
stickit
U
خراب
out of repair
U
خراب
ruinous
U
خراب
in disrepair
U
خراب
wastry
U
خراب
wastery
U
خراب
haywire
U
خراب
tumbledown
U
خراب
undone
U
خراب
alienated
U
خراب
broken
<adj.>
U
خراب
out of order
U
خراب
out of gear
U
خراب
out of condition
U
خراب
in a bad order
U
خراب
off the rails
U
خراب
out of action
U
خراب
rotten
U
خراب
to bring to nought
U
خراب کردن
dilapidate
U
خراب کردن
to break down
U
خراب کردن
devastative
U
خراب کننده
eversive
U
خراب کننده
there is a screw loose
U
خراب است
unbuild
U
خراب کردن
foul weather
U
هوای خراب
give way
U
خراب شدن
the road was impaired
U
جاده خراب شد
amortize
U
خراب کردن
bad sector
U
قطاع خراب
demonish
U
خراب کردن
to mull a mull of
U
خراب کردن
to go to smash
U
خراب شدن
to play the deuce with
U
خراب کردن
corrupts
U
خراب کردن
to run down
U
خراب شدن
corrupting
U
خراب کردن
to take down
U
خراب کردن
to tumble down
U
خراب شدن
corrupted
U
خراب کردن
to make a hash of
U
خراب کردن
to lie in ruin
U
خراب بودن
to lay in ruin
U
خراب کردن
to cut up
U
خراب کردن
dead drunk
U
سست خراب
to do for
U
خراب کردن
to fall to decay
U
خراب شدن
cumber
U
خراب شدن
to go out of gear
U
خراب شدن
corrupted file
U
فایل خراب
to go to the bad
U
خراب شدن
to go wrong
U
خراب شدن
corrupt
U
خراب کردن
impair
U
خراب کردن
vitiating
U
خراب کردن
demolish
U
خراب کردن
botching
U
خراب کردن
botches
U
خراب کردن
botched
U
خراب کردن
botch
U
خراب کردن
demolished
U
خراب کردن
demolishes
U
خراب کردن
demolishing
U
خراب کردن
destroy
U
خراب کردن
destroying
U
خراب کردن
vitiates
U
خراب کردن
vitiated
U
خراب کردن
impaired
U
خراب کردن
impairing
U
خراب کردن
impairs
U
خراب کردن
disfigure
U
خراب کردن
disfigured
U
خراب کردن
disfigures
U
خراب کردن
disfiguring
U
خراب کردن
cut up
U
خراب کردن
vitiate
U
خراب کردن
marring
U
خراب کردن
marred
U
خراب کردن
muddled
U
خراب کردن
muddles
U
خراب کردن
muddling
U
خراب کردن
zonked
U
مست و خراب
whacked
U
مست و خراب
pissed
U
مست و خراب
withering
U
خراب کننده
There is something wrong with the ...
... خراب است.
ruinous
U
خراب کننده
bungled
U
خراب کردن
wrech
U
خراب شدن
muddle
U
خراب کردن
bungling
U
خراب کردن
mar
U
خراب کردن
destroys
U
خراب کردن
undo
U
خراب کردن
blotto
U
مست و خراب
undoes
U
خراب کردن
wrack
U
خراب کردن
go haywire
<idiom>
U
خراب شدن
go to pot
<idiom>
U
خراب کردن
bungle
U
خراب کردن
bungles
U
خراب کردن
wreakful
U
خراب کننده
rough sea
U
دریای خراب
nonworking
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
make havoc with
U
خراب کردن
pull down
U
خراب کردن
disabled
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
indefectible
U
خراب نشدنی
it is not in good workingorder
U
خراب است
rot gut
U
معده خراب کن
to be kaput
U
خراب بودن
take down
U
خراب کردن
spoilable
U
خراب شدنی
heavy weather
U
هوای خراب
demolitions
U
خراب کردن
demolition
U
خراب کردن
down
[out of action, not in use]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of kelter
U
خراب مختل
go down
U
خراب شدن
not in use
[American]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
overtumble
U
خراب کردن
go bad
U
خراب شدن
to be shot
U
خراب بودن
out of blast
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of use
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
go wrong
U
خراب شدن
inoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
that city lies in ruins
U
ان شهر خراب
out of service
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
half seas over
U
مست خراب
to fall apart
U
خراب شدن
unoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
The elevator ( lift ) is out of order .
U
آسانسور خراب است.
to wreck
U
کاملا خراب کردن
batter
U
خراب کردن خمیر
The car broke down .
U
اتو موبیل خراب شد
The building is in ruins .
U
ساختمان خراب است
ills
U
خراب خطر ناک
to tear down a building
U
خراب کردن ساختمانی
to pull down a building
U
خراب کردن ساختمانی
side out
U
خراب کردن سرویس
it is rotten at the core
U
ازدرون خراب است
to demolish a building
U
خراب کردن ساختمانی
The lamp is broken.
لامپ خراب است.
undermine
U
از زیر خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
[موقعیتی]
ill
U
خراب خطر ناک
ill-
U
خراب خطر ناک
heavy sea
U
دریای خیلی خراب
rottenly
U
بطور پوسیده یا خراب
undermined
U
از زیر خراب کردن
undermines
U
از زیر خراب کردن
the road was impaired
U
جاده خراب بود
over run
U
خراب کردن در هم نوردیدن
to crock up
U
خراب کردن یاشدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com