English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
grass widow U زنی که بچه حرامزاده دارد زن خراب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
security U کپی از دیسک یا نوار یا فایل که در محل ایمن قرار دارد در صورتی که کپی موجود خراب شود یا گم شود
safe format U عملیات فرمت که داده موجود را خراب نمیکند ودرصورتی که یسک اشتباه را فرمت کرده باشید امکان ترمیم داده وجود دارد
faulted U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faults U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud U ترقه خراب هرچیز خراب
scalar U متغیری که یک مقدارمجزا منتسب به خود دارد. یک مقدارمجزا پایه دارد. بردار دویا چند مقدارجهت دار دارد
bastard U حرامزاده
spurious U حرامزاده
illegitimate U حرامزاده
bastardly U حرامزاده
love begotten U حرامزاده
bastards U حرامزاده
base born U حرامزاده
unfathered U حرامزاده
whoreson U حرامزاده
baseborn U حرامزاده
adulterine U حرامزاده
misbegotten U حرامزاده
illegitimate U حرامزاده نامشروع
nullius filius U بچه حرامزاده
adulterating U زنازاده حرامزاده
adulterates U زنازاده حرامزاده
bastards U بچه حرامزاده
natural child U طفل حرامزاده
side slip U بچه حرامزاده
bastardize U حرامزاده خواندن
bastard U بچه حرامزاده
illegitimately U بطور حرامزاده
titlark U سسک حرامزاده
adulterate U زنازاده حرامزاده
special bastard U حرامزاده ویژه
love child U حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
bastardization U بدل سازی حرامزاده کردن
special bastard U هر گاه پدر ومادر طفلی که حرامزاده بوده بعدا" ازدواج کنند نسب اوصحیح خواهد بود
. The car is gathering momentum. U اتوموبیل دارد دور بر می دارد
Walls have ears <idiom> U دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح]
labor theory of value U براساس این نظریه قیمتهای نسبی کالاها به مقادیر نسبی کارکه در تولید ان کالاهابکاررفته بستگی دارد بخش عمدهای از اقتصاد مارکس برپایه نظریه ارزش کارقرار دارد
lime cement mortar U ملات باتارد ملات حرامزاده
zero insertion force socket [قطعه ای که ترمینال های اتصال متحرک دارد و امکان درج قطعه بدون اعمال نیرو دارد سپس اهرم کوچکی می چرخد تا با لبه های قطعه برخورد کند]
enclave economices U اقتصادهائی که عمدتا درکشورهای در حال توسعه وجود دارد در این اقتصادهاتعداد کمی مناطق پیشرفته ازنظر اقتصادی وجود دارد وبقیه مناطق که وسیعترند ازرشد و پیشرفت بسیار کمی برخوردار میباشند
walls here ears U دیوار موش دارد موش گوش دارد
ill conditioned U خراب
in bad repair U خراب
stickit U خراب
out of repair U خراب
ruinous U خراب
in disrepair U خراب
wastry U خراب
wastery U خراب
haywire U خراب
tumbledown U خراب
undone U خراب
alienated U خراب
broken <adj.> U خراب
out of order U خراب
out of gear U خراب
out of condition U خراب
in a bad order U خراب
off the rails U خراب
out of action U خراب
rotten U خراب
to bring to nought U خراب کردن
dilapidate U خراب کردن
to break down U خراب کردن
devastative U خراب کننده
eversive U خراب کننده
there is a screw loose U خراب است
unbuild U خراب کردن
foul weather U هوای خراب
give way U خراب شدن
the road was impaired U جاده خراب شد
amortize U خراب کردن
bad sector U قطاع خراب
demonish U خراب کردن
to mull a mull of U خراب کردن
to go to smash U خراب شدن
to play the deuce with U خراب کردن
corrupts U خراب کردن
to run down U خراب شدن
corrupting U خراب کردن
to take down U خراب کردن
to tumble down U خراب شدن
corrupted U خراب کردن
to make a hash of U خراب کردن
to lie in ruin U خراب بودن
to lay in ruin U خراب کردن
to cut up U خراب کردن
dead drunk U سست خراب
to do for U خراب کردن
to fall to decay U خراب شدن
cumber U خراب شدن
to go out of gear U خراب شدن
corrupted file U فایل خراب
to go to the bad U خراب شدن
to go wrong U خراب شدن
corrupt U خراب کردن
impair U خراب کردن
vitiating U خراب کردن
demolish U خراب کردن
botching U خراب کردن
botches U خراب کردن
botched U خراب کردن
botch U خراب کردن
demolished U خراب کردن
demolishes U خراب کردن
demolishing U خراب کردن
destroy U خراب کردن
destroying U خراب کردن
vitiates U خراب کردن
vitiated U خراب کردن
impaired U خراب کردن
impairing U خراب کردن
impairs U خراب کردن
disfigure U خراب کردن
disfigured U خراب کردن
disfigures U خراب کردن
disfiguring U خراب کردن
cut up U خراب کردن
vitiate U خراب کردن
marring U خراب کردن
marred U خراب کردن
muddled U خراب کردن
muddles U خراب کردن
muddling U خراب کردن
zonked U مست و خراب
whacked U مست و خراب
pissed U مست و خراب
withering U خراب کننده
There is something wrong with the ... ... خراب است.
ruinous U خراب کننده
bungled U خراب کردن
wrech U خراب شدن
muddle U خراب کردن
bungling U خراب کردن
mar U خراب کردن
destroys U خراب کردن
undo U خراب کردن
blotto U مست و خراب
undoes U خراب کردن
wrack U خراب کردن
go haywire <idiom> U خراب شدن
go to pot <idiom> U خراب کردن
bungle U خراب کردن
bungles U خراب کردن
wreakful U خراب کننده
rough sea U دریای خراب
nonworking <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
make havoc with U خراب کردن
pull down U خراب کردن
disabled <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
indefectible U خراب نشدنی
it is not in good workingorder U خراب است
rot gut U معده خراب کن
to be kaput U خراب بودن
take down U خراب کردن
spoilable U خراب شدنی
heavy weather U هوای خراب
demolitions U خراب کردن
demolition U خراب کردن
down [out of action, not in use] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of kelter U خراب مختل
go down U خراب شدن
not in use [American] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
overtumble U خراب کردن
go bad U خراب شدن
to be shot U خراب بودن
out of blast <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of use <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
go wrong U خراب شدن
inoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
that city lies in ruins U ان شهر خراب
out of service <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
half seas over U مست خراب
to fall apart U خراب شدن
unoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
To spoilt things . To mess thing up . U کارها را خراب کردن
The elevator ( lift ) is out of order . U آسانسور خراب است.
to wreck U کاملا خراب کردن
batter U خراب کردن خمیر
The car broke down . U اتو موبیل خراب شد
The building is in ruins . U ساختمان خراب است
ills U خراب خطر ناک
to tear down a building U خراب کردن ساختمانی
to pull down a building U خراب کردن ساختمانی
side out U خراب کردن سرویس
it is rotten at the core U ازدرون خراب است
to demolish a building U خراب کردن ساختمانی
The lamp is broken. لامپ خراب است.
undermine U از زیر خراب کردن
to go wrong U خراب شدن [موقعیتی]
ill U خراب خطر ناک
ill- U خراب خطر ناک
heavy sea U دریای خیلی خراب
rottenly U بطور پوسیده یا خراب
undermined U از زیر خراب کردن
undermines U از زیر خراب کردن
the road was impaired U جاده خراب بود
over run U خراب کردن در هم نوردیدن
to crock up U خراب کردن یاشدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com