Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
luminescence
U
روشن تابی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
luminescence
U
شب تابی
impatience
U
بی تابی
phosphorism
U
شب تابی
bioluminescence
U
شب تابی
magniloquence
U
پر اب و تابی
fox fire
U
شب تابی چوب ها
chrominance
U
رنگ تابی
bioluminescence
U
زیست تابی
phosphorescence
U
روشنایی شب تابی
doubling
U
دولا تابی
twisting
U
چندلا تابی
illumination by diffusion
U
روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
The baby is restless.
U
نوزاد بی تابی می کند
She is extremly restive.
U
خیلی بی تابی می کند
chrominance signal
U
پیام رنگ تابی
chrominance channel
U
کانال رنگ تابی
carrier color signal
U
پیام رنگ تابی
restlessly
U
از روی بی تابی یا بیقراری
carrier chrominance signal
U
پیام رنگ تابی
spinning frame
U
چهارچوب یا دستگاه نخ تابی
schiller
U
زرق وبرق یا شب تابی
chrominance amplifier
U
فزون ساز رنگ تابی
phew
U
برای نشان دادن بی تابی
sea fire
U
شب تابی دریا دراثر جانوران شب تاب وغیره
flash
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashed
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
illuminati
U
روشن ضمیران روشن فکران
daylight
U
روز روشن روشن کردن
daylit
U
روز روشن روشن کردن
single yarn
U
نخ یک لا
[این نخ از تابیده شدن الیاف در یک جهت بوجود می آید و قبل از مرحله چندلا تابی است.]
half tone screen
U
صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
vignetting
U
سایه روشن زدن به نقشه یاعکس هوایی نمایش عوارض نقشه با سایه روشن تدریجی
flares
U
گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminating
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flare
U
گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminates
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminate
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
explaining
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explained
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
lucid
U
روشن
clear-cut
U
روشن
unequivocally
U
روشن
unequivocal
U
روشن
light
U
روشن
lighted
U
روشن
lightest
U
روشن
sunnier
U
روشن
brightest
U
روشن
sunniest
U
روشن
sunny
U
روشن
alight
U
روشن
alighted
U
روشن
diaphanous
U
روشن
clear cut
U
روشن
eidetic
U
روشن
eyebright
U
روشن
fogless
U
روشن
furbisher
U
روشن گر
on/off
U
روشن
in a good light
U
روشن
litten
U
روشن
luculent
U
روشن
nitid
U
روشن
perspicuous
U
روشن
on
U
روشن
alighting
U
روشن
alights
U
روشن
shrill
U
روشن
shriller
U
روشن
shrillest
U
روشن
legible
U
روشن
cloudless
U
روشن
moonlit
U
روشن
elucidate
U
روشن
elucidated
U
روشن
elucidates
U
روشن
elucidating
U
روشن
vivid
U
روشن
sharp cut
U
روشن
brighter
U
روشن
express
U
روشن
explicit
U
روشن
transparent
U
روشن
transparently
U
روشن
notable
<adj.>
U
روشن
explicit
<adj.>
U
روشن
clearest
U
روشن
perspicuous
<adj.>
U
روشن
set
U
روشن
distinct
<adj.>
U
روشن
sets
U
روشن
setting up
U
روشن
clear
U
روشن
expresses
U
روشن
clean-cut
U
روشن
expressing
U
روشن
expressed
U
روشن
clears
U
روشن
clearer
U
روشن
definite
U
روشن
cleaners
U
روشن
bright
U
روشن
clean cut
U
روشن
bright red
U
قرمز روشن
broad day light
U
روز روشن
clearest
U
: روشن کردن
relume
U
روشن کردن
picturesquely
U
بطور روشن
turn on
U
روشن کردن
power up
U
روشن کردن
power on
U
روشن کردن
broad minded
U
روشن فکر
pick wickian
U
روشن بین
burn in
U
ازمایش روشن
brightens
U
روشن کردن
saturated colour
U
رنگهای روشن
enlightens
U
روشن فکرکردن
enlightening
U
روشن فکرکردن
jacinthe
U
نارنجی روشن
enlighten
U
روشن فکرکردن
clearer
U
: روشن کردن
clear
U
روشن زدودن
clear sighted
U
روشن بین
ignite
U
روشن کردن
ignited
U
روشن کردن
keen sighted
U
روشن بین
brightening
U
روشن کردن
brightened
U
روشن کردن
brighten
U
روشن کردن
kindles
U
روشن شدن
kindled
U
روشن شدن
kindle
U
روشن شدن
igniting
U
روشن کردن
clearer
U
روشن زدودن
ignites
U
روشن کردن
clear sightedness
U
روشن بینی
elucidate
U
روشن کردن
clairvoyance
U
روشن بینی
lightsome
U
برنگ روشن
illumination
U
روشن سازی
lightsome
U
سبک روشن
clearest
U
روشن زدودن
lightish
U
نسبتا روشن
refreshes
U
روشن کردن
luminaries
U
جسم روشن
illuminations
U
روشن سازی
traffic signal
U
نشانه روشن
luminary
U
جسم روشن
Paleblue
<adj.>
<noun>
U
آبی روشن
lucent
U
روشن وشفاف
light
<adj.>
U
رنگ روشن
liberally
U
با فکر روشن
enlightenment
U
روشن فکری
lumine
U
روشن کردن
clears
U
: روشن کردن
clarifying
U
روشن کردن
refreshed
U
روشن کردن
nacarat
U
قرمز روشن
penumbra
U
سایه روشن
perspicuity
U
روشن بینی
perspicuously
U
بطور روشن
pervious
U
روشن بین
brightly
U
بطور روشن
vividly
U
بطور روشن
phanerogamic
U
روشن زاد
elucidating
U
روشن کردن
elucidates
U
روشن کردن
phanerogamous
U
روشن زاد
mauve
U
ارغوانی روشن
clears
U
روشن زدودن
paris blue
U
جوهرابی روشن
refresh
U
روشن کردن
bertha
U
درخشان روشن
light and shade
U
سایه روشن
twilight
U
صبح روشن
twilight
U
تاریک و روشن
twilight
U
تاریک روشن
clairvoyants
U
روشن بین
clairvoyant
U
روشن بین
pale varnish
U
لاک روشن
elucidated
U
روشن کردن
to bring tl light
U
روشن کردن
inexplicable
U
روشن نکردنی
illuminant
U
روشن کننده
second sight
U
روشن بینی
to clear up
U
روشن کردن
limpid
U
روشن خالص
unambiguous
U
واضح روشن
head work
U
فکر روشن
to brighten up
U
روشن شدن
half tone
U
سایه روشن
illuminates
U
روشن فکر
illuminates
U
روشن کردن
illuminate
U
روشن ساختن
serene
U
روشن صاف
illuminate
U
روشن فکر
illuminate
U
روشن کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com