English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
luminescence U روشن تابی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
luminescence U شب تابی
impatience U بی تابی
phosphorism U شب تابی
bioluminescence U شب تابی
magniloquence U پر اب و تابی
fox fire U شب تابی چوب ها
chrominance U رنگ تابی
bioluminescence U زیست تابی
phosphorescence U روشنایی شب تابی
doubling U دولا تابی
twisting U چندلا تابی
illumination by diffusion U روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
The baby is restless. U نوزاد بی تابی می کند
She is extremly restive. U خیلی بی تابی می کند
chrominance signal U پیام رنگ تابی
chrominance channel U کانال رنگ تابی
carrier color signal U پیام رنگ تابی
restlessly U از روی بی تابی یا بیقراری
carrier chrominance signal U پیام رنگ تابی
spinning frame U چهارچوب یا دستگاه نخ تابی
schiller U زرق وبرق یا شب تابی
chrominance amplifier U فزون ساز رنگ تابی
phew U برای نشان دادن بی تابی
sea fire U شب تابی دریا دراثر جانوران شب تاب وغیره
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashed U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
illuminati U روشن ضمیران روشن فکران
daylight U روز روشن روشن کردن
daylit U روز روشن روشن کردن
single yarn U نخ یک لا [این نخ از تابیده شدن الیاف در یک جهت بوجود می آید و قبل از مرحله چندلا تابی است.]
half tone screen U صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
vignetting U سایه روشن زدن به نقشه یاعکس هوایی نمایش عوارض نقشه با سایه روشن تدریجی
flares U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flare U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
explaining U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explained U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
lucid U روشن
clear-cut U روشن
unequivocally U روشن
unequivocal U روشن
light U روشن
lighted U روشن
lightest U روشن
sunnier U روشن
brightest U روشن
sunniest U روشن
sunny U روشن
alight U روشن
alighted U روشن
diaphanous U روشن
clear cut U روشن
eidetic U روشن
eyebright U روشن
fogless U روشن
furbisher U روشن گر
on/off U روشن
in a good light U روشن
litten U روشن
luculent U روشن
nitid U روشن
perspicuous U روشن
on U روشن
alighting U روشن
alights U روشن
shrill U روشن
shriller U روشن
shrillest U روشن
legible U روشن
cloudless U روشن
moonlit U روشن
elucidate U روشن
elucidated U روشن
elucidates U روشن
elucidating U روشن
vivid U روشن
sharp cut U روشن
brighter U روشن
express U روشن
explicit U روشن
transparent U روشن
transparently U روشن
notable <adj.> U روشن
explicit <adj.> U روشن
clearest U روشن
perspicuous <adj.> U روشن
set U روشن
distinct <adj.> U روشن
sets U روشن
setting up U روشن
clear U روشن
expresses U روشن
clean-cut U روشن
expressing U روشن
expressed U روشن
clears U روشن
clearer U روشن
definite U روشن
cleaners U روشن
bright U روشن
clean cut U روشن
bright red U قرمز روشن
broad day light U روز روشن
clearest U : روشن کردن
relume U روشن کردن
picturesquely U بطور روشن
turn on U روشن کردن
power up U روشن کردن
power on U روشن کردن
broad minded U روشن فکر
pick wickian U روشن بین
burn in U ازمایش روشن
brightens U روشن کردن
saturated colour U رنگهای روشن
enlightens U روشن فکرکردن
enlightening U روشن فکرکردن
jacinthe U نارنجی روشن
enlighten U روشن فکرکردن
clearer U : روشن کردن
clear U روشن زدودن
clear sighted U روشن بین
ignite U روشن کردن
ignited U روشن کردن
keen sighted U روشن بین
brightening U روشن کردن
brightened U روشن کردن
brighten U روشن کردن
kindles U روشن شدن
kindled U روشن شدن
kindle U روشن شدن
igniting U روشن کردن
clearer U روشن زدودن
ignites U روشن کردن
clear sightedness U روشن بینی
elucidate U روشن کردن
clairvoyance U روشن بینی
lightsome U برنگ روشن
illumination U روشن سازی
lightsome U سبک روشن
clearest U روشن زدودن
lightish U نسبتا روشن
refreshes U روشن کردن
luminaries U جسم روشن
illuminations U روشن سازی
traffic signal U نشانه روشن
luminary U جسم روشن
Paleblue <adj.> <noun> U آبی روشن
lucent U روشن وشفاف
light <adj.> U رنگ روشن
liberally U با فکر روشن
enlightenment U روشن فکری
lumine U روشن کردن
clears U : روشن کردن
clarifying U روشن کردن
refreshed U روشن کردن
nacarat U قرمز روشن
penumbra U سایه روشن
perspicuity U روشن بینی
perspicuously U بطور روشن
pervious U روشن بین
brightly U بطور روشن
vividly U بطور روشن
phanerogamic U روشن زاد
elucidating U روشن کردن
elucidates U روشن کردن
phanerogamous U روشن زاد
mauve U ارغوانی روشن
clears U روشن زدودن
paris blue U جوهرابی روشن
refresh U روشن کردن
bertha U درخشان روشن
light and shade U سایه روشن
twilight U صبح روشن
twilight U تاریک و روشن
twilight U تاریک روشن
clairvoyants U روشن بین
clairvoyant U روشن بین
pale varnish U لاک روشن
elucidated U روشن کردن
to bring tl light U روشن کردن
inexplicable U روشن نکردنی
illuminant U روشن کننده
second sight U روشن بینی
to clear up U روشن کردن
limpid U روشن خالص
unambiguous U واضح روشن
head work U فکر روشن
to brighten up U روشن شدن
half tone U سایه روشن
illuminates U روشن فکر
illuminates U روشن کردن
illuminate U روشن ساختن
serene U روشن صاف
illuminate U روشن فکر
illuminate U روشن کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com