Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (35 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to serve notice on a person
U
رسما بکسی اخطار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
reprimands
U
رسما" توبیخ کردن
reprimand
U
رسما" توبیخ کردن
to proffer an invitation
U
رسما دعوت کردن
reprimanded
U
رسما" توبیخ کردن
interpellate
U
رسما سئوال کردن
reprimanding
U
رسما" توبیخ کردن
to declare something solemnly
[publicly]
U
چیزی را رسما
[علنا ]
اعلان کردن
pronounce
U
رسما بیان کردن ادا کردن
pronounces
U
رسما بیان کردن ادا کردن
bequeaths
U
بکسی واگذار کردن
bequeathing
U
بکسی واگذار کردن
To spit at someone (something).
U
بکسی (چیزی ) تف کردن
bequeathed
U
بکسی واگذار کردن
to give one the knee
U
بکسی تعظیم کردن
bequeath
U
بکسی واگذار کردن
to read one a lesson
U
بکسی نصیحت کردن
to give one the knee
U
بکسی تواضع کردن
to give heed to any one
U
بکسی اعتنایاتوجه کردن
to take pity on any one
U
بکسی رحم کردن
to lay violent handsonany one
U
اعمال زورنسبت بکسی کردن دست زوربرکسی دراز کردن
deriding
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
to ply any one with drink
U
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to pelt some one with stones
U
سنگ بکسی پرت کردن
derides
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
derided
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
to pelt some one with stones
U
باسنگ بکسی حمله کردن
to run upon any one
U
بکسی برخورد یا تصادف کردن
pull through
U
در سختی بکسی کمک کردن
toa the life of a person
U
سوء قصدنسبت بکسی کردن
deride
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
to follow any ones example
U
سرمشق کسیراپیروی کردن بکسی تاسی کردن
to serve a legal p on any one
U
ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
to do make or pay obeisance to
U
بکسی تواضع یا باسر سلام کردن
to bechon to a person to come
U
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
To look fondly at someone .
U
با نظر خریداری بکسی نگاه کردن
patenting
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patented
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patent
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patents
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to palm off a thing on aperson
U
چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
imposition of hands
U
هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
cautioned
U
اخطار کردن به
cautioning
U
اخطار کردن به
cautions
U
اخطار کردن به
previse
U
اخطار کردن
caution
U
اخطار کردن به
citing
U
اخطار کردن
cited
U
اخطار کردن
cites
U
اخطار کردن
notified
U
اخطار کردن به
warn
U
اخطار کردن به
warned
U
اخطار کردن به
notifies
U
اخطار کردن به
misfeasance
U
اخطار کردن
warns
U
اخطار کردن به
cite
U
اخطار کردن
notify
U
اخطار کردن به
notifying
U
اخطار کردن به
forewarn
U
ازپیش اخطار کردن
forewarned
U
ازپیش اخطار کردن
forewarns
U
ازپیش اخطار کردن
notify someone
U
به کسی اخطار کردن
issue a warning
U
اخطار صادر کردن
by rule
U
رسما
in an ordinary way
U
رسما
de jur
U
رسما"
formally
U
رسما"
ministerially
<adv.>
U
رسما
officially
U
رسما"
seriously
U
رسما"
solemnly
U
رسما"
officially
U
رسما
in sad earnest
U
رسما سخت
announce
U
اعلان کردن اخطار کردن
notified
U
اعلام کردن اخطار کردن
announces
U
اعلان کردن اخطار کردن
notifying
U
اعلام کردن اخطار کردن
announcing
U
اعلان کردن اخطار کردن
notifies
U
اعلام کردن اخطار کردن
notify
U
اعلام کردن اخطار کردن
announced
U
اعلان کردن اخطار کردن
recants
U
حرف خود را رسما پس گرفتن
recant
U
حرف خود را رسما پس گرفتن
recanted
U
حرف خود را رسما پس گرفتن
recanting
U
حرف خود را رسما پس گرفتن
to undertake to do something
U
رسما متعهد به انجام کاری شدن
to play a trick on any one
U
بکسی حیله
to ride one down
U
سواره بکسی
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
drop by
U
بکسی سر زدن
snap a person's head off
U
بکسی پریدن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
to give ones heart to a person
U
دل بکسی دادن
to run across or against
U
بکسی تاخت
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
to spat at
U
تف بکسی انداختن
to yearn to
U
بکسی اشتیاق داشتن
to do make or pay obeisance to
U
بکسی احترام گزاردن
to serve one a trick
U
بکسی حیله زدن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
serve one a trick
U
بکسی حیله زدن
Dont you dare tell anyone .
U
مبادا بکسی بگویی
to paddle one's own canoe
U
کار بکسی نداشتن
toincrease any one's salary
U
اضافه حقوق بکسی دادن
retaliating
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
to put a slur on any one
U
لکه بدنامی بکسی چسباندن
retaliates
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
heteroplasty
U
پیوندبافته کسی بکسی دیگر
retaliate
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
to give one the straight tip
U
محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
retaliated
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
to swear tre sonagainstany one
U
سوگند برای خیانت بکسی خوردن
to think highliy of any one
U
نسبت بکسی خوش بین بودن
favoritism
U
استثناء قائل شدن نسبت بکسی
prejudice agaiast a person
U
غرض نسبت بکسی از روی تعصب
To give somebody a few days grace .
U
بکسی چند روز مهلت دادن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
It is for your own ears.
U
پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه )
to show one out
U
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
indian giver
U
کسی که چیزی بکسی میدهد وبعد انرا پس میگیرد
incommunicableness
U
چیزی که نتوان بکسی گفت یابا اودرمیان گذارد
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
incommunicability
U
چگونگی چیزی که نتوان بکسی گفت یا با اودرمیان گذارد
to stand in one's light
U
جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
pious fraud
U
حیلهای که به دستاویزمذهبی برای مقاصد پیک مذهبی بکسی بزنند
warnings
U
اخطار
noticing
U
اخطار
yello card
U
اخطار
premonitions
U
اخطار
caveats
U
اخطار
signalled
U
اخطار
prenotion
U
اخطار
premonition
U
اخطار
notice
U
اخطار
tip off
U
اخطار
tip-off
U
اخطار
tip-offs
U
اخطار
notification
U
اخطار
noticed
U
اخطار
notices
U
اخطار
talking-to
U
اخطار
talking to
U
اخطار
warning
U
اخطار
bidding
U
اخطار
signaled
U
اخطار
warning line
U
خط اخطار
signal
U
اخطار
penalty
U
اخطار
penalties
U
اخطار
monition
U
اخطار
caveat
U
اخطار
luck penny
U
پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
luck money
U
پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
caveat subscriptor
U
اخطار به عضو
cognizance
U
اخطار رسمی
notifiable
U
اخطار کردنی
cautioned
U
اخطار توجه
caveat emptor
U
اخطار به خریدار
penalty
U
پنالتی اخطار
cautioning
U
اخطار توجه
point of order
U
اخطار نظامنامهای
penalties
U
پنالتی اخطار
points of order
U
اخطار نظامنامهای
admonishment
U
اخطار تنبیه
warning sign
U
علامت اخطار
till further notice
U
تا اخطار ثانوی
forewarning
U
اخطار قبلی
premonitory
U
اخطار کننده
caution
U
اخطار توجه
denunciations
U
اخطار تهدیدامیز
cognizance
U
اخطار قانونی
caveat venditor
U
اخطار به فروشنده
denunciation
U
اخطار تهدیدامیز
signaller
U
اخطار کننده
caveat subscriptor
U
اخطار به مشترک
warner
U
اخطار کننده
until further notice
U
تا اخطار ثانوی
premonitions
U
اخطار قبلی
cautions
U
اخطار توجه
premonition
U
اخطار قبلی
bleep
U
ایجاد صدای اخطار
alarmingly
U
اعلان خطر اخطار
bleeped
U
ایجاد صدای اخطار
alarms
U
اعلان خطر اخطار
at ten minutes notice
U
با ده دقیقه اخطار قبلی
bleeping
U
ایجاد صدای اخطار
premonitory
U
متضمن اخطار قبلی
short notice
U
اخطار کوتاه مدت
He took no heed of my warning.
U
به اخطار من توجهی نکرد
at his call
U
بر حسب اخطار یا احضار او
alarm
U
اعلان خطر اخطار
alarum
U
اخطار شیپور حاضرباش
monitorial
U
مبصر اخطار امیز
premonitor
U
از پیش اخطار کننده
alarmed
U
اعلان خطر اخطار
bleeps
U
ایجاد صدای اخطار
serve notice on
U
اخطار کتبی دادن به
bleeping
U
صدای اخطار قابل شنیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com