English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (35 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
reprimands U رسما" توبیخ کردن
reprimand U رسما" توبیخ کردن
to proffer an invitation U رسما دعوت کردن
reprimanded U رسما" توبیخ کردن
interpellate U رسما سئوال کردن
reprimanding U رسما" توبیخ کردن
to declare something solemnly [publicly] U چیزی را رسما [علنا ] اعلان کردن
pronounce U رسما بیان کردن ادا کردن
pronounces U رسما بیان کردن ادا کردن
bequeaths U بکسی واگذار کردن
bequeathing U بکسی واگذار کردن
To spit at someone (something). U بکسی (چیزی ) تف کردن
bequeathed U بکسی واگذار کردن
to give one the knee U بکسی تعظیم کردن
bequeath U بکسی واگذار کردن
to read one a lesson U بکسی نصیحت کردن
to give one the knee U بکسی تواضع کردن
to give heed to any one U بکسی اعتنایاتوجه کردن
to take pity on any one U بکسی رحم کردن
to lay violent handsonany one U اعمال زورنسبت بکسی کردن دست زوربرکسی دراز کردن
deriding U بکسی خندیدن استهزاء کردن
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to pelt some one with stones U سنگ بکسی پرت کردن
derides U بکسی خندیدن استهزاء کردن
derided U بکسی خندیدن استهزاء کردن
to pelt some one with stones U باسنگ بکسی حمله کردن
to run upon any one U بکسی برخورد یا تصادف کردن
pull through U در سختی بکسی کمک کردن
toa the life of a person U سوء قصدنسبت بکسی کردن
deride U بکسی خندیدن استهزاء کردن
to follow any ones example U سرمشق کسیراپیروی کردن بکسی تاسی کردن
to serve a legal p on any one U ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
to do make or pay obeisance to U بکسی تواضع یا باسر سلام کردن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to snap one's nose or head off U بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
To look fondly at someone . U با نظر خریداری بکسی نگاه کردن
patenting U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patented U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patent U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patents U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
cautioned U اخطار کردن به
cautioning U اخطار کردن به
cautions U اخطار کردن به
previse U اخطار کردن
caution U اخطار کردن به
citing U اخطار کردن
cited U اخطار کردن
cites U اخطار کردن
notified U اخطار کردن به
warn U اخطار کردن به
warned U اخطار کردن به
notifies U اخطار کردن به
misfeasance U اخطار کردن
warns U اخطار کردن به
cite U اخطار کردن
notify U اخطار کردن به
notifying U اخطار کردن به
forewarn U ازپیش اخطار کردن
forewarned U ازپیش اخطار کردن
forewarns U ازپیش اخطار کردن
notify someone U به کسی اخطار کردن
issue a warning U اخطار صادر کردن
by rule U رسما
in an ordinary way U رسما
de jur U رسما"
formally U رسما"
ministerially <adv.> U رسما
officially U رسما"
seriously U رسما"
solemnly U رسما"
officially U رسما
in sad earnest U رسما سخت
announce U اعلان کردن اخطار کردن
notified U اعلام کردن اخطار کردن
announces U اعلان کردن اخطار کردن
notifying U اعلام کردن اخطار کردن
announcing U اعلان کردن اخطار کردن
notifies U اعلام کردن اخطار کردن
notify U اعلام کردن اخطار کردن
announced U اعلان کردن اخطار کردن
recants U حرف خود را رسما پس گرفتن
recant U حرف خود را رسما پس گرفتن
recanted U حرف خود را رسما پس گرفتن
recanting U حرف خود را رسما پس گرفتن
to undertake to do something U رسما متعهد به انجام کاری شدن
to play a trick on any one U بکسی حیله
to ride one down U سواره بکسی
to play one f. U بکسی ناروزدن
drop by U بکسی سر زدن
snap a person's head off U بکسی پریدن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to give ones heart to a person U دل بکسی دادن
to run across or against U بکسی تاخت
snap a person's nose off U بکسی پریدن
to spat at U تف بکسی انداختن
to yearn to U بکسی اشتیاق داشتن
to do make or pay obeisance to U بکسی احترام گزاردن
to serve one a trick U بکسی حیله زدن
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
serve one a trick U بکسی حیله زدن
Dont you dare tell anyone . U مبادا بکسی بگویی
to paddle one's own canoe U کار بکسی نداشتن
toincrease any one's salary U اضافه حقوق بکسی دادن
retaliating U عین چیزی را بکسی برگرداندن
to put a slur on any one U لکه بدنامی بکسی چسباندن
retaliates U عین چیزی را بکسی برگرداندن
heteroplasty U پیوندبافته کسی بکسی دیگر
retaliate U عین چیزی را بکسی برگرداندن
to give one the straight tip U محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
retaliated U عین چیزی را بکسی برگرداندن
to swear tre sonagainstany one U سوگند برای خیانت بکسی خوردن
to think highliy of any one U نسبت بکسی خوش بین بودن
favoritism U استثناء قائل شدن نسبت بکسی
prejudice agaiast a person U غرض نسبت بکسی از روی تعصب
To give somebody a few days grace . U بکسی چند روز مهلت دادن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
It is for your own ears. U پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه )
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
indian giver U کسی که چیزی بکسی میدهد وبعد انرا پس میگیرد
incommunicableness U چیزی که نتوان بکسی گفت یابا اودرمیان گذارد
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
incommunicability U چگونگی چیزی که نتوان بکسی گفت یا با اودرمیان گذارد
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
pious fraud U حیلهای که به دستاویزمذهبی برای مقاصد پیک مذهبی بکسی بزنند
warnings U اخطار
noticing U اخطار
yello card U اخطار
premonitions U اخطار
caveats U اخطار
signalled U اخطار
prenotion U اخطار
premonition U اخطار
notice U اخطار
tip off U اخطار
tip-off U اخطار
tip-offs U اخطار
notification U اخطار
noticed U اخطار
notices U اخطار
talking-to U اخطار
talking to U اخطار
warning U اخطار
bidding U اخطار
signaled U اخطار
warning line U خط اخطار
signal U اخطار
penalty U اخطار
penalties U اخطار
monition U اخطار
caveat U اخطار
luck penny U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
luck money U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
caveat subscriptor U اخطار به عضو
cognizance U اخطار رسمی
notifiable U اخطار کردنی
cautioned U اخطار توجه
caveat emptor U اخطار به خریدار
penalty U پنالتی اخطار
cautioning U اخطار توجه
point of order U اخطار نظامنامهای
penalties U پنالتی اخطار
points of order U اخطار نظامنامهای
admonishment U اخطار تنبیه
warning sign U علامت اخطار
till further notice U تا اخطار ثانوی
forewarning U اخطار قبلی
premonitory U اخطار کننده
caution U اخطار توجه
denunciations U اخطار تهدیدامیز
cognizance U اخطار قانونی
caveat venditor U اخطار به فروشنده
denunciation U اخطار تهدیدامیز
signaller U اخطار کننده
caveat subscriptor U اخطار به مشترک
warner U اخطار کننده
until further notice U تا اخطار ثانوی
premonitions U اخطار قبلی
cautions U اخطار توجه
premonition U اخطار قبلی
bleep U ایجاد صدای اخطار
alarmingly U اعلان خطر اخطار
bleeped U ایجاد صدای اخطار
alarms U اعلان خطر اخطار
at ten minutes notice U با ده دقیقه اخطار قبلی
bleeping U ایجاد صدای اخطار
premonitory U متضمن اخطار قبلی
short notice U اخطار کوتاه مدت
He took no heed of my warning. U به اخطار من توجهی نکرد
at his call U بر حسب اخطار یا احضار او
alarm U اعلان خطر اخطار
alarum U اخطار شیپور حاضرباش
monitorial U مبصر اخطار امیز
premonitor U از پیش اخطار کننده
alarmed U اعلان خطر اخطار
bleeps U ایجاد صدای اخطار
serve notice on U اخطار کتبی دادن به
bleeping U صدای اخطار قابل شنیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com