Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 26 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Off she went .
U
راهش را کشید ورفت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
One must tackle it in the right way.
U
هرکاری را باید از راهش وارد شد
She just left ( went ) . off she went .
U
گذاشت ورفت
it is all up
U
گذشت ورفت
She left me in the lurch . She stood me up.
U
مرا کاشت ورفت
It vanished into thin air.
U
دود شد ورفت هوا
He shut the door and left.
U
دررا بست ورفت
pother
U
امد ورفت ه حالت اضطراب
drew
U
کشید
shuttle
U
ترنی که فقط در مسیرمعینی امد ورفت کند
shuttles
U
ترنی که فقط در مسیرمعینی امد ورفت کند
shuttled
U
ترنی که فقط در مسیرمعینی امد ورفت کند
the wound was infected
U
زخم اب کشید
spat
U
به سیخ کشید
He gulped down the orange juice .
U
آب پرتقال رایکباره سر کشید
he wrinkled his forehead
U
جبین درهم کشید
what do youlabour
U
برای چه رنج می کشید
She shot up last year .
U
پارسال یکدفعه قد کشید
drew
U
امد بیرون کشید
Their love led to marriage .
U
عشقشان بازدواج کشید
What came of it ? where did it lead to ?
U
با لاخره کا ربکجا کشید ؟
She pulled me aside and said…
U
مرا بسمتی کشید وگفت ...
He eventually landed in prison .
U
عاقبت کارش بزندان کشید
The girl was penciling her eyebrows .
U
دخترک داشت ابروهایش را می کشید
She had an aside with me . She took me aside and spoke to me
U
مراکنار کشید وبا من صحبت کرد
The baby was kicking and scraming .
U
نوزاد لگه می انداخت وفریاد می کشید
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com