Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
conscience-stricken
U
دچار ناراحتی وجدان یا احساس گناه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
a guilty conscience
[about]
U
وجدان با گناه
[بخاطر]
heavy heart
<idiom>
U
احساس ناراحتی
guilt feeling
U
احساس گناه
Her teacher's presence caused her considerable discomfort.
U
بودن دبیر او
[زن]
احساس ناراحتی زیادی برای او
[زن]
ایجاد کرد.
to feel a pang of guilt
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
She is laying a guilt trip on
[is guilt-tripping]
me for not breast feeding.
U
او
[زن]
به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من
[به او]
شیر پستان نمی دهم.
extrasensory
U
ماورای احساس معمولی خارج از احساس عادی
angst
U
احساس وحشت و نگرانی احساس بیم
synesthesia
U
احساس سوزش یادرد در یک عضو بدن در اثروجود درد در عضو دیگر بدن احساس متقارن
superego
U
وجدان
unconscionable
U
بی وجدان
conscience
U
وجدان
saving grace
U
وجدان
consciences
U
وجدان
breasts
U
وجدان
conscientious
U
با وجدان
bad conscience
U
وجدان بد
breast
U
وجدان
miscreant
U
بی وجدان
conscienceless
U
بی وجدان
conscionably
U
از روی وجدان
seared conscience
U
وجدان بیحس
With a clear conscience.
U
با وجدان پاک
wretches
U
بی وجدان پست
unconscionable
U
خلاف وجدان
wretch
U
بی وجدان پست
conscientiousness
U
پیروی وجدان
a clear conscience
U
وجدان پاک
bad conscience
U
عذاب وجدان
conscience-stricken
U
گرفتار عذاب وجدان
With an easy mind (conscience).
U
با خیال (وجدان ) راحت
it stings the conscience
U
وجدان را نیش میزند
pricks of conscience
U
سرزنش ها یا نیشهای وجدان
seared conscience
U
وجدان پینه خورده
twinge
U
سوزش سرزنش وجدان دردشدیدوناگهانی
twinges
U
سوزش سرزنش وجدان دردشدیدوناگهانی
The crime lies heavily on his conscience.
U
جنایت اش بار سنگینی بر وجدان اواست
turmoil
U
ناراحتی
inconveniencing
U
ناراحتی
inconveniences
U
ناراحتی
hazarding
U
ناراحتی
inconvenienced
U
ناراحتی
inconvenience
U
ناراحتی
hazards
U
ناراحتی
queasiness
U
ناراحتی
hazard
U
ناراحتی
hazarded
U
ناراحتی
discommodity
U
ناراحتی
disquietude
U
ناراحتی
incommodiousness
U
ناراحتی
uneasiness
U
ناراحتی
inquietude
U
ناراحتی
unease
U
ناراحتی
incommodity
U
زیان ناراحتی
thorns
U
موجب ناراحتی
thorn
U
موجب ناراحتی
discomfiture
U
ناراحتی رنج
dyspnea
U
ناراحتی درتنفس
kiaugh
U
اضطراب ناراحتی
discomforts
U
ناراحتی رنج
malease
U
ناراحتی بیقراری
flea bite
U
اندک ناراحتی
discomfort
U
ناراحتی رنج
irritation
U
خشم ناراحتی
disturbances
U
ناراحتی مزاحمت
disturbance
U
ناراحتی مزاحمت
irritations
U
خشم ناراحتی
ailments
U
درد ناراحتی
malaise
U
ناراحتی بیقراری
worrisome
U
مسبب ناراحتی
worriment
U
ناراحتی غم زدگی
ailment
U
درد ناراحتی
squirm
U
ناراحتی نشان دادن
squirms
U
ناراحتی نشان دادن
discomfort relief ratio
U
بهر راحتی- ناراحتی
indigestion
U
ناراحتی معده
[پزشکی]
squirming
U
ناراحتی نشان دادن
get (someone) down
<idiom>
U
باعث ناراحتی شدن
squirmed
U
ناراحتی نشان دادن
dyspepsy
U
ناراحتی معده
[پزشکی]
upset stomach
U
ناراحتی معده
[پزشکی]
tummy upset
[coll.]
U
ناراحتی معده
[پزشکی]
stomach upset
U
ناراحتی معده
[پزشکی]
self condemned
U
محکوم شده توسط نفس خود مقصر نزد وجدان خویش
foofaraw
U
ریزه کاری پر زرق وبرق ناراحتی
psychoneurosis
U
ناراحتی روانی در اثر حالت عصبی
psychoneurotic
U
مریض مبتلا به ناراحتی عصبی وروانی
What's up with him?
U
این چه ناراحتی دارد؟
[اصطلاح روزمره]
air one's dirty laundry (linen) in public
<idiom>
U
مسئلهای که فاش شدنش باعث ناراحتی شود
nuisance tax
U
مالیات پرسر و صدا که با ناراحتی زیادوصول شود
faulted
U
گناه
fault
U
گناه
sinned
U
گناه
faults
U
گناه
sinning
U
گناه
sinless
U
بی گناه
transgression
U
گناه
misdemeanors
U
گناه
misdemeanour
U
گناه
misdemeanours
U
گناه
blameless
U
بی گناه
vises
U
گناه
vices
U
گناه
vice-
U
گناه
vice
U
گناه
sin
U
گناه
irreproachable
U
بی گناه
offenses
U
گناه
deep dyed
U
گناه
delict
U
گناه
guilt
U
گناه
niet culpable
U
بی گناه
pure of guilt
U
بی گناه
offense
U
گناه
offense,etc
U
گناه
guiltless
U
بی گناه
crime
U
گناه
reproachless
U
بی گناه
irreprehensible
U
بی گناه
offence
U
گناه
cleanhanded
U
بی گناه
sackless
U
بی گناه
misdemeanor
U
گناه
offenceless
U
بی گناه
stricken
U
دچار
afoul
U
دچار
stricken with fever
U
دچار تب
irreprovable
U
بی گناه رد نکردنی
transgression
U
خطا گناه
sin of the f.
U
گناه جسم
to perpetrate a crime
U
گناه کردن
venial sin
U
گناه صغیره
resipiscent
U
معترف به گناه
deadly sin
U
گناه کبیره
peccatophobia
U
گناه هراسی
hamartophobia
U
گناه هراسی
resipiscence
U
اقرار به گناه
peccabillo
U
گناه کوچک
mortal sin
U
گناه کبیره
misdeed
U
جرم گناه
erring
U
گناه کار
blames
U
اشتباه گناه
venial
U
گناه صغیر
remission
U
عذر گناه
sinned
U
گناه ورزیدن
sinning
U
گناه ورزیدن
misdeeds
U
جرم گناه
crime
U
گناه کردن
blaming
U
اشتباه گناه
blamed
U
اشتباه گناه
blame
U
اشتباه گناه
absolution
آمرزش گناه
sin
U
گناه ورزیدن
hysterically
U
دچار تپاکی
hysterically
U
دچار هیستری
hysterical
U
دچار تپاکی
embroils
U
دچار کردن
dysenteric
U
دچار زحیر
embroiling
U
دچار کردن
vertiginous
U
دچار سرگیجه
hysterical
U
دچار هیستری
snow bound
U
دچار برف
cropsick
U
دچار رودل
bitten with
U
الوده دچار
catch
U
دچار شدن به
embroiled
U
دچار کردن
hydrocephalic
U
دچار استسقای سر
hydrocephalous
U
دچار استسقای سر
embroil
U
دچار کردن
agonist
U
دچار اضطراب
agonist
U
دچار کشمکش
strangurious
U
دچار چکمیزک
in queer street
U
دچار رسوایی
strikebound
U
دچار اعتصاب
measled
U
دچار سرخجه
hungrier
U
دچار گرسنگی
consumptives
U
دچار مرض سل
perverted
U
دچار ضلالت
seize
U
دچار حمله
neuralgic
U
دچار درداعصاب
hungriest
U
دچار گرسنگی
hungry
U
دچار گرسنگی
seized
U
دچار حمله
wind broken
U
دچار پربادی
consumptive
U
دچار مرض سل
dizzy
U
دچار دوران سر
seizes
U
دچار حمله
insomnious
U
دچار بیخوابی
capital offence or crime
U
گناه مستوجب اعدام
guilt
U
گناه مجرمیت محکومیت
i am shaped in sin
U
در گناه سرشته شده ام
incendiary crime
U
گناه اتش انگیزی
in flagrant delict
U
درعین ارتکاب گناه
incestuously
U
با گناه نزدیکی بمحارم
of malice prepense
U
با قصد ارتکاب گناه
impenitently
U
بالجاجت در گناه کاری
the f.of adem
U
گناه یا انحراف ادم
pardoner
U
کشیش امرزنده گناه
to sin agaist god
U
بخدا گناه ورزیدن
impemitently
U
بااصرار در گناه کاری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com