English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ask for trouble <idiom> U دنبال دردسر گشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
let sleeping dogs lie <idiom> [دنبال دردسر نگرد]
look (someone) up <idiom> U به دنبال کسی گشتن
pound the pavement <idiom> U دنبال کار گشتن
look (something) up <idiom> U به دنبال کلمهای (دردیکشنری)گشتن
to always look for things to find fault with U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
backing up the wrong tree <idiom> U [دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
to search [for] [someone] U دنبال [کسی] گشتن [ برای مثال پلیس]
see about (something) <idiom> U دنبال چیزی گشتن ،چیزی را چک کردن
headaches U دردسر
hassled U دردسر
todo U دردسر
hassle U دردسر
effortless U بی دردسر
aggro U دردسر
headache U دردسر
hassles U دردسر
hassling U دردسر
effortlessly U بی دردسر
cushy U بی دردسر
cushiest U بی دردسر
cushier U بی دردسر
bothersome U پر دردسر
in hot water <idiom> U در دردسر
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
mess up <idiom> U به دردسر افتادن
make waves <idiom> U ایجاد دردسر
troublesome <adj.> U دردسر آفرین
hot potatoes U مایهی دردسر
hot potato U مایهی دردسر
raise a hand <idiom> U به دردسر انداختن
in the soup <idiom> U در دردسر افتادن
inconveniencing U دردسر ناسازگاری
agreat d. of trouble U دردسر زیاد
bothering U دردسر دادن
bothered U دردسر دادن
bothers U دردسر دادن
bother U دردسر دادن
inconvenienced U دردسر ناسازگاری
psychic income U درامد بی دردسر
trouble-free <adj.> U بدون دردسر
inconvenience U دردسر ناسازگاری
inconveniences U دردسر ناسازگاری
problem-free <adj.> U بدون دردسر
soft loan U وام بدون دردسر
to be toast [American E] <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
trachle U سبب خستگی یا دردسر
soft loans U وام بدون دردسر
cushily U اسان وبی دردسر
put (someone) out <idiom> U ناراحت ،دردسر،اذیت
incommode U ناراحت گذاردن دردسر دادن
to put anyone to t. U کسیرا دردسر یازحمت دادن
psychic income U درامدحاصل از مشاغل ساده و بی دردسر
To get embroiled in something. U د رکش وواکش ( دردسر افتادن )
to cause trouble for oneself U برای خود دردسر راه انداختن
get into a row U مورد سرزنش واقع شدن توی دردسر افتادن
I didn't intend to involve you in this mess. U من نمی خواستم تو را با این گرفتاری [دردسر] درگیر کنم.
seeks U گشتن
go about U گشتن
puttered U ول گشتن
hang around U ول گشتن
roam U گشتن
roamed U گشتن
searchingly U گشتن
searches U گشتن
searched U گشتن
search U گشتن
to poke a bout U ول گشتن
to go about U گشتن
swivels U گشتن
to muck a bout U ول گشتن
To loaf about . To loiter . U ول گشتن
to knock about U ول گشتن
roaming U گشتن
roams U گشتن
seach U گشتن
swivelled U گشتن
strangle U ول گشتن
to fool about U ول گشتن
swivel U گشتن
seeking U گشتن
putter U ول گشتن
slosh U ول گشتن
sloshes U ول گشتن
sloshing U ول گشتن
putters U ول گشتن
puttering U ول گشتن
seek U گشتن
putter U مهمل گشتن
turns U گشتن چرخیدن
turn U گشتن چرخیدن
to look for work U پی کار گشتن
to wait one's leisure U پی فرصت گشتن
orbit U بدورمداری گشتن
orbited U بدورمداری گشتن
orbits U بدورمداری گشتن
to look for anything U چیزی گشتن
puttered U مهمل گشتن
to rev up U تند گشتن
To look for a pretext ( an excuse ). U پی بهانه گشتن
To adore (dote on) someone. U دورکسی گشتن
to turn round U دور گشتن
puttering U مهمل گشتن
idled U ازاد گشتن
idles U ازاد گشتن
idlest U ازاد گشتن
to search for anything U پی چیزی گشتن
trundl U غلتیدن گشتن
putters U مهمل گشتن
ranksack U خوب گشتن
circumambulate U بدورچیزی گشتن
trundling U گشتن چرخیدن
trundles U گشتن چرخیدن
trundled U گشتن چرخیدن
trundle U گشتن چرخیدن
fossick U خوب گشتن
to draw blank U گشتن وچیزی
to prospect [for] U گشتن [بدنبال]
trolls U گشتن سراییدن
troll U گشتن سراییدن
to fish in troubled waters U پی بازاراشفته گشتن
idle U ازاد گشتن
grows U شدن گشتن
grow U شدن گشتن
circumvolve U دور گشتن
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. U کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
to search U گشتن [جستجو کردن]
prowls U درپی شکار گشتن
grabble U با دست پی چیزی گشتن
to grope for anything U درتاریکی پی چیزی گشتن
hang about U گشتن پرسه زدن
prowling U درپی شکار گشتن
slue U بدور محورثابتی گشتن
prowled U درپی شکار گشتن
prowl U درپی شکار گشتن
rolls U غلت خوردن گشتن
rolled U غلت خوردن گشتن
roll U غلت خوردن گشتن
to hang about U گشتن معطل شدن
goggle U چپ نگاه کردن گشتن
encircle U دورچیزی گشتن دربرداشتن
orb U بدور چیزی گشتن
traipse U سرگردان بودن ول گشتن
encircled U دورچیزی گشتن دربرداشتن
encircles U دورچیزی گشتن دربرداشتن
goes U گشتن رواج داشتن
scrounge around <idiom> U درپی چیزی گشتن
go U گشتن رواج داشتن
encircling U دورچیزی گشتن دربرداشتن
orbs U بدور چیزی گشتن
traipsing U سرگردان بودن ول گشتن
goggled U چپ نگاه کردن گشتن
traipsed U سرگردان بودن ول گشتن
groping U در تاریکی پی چیزی گشتن
gropes U در تاریکی پی چیزی گشتن
goggling U چپ نگاه کردن گشتن
groped U در تاریکی پی چیزی گشتن
traipses U سرگردان بودن ول گشتن
grope U در تاریکی پی چیزی گشتن
to stir up a hornet's nest <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
to open a can of worms <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
to poke one's head into a hornets' nest <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
rotated U دور محور خود گشتن
rummaging U بهم زدن خوب گشتن
to patrol a town U برای پاسبانی دورشهر گشتن
pivots U روی پاشنه گشتن چرخیدن
swirl U گشتن باعث چرخش شدن
revving U تند گشتن دور برداشتن
swirled U گشتن باعث چرخش شدن
swirling U گشتن باعث چرخش شدن
swirls U گشتن باعث چرخش شدن
rummages U بهم زدن خوب گشتن
rummage U بهم زدن خوب گشتن
foraging U پی علف گشتن کاوش کردن
forages U پی علف گشتن کاوش کردن
orbs U بدور مدار معینی گشتن
orb U بدور مدار معینی گشتن
rummaged U بهم زدن خوب گشتن
revs U تند گشتن دور برداشتن
pivot U روی پاشنه گشتن چرخیدن
pivoted U روی پاشنه گشتن چرخیدن
sinecure U وفیفه گرفتن وول گشتن
sinecures U وفیفه گرفتن وول گشتن
foraged U پی علف گشتن کاوش کردن
forage U پی علف گشتن کاوش کردن
revved U تند گشتن دور برداشتن
rotates U دور محور خود گشتن
rev U تند گشتن دور برداشتن
rotate U دور محور خود گشتن
dangler U دنبال رو
parsmip nose U دنبال چه
in the wake of U در دنبال
pope's nose U دنبال چه
rears U دنبال
rearing U دنبال
pickup artist U زن دنبال کن
philanderer U زن دنبال کن
philanderers U زن دنبال کن
pick-up artist U زن دنبال کن
player [American E] U زن دنبال کن
pursuits U دنبال
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com