Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
put in jail
U
در زندان افکندن
to cage up
U
در زندان افکندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
quad
U
زندانی کردن در زندان افکندن
quads
U
زندانی کردن در زندان افکندن
Other Matches
breakaway
U
شکستن خط محاصره شکستن بند زندان فرار از زندان
upends
U
افکندن
droop
U
افکندن
drooping
U
افکندن
upending
U
افکندن
upended
U
افکندن
upend
U
افکندن
drooped
U
افکندن
droops
U
افکندن
radiated
U
شعاع افکندن
radiates
U
پرتو افکندن
radiates
U
شعاع افکندن
flings
U
افکندن پرتاب
radiating
U
پرتو افکندن
radiating
U
شعاع افکندن
overshadows
U
سایه افکندن بر
radiate
U
پرتو افکندن
flinging
U
افکندن پرتاب
fling
U
افکندن پرتاب
illuminating
U
پرتو افکندن
illuminates
U
پرتو افکندن
illuminate
U
پرتو افکندن
imprisons
U
بزندان افکندن
traject
U
ورا افکندن
to put in to prison
U
بزندان افکندن
radiate
U
شعاع افکندن
overshadowing
U
سایه افکندن بر
overshadowed
U
سایه افکندن بر
overshadow
U
سایه افکندن بر
radiated
U
پرتو افکندن
imprison
U
بزندان افکندن
bulldog
U
برزمین افکندن
bulldogs
U
برزمین افکندن
jettisoned
U
بیرون افکندن
jettisoning
U
بیرون افکندن
jettisons
U
بیرون افکندن
imprisoning
U
بزندان افکندن
projects
U
پیش افکندن
projected
U
پیش افکندن
project
U
پیش افکندن
springe
U
دام افکندن
obtenebrate
U
سایه افکندن بر
luminesce
U
پرتو افکندن
jettison
U
بیرون افکندن
cages
U
درزندان افکندن
cage
U
درزندان افکندن
to commit to prison
U
درزندان افکندن
eradiate
U
پرتو افکندن
to go to the shades
U
سایه افکندن در
to hew down
U
بزمین افکندن
to give into custody
U
درزندان افکندن
to turn orclap by the heels
U
درزندان افکندن
nets
U
اصلی بدام افکندن
look to the future
U
باینده نظر افکندن
throw
U
پرت کردن افکندن
throwing
U
پرت کردن افکندن
back sacrifice throw
U
افکندن حریف ازپشت
shaft
U
تیرانداختن پرتو افکندن
throws
U
پرت کردن افکندن
screens
U
روی پرده افکندن
screening, screenings
U
روی پرده افکندن
screened
U
روی پرده افکندن
screen
U
روی پرده افکندن
adumbrate
U
سایه افکندن بر طرح
stomach throw
U
افکندن حریف از پشت
to pour rays
U
پرتو افکندن یا پاشیدن
shafts
U
تیرانداختن پرتو افکندن
giving
U
شرح دادن افکندن
To puff with pride.
<proverb>
U
باد در کلاه افکندن.
abodes
U
رحل اقامت افکندن
shed
U
انداختن افشاندن افکندن
shedding
U
انداختن افشاندن افکندن
sheds
U
انداختن افشاندن افکندن
net
U
اصلی بدام افکندن
abode
U
رحل اقامت افکندن
gives
U
شرح دادن افکندن
nett
U
اصلی بدام افکندن
give
U
شرح دادن افکندن
To cast a glance at something.
U
به چیزی چشم انداختن ( افکندن )
quoit
U
بازی میخ و حلقه افکندن
shadowed
U
سایه افکندن بر رد پای کسی را گرفتن
shadow
U
سایه افکندن بر رد پای کسی را گرفتن
shadows
U
سایه افکندن بر رد پای کسی را گرفتن
shadowing
U
سایه افکندن بر رد پای کسی را گرفتن
gaoled
U
زندان
gaoling
U
زندان
gaols
U
زندان
grates
U
زندان
grated
U
زندان
grate
U
زندان
house of correction
U
زندان
hoosegow
U
زندان
pokey
U
زندان
presidio
U
زندان
calaboose
U
زندان
bridewell
U
زندان
gaol
U
زندان
qoud
U
زندان
hothouses
U
زندان
hothouse
U
زندان
quod
U
زندان
imprisonment
U
زندان
dungeon
U
زندان
slammer
U
زندان
prison
U
زندان
prisons
U
زندان
tollbooth
U
زندان
tolbooth
U
زندان
jails
U
زندان
jail
U
زندان
jailed
U
زندان
jailing
U
زندان
dungeons
U
زندان
prison camp
U
زندان صحرایی
prison breaking
U
زندان گریزی
to serve time
U
در زندان بسربردن
prison breaker
U
زندان گریز
maximum security prison
U
زندان فوق امنیتی
penology
U
اداره زندان
prison camps
U
زندان صحرایی
solitary confinement
U
زندان انفرادی
put in jail
U
به زندان انداختن
to break the prison
U
گریختن از زندان
sweatbox
U
زندان مجرد
state prison
U
زندان ایالتی
serve time
U
در زندان به سر بردن
state prison
U
زندان دولتی
solitary confinement
U
زندان مجرد
life sentence
حکم زندان
from out the prison
U
از توی زندان
warden
U
رئیس زندان
cell
U
زندان تکی
incarcerated
U
در زندان نهادن
incarcerate
U
در زندان نهادن
black hole
U
زندان تاریک
black holes
U
زندان تاریک
lockups
U
زندان کردن
bagnio
U
زندان شرقی
prison
U
وابسته به زندان
house of d.
U
زندان موقتی
cell
U
زندان انفرادی
cans
U
زندان کردن
wardens
U
رئیس زندان
cells
U
زندان انفرادی
cells
U
زندان تکی
confinement
U
زندان بودن
incarcerating
U
در زندان نهادن
incarcerates
U
در زندان نهادن
canning
U
زندان کردن
can
U
زندان کردن
disprison
U
از زندان دراوردن
prisons
U
زندان کردن
ward
U
سلول زندان
imprison
U
زندان کردن
prison
U
زندان کردن
disciplinary segregation
U
زندان انضباطی
disciplinary barracks
U
زندان دژبان
prisons
U
وابسته به زندان
imprisoning
U
زندان کردن
disciplinary barracks
U
زندان انضباطی
wards
U
سلول زندان
imprisons
U
زندان کردن
lockup
U
زندان کردن
confinement facility
U
تاسیسات زندان
jailbreak
U
فرار از زندان
close confinement
U
زندان انفرادی
jailbreaks
U
فرار از زندان
dunggeon
U
زندان زیرزمین
jug
U
زندان
[اصطلاح روزمره]
oubliette
U
سیاه چال
[در زندان]
dungeon
U
سیاه چال
[در زندان]
ward
U
حیاط محوطه زندان
oubliettes
U
سیاه چال ها
[در زندان]
wards
U
حیاط محوطه زندان
clink
U
زندان
[اصطلاح روزمره]
To beak jail .
U
از زندان فرار کردن
dungeons
U
سیاه چال ها
[در زندان]
He was sent to jail.
U
اورابه زندان انداختند
lay fast by the heels
U
در بند یا زندان نهادن
prisoner of war cage
U
زندان زندانیان جنگی
to bail out
U
با ضمانت از زندان دراوردن
governor
U
حاکم رئیس زندان
marshall
U
مارشال رئیس زندان
recommit
U
دوباره زندان کردن
coop
U
اغل گوسفند زندان
bastille
U
زندان عمومی سابق در
breach of prison
U
جرم فرار از زندان
lay by the heels
U
در بند یا زندان نهادن
governors
U
حاکم رئیس زندان
wardress
U
نگهبان و محافظ زن در زندان
prison psychosis
U
روان پریشی زندان
extra good time
U
معافی مشروط از زندان
extra good time
U
وقت معافیت از زندان
run (someone) in
<idiom>
U
به زندان بردن ،دستگیر کردن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
diversion
U
استفاده ازجایگزین جزابه جای زندان
to dungeon somebody
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
diversion law
U
استفاده ازجایگزین جزابه جای زندان
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
prison bird
U
کسیکه زندان خانه او شده است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com