English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9198 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
treating U جمع اوری اراء با رشوه یا غذا و مشروب دادن به رای دهندگان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
corrupts U معیوب کردن رشوه خوار رشوه دادن رشوه خواری
corrupted U معیوب کردن رشوه خوار رشوه دادن رشوه خواری
corrupt U معیوب کردن رشوه خوار رشوه دادن رشوه خواری
corrupting U معیوب کردن رشوه خوار رشوه دادن رشوه خواری
canvass U برای جمع اوری اراء فعالیت کردن
canvassing U برای جمع اوری اراء فعالیت کردن
canvasses U برای جمع اوری اراء فعالیت کردن
canvassed U برای جمع اوری اراء فعالیت کردن
corrupted U رشوه دادن رشوه خوار
corrupt U رشوه دادن رشوه خوار
corrupting U رشوه دادن رشوه خوار
corrupts U رشوه دادن رشوه خوار
bribed U رشوه دادن
tamper U رشوه دادن
bribe U رشوه دادن
to get at U رشوه دادن
tamper with U رشوه دادن
give a bribe to U رشوه دادن به
kickback <idiom> U رشوه دادن
pay-off <idiom> U رشوه دادن
bribing U رشوه دادن
get at U رشوه دادن
bribes U رشوه دادن
pull strings <idiom> U رشوه دادن
bribery U رشوه دادن
to oil one's hand U به کسی رشوه دادن
palm U کش رفتن رشوه دادن
palms U کش رفتن رشوه دادن
poll U تعداد اراء اخذ اراء
polls U تعداد اراء اخذ اراء
polled U تعداد اراء اخذ اراء
barrator U قاضی رشوه گیر رئیس یامتصدی کشتی که رشوه بگیرد
grease U چرب کردن رشوه دادن
greasing U چرب کردن رشوه دادن
greased U چرب کردن رشوه دادن
supping U شام دادن مشروب
sups U شام دادن مشروب
supped U شام دادن مشروب
sup U شام دادن مشروب
To oil someones palm. U سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
He is open to bribery. U اهل رشوه (رشوه گیری) است
slush funds U بودجه یا پولیکه برای رشوه دادن یا تطمیع و غیره کنار گذاشته میشود
slush fund U بودجه یا پولیکه برای رشوه دادن یا تطمیع و غیره کنار گذاشته میشود
liquor U مشروب خوردن یاخوراندن مشروب
liquors U مشروب خوردن یاخوراندن مشروب
the rear vassals U مالیات دهندگان
poll U تعداد رای دهندگان
polled U تعداد رای دهندگان
polls U تعداد رای دهندگان
troupe U دسته بازیگران ونمایش دهندگان
troupes U دسته بازیگران ونمایش دهندگان
trouper U عضو دسته نمایش دهندگان سپاهی
Acorn Computers U توسعه دهندگان میکروبی BBC و کامپیوتر Archimedes
proteranthy U گل اوری قبل از برگ اوری
stalking horse U کاندیدای نامزدشده برای ایجاد تفرقه در رای دهندگان
poll U صورت اراء
counting votes U استخراج اراء
by a majority vote U به اکثریت اراء
counting votes U شمارش اراء
unanimously U باتفاق اراء
by a unanimity vote U به اتفاق اراء
by a unanimous U به اتفاق اراء
polled U صورت اراء
polls U صورت اراء
scrutineer U بازرس اراء
unanimously U به اتفاق اراء
consensus of opinion U اتفاق اراء
tie vote U تساوی اراء
tie vote U اراء مساوی
plebiscites U اراء عمومی
consensus U اتفاق اراء
plebiscite U اراء عمومی
unanimity U اتفاق اراء
vox populi U اراء یا افکار مردم
ostracises U با اراء عمومی تبعیدکردن
polled U مراجعه به اراء عمومی
ostracising U با اراء عمومی تبعیدکردن
ostracised U با اراء عمومی تبعیدکردن
ostracize U با اراء عمومی تبعیدکردن
polls U مراجعه به اراء عمومی
vote down U به اکثریت اراء رد کردن
consentaneous U دارای اتفاق اراء
ostracizes U با اراء عمومی تبعیدکردن
ostracized U با اراء عمومی تبعیدکردن
ostracizing U با اراء عمومی تبعیدکردن
ostracism U تبعید با اراء عمومی
poll U مراجعه به اراء عمومی
ostracised U با اراء عمومی تبعید کردن
ostracising U با اراء عمومی تبعید کردن
ostracises U با اراء عمومی تبعید کردن
ostracizing U با اراء عمومی تبعید کردن
ostracize U با اراء عمومی تبعید کردن
ostracized U با اراء عمومی تبعید کردن
vote U با اکثریت اراء تصویب کردن
ostracizes U با اراء عمومی تبعید کردن
votes U با اکثریت اراء تصویب کردن
voted U با اکثریت اراء تصویب کردن
white primary U اخذ اراء مقدماتی حزبی
balloted U رای مخفی مجموع اراء نوشته
pollsters U متصدی اخذرای یا مراجعه به اراء عمومی
ballot U رای مخفی مجموع اراء نوشته
public opinion polling U استخراج عقاید و اراء عمومی رفراندوم
ballots U رای مخفی مجموع اراء نوشته
pollster U متصدی اخذرای یا مراجعه به اراء عمومی
backhander U رشوه
bribing U رشوه
bribe U رشوه
the golden U رشوه
bribery U رشوه
bribes U رشوه
bodle U رشوه
blackmailing U رشوه
manure U رشوه
palmoil U رشوه
payola U رشوه
bribed U رشوه
blackmailed U رشوه
corruption U رشوه
blackmails U رشوه
gifts and favours U رشوه
boodle U رشوه
baksheesh U رشوه
blackmail U رشوه
venality U رشوه گیری
clean fingered U رشوه نگرفته
bribery U رشوه خورای
bribable U رشوه گیر
bribery U رشوه خواری
cottuptness U رشوه خواری
corruptible U رشوه گیر
barrator U رشوه خوار
receive a bribe U رشوه گرفتن
corruption U رشوه خواری
itchless U رشوه نخور
bribee U رشوه گیرنده
superi or to bribery U رشوه با ارتشا
briber U رشوه دهنده
corruptness U رشوه خواری
bribed U تطمیع کردن رشوه
itching palm U دست رشوه گیر
rake off U رشوه یا پول غیرمشروع
buy over U با رشوه راضی کردن
superi or to bribery U رشوه یا ارتشا مستغنی
venal U فروتن رشوه خوار
the judgewas corrupted U داور به رشوه تطییع شد
corruptible U رشوه خوار مرتشی
bribe U تطمیع کردن رشوه
bribable U قابل رشوه بودن
bribing U تطمیع کردن رشوه
rake-off U رشوه یا پول غیرمشروع
bribes U تطمیع کردن رشوه
bribing U رشوه پردازی پرداخت نامشروع
bribery U رشوه خواری پاره ستانی
bribe U رشوه پردازی پرداخت نامشروع
bribed U رشوه پردازی پرداخت نامشروع
bribes U رشوه پردازی پرداخت نامشروع
drinks U مشروب
tipples U مشروب
pottle U مشروب
beverage U مشروب
drink U مشروب
tipple U مشروب
tippled U مشروب
strunt U مشروب
beverages U مشروب
tippling U مشروب
embracery U اعمال نفوذاز راه رشوه یا تهدیدوغیره
rummer U لیوان مشروب
shots U یک گیلاس مشروب
boozing U مشروب الکلی
purled U مشروب مالت
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . U مشروب پرمایه
purls U مشروب مالت
purl U مشروب مالت
shot U یک گیلاس مشروب
booze U مشروب الکلی
snorts U جرعه مشروب
snorted U جرعه مشروب
snort U جرعه مشروب
hooch U مشروب تند
purling U مشروب مالت
halazone U پودرضدعفونی اب مشروب
snorting U جرعه مشروب
intoxicants U مشروب مسکر
intoxicant U مشروب مسکر
boozed U مشروب الکلی
booziest U وابسته به مشروب
boozes U مشروب الکلی
slumgulion U مشروب بی مزه
bootleg U مشروب قاچاق
boozier U وابسته به مشروب
boozy U وابسته به مشروب
barkeep U مشروب فروش
barkeeper U مشروب فروش
slugs U یک جرعه مشروب
birl U مشروب خوردن
liquors U مشروب الکلی
boozers U مشروب خور
boozer U مشروب خور
slugged U یک جرعه مشروب
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1to take a spell at whell
1Poked back
4express, overexpression
2and had to spend a good hour tidying it up!!
2and had to spend a good hour tidying it up!!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com