English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (38 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
reincarnate U تجسم یا زندگی تازه دادن حلول کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rejuvenesce U زندگی تازه دادن به
revitalising U قدرت و زندگی تازه دادن
revitalizes U قدرت و زندگی تازه دادن
revitalized U قدرت و زندگی تازه دادن
revitalizing U قدرت و زندگی تازه دادن
revitalises U قدرت و زندگی تازه دادن
revitalised U قدرت و زندگی تازه دادن
revitalize U قدرت و زندگی تازه دادن
zombi U روحی که بعقیده سیاه پوستان ببدن مرده حلول کرده و انراجان تازه بخشد
zombies U روحی که بعقیده سیاه پوستان ببدن مرده حلول کرده و انراجان تازه بخشد
zombie U روحی که بعقیده سیاه پوستان ببدن مرده حلول کرده و انراجان تازه بخشد
rejuvenesce U زندگی تازه یافتن
regenerates U زندگی تازه و روحانی یافته
regenerate U زندگی تازه و روحانی یافته
regenerated U زندگی تازه و روحانی یافته
regenerating U زندگی تازه و روحانی یافته
new blood <idiom> U جان تازه به چیزی دادن ،نیروی تازه یافتن
refresh U نیروی تازه دادن تقویت کردن
refreshed U نیروی تازه دادن تقویت کردن
refreshes U نیروی تازه دادن تقویت کردن
winds U سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
wind U سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
revived U دوباره دایر شدن دوباره رواج پیدا کردن نیروی تازه دادن
revives U دوباره دایر شدن دوباره رواج پیدا کردن نیروی تازه دادن
revive U دوباره دایر شدن دوباره رواج پیدا کردن نیروی تازه دادن
vitalize U زندگی دادن
reinvigorate U نیروی تازه دادن به
reseating U نشیمنگاه تازه دادن
refreshed U نیروی تازه دادن به
reseats U نشیمنگاه تازه دادن
reseated U نشیمنگاه تازه دادن
refresh U نیروی تازه دادن به
furbished U صورت تازه دادن به
reseat U نشیمنگاه تازه دادن
furbishing U صورت تازه دادن به
furbishes U صورت تازه دادن به
replenish U ذخیره تازه دادن
revivify U نیروی تازه دادن
revivifies U نیروی تازه دادن
replenished U ذخیره تازه دادن
replenishes U ذخیره تازه دادن
revivifying U نیروی تازه دادن
replenishing U ذخیره تازه دادن
revivified U نیروی تازه دادن
refreshes U نیروی تازه دادن به
furbish U صورت تازه دادن به
rallied U نیروی تازه دادن به گرد امدن
rallies U نیروی تازه دادن به گرد امدن
rally U نیروی تازه دادن به گرد امدن
refinish U صیقل یا رنگ و روغن تازه دادن به
visualizing U تجسم کردن تصور کردن
visualized U تجسم کردن تصور کردن
visualising U تجسم کردن تصور کردن
visualised U تجسم کردن تصور کردن
visualises U تجسم کردن تصور کردن
visualize U تجسم کردن تصور کردن
visualizes U تجسم کردن تصور کردن
penetration U حلول
transduction U حلول
reincarnation U حلول
incarnation U حلول
incarnations U حلول
reincarnations U حلول
transpiration U نشر حلول
exosmosis U حلول برونی
endosmosis U حلول داخلی
infusible U غیرقابل نفوذ یا حلول
enactory U دربردارنده مقر رات) تازه برقرارکننده حقوق تازه
metempsychosis U حلول روح متوفی در بدن انسان یا جانوردیگری
zombiism U اعتقاد به حلول و تجدید حیات جسمانی مرده
it is impossible to live there U نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
new coined U تازه بنیاد تازه سکه زده
transmigration U حلول روح مرده در بدن موجود زنده دیگری تبعید
newlywed U تازه داماد تازه عروس
to wipe the slate clean <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
portrayal U تجسم
embodiment U تجسم
visualization U تجسم
portrayals U تجسم
incarnation U تجسم
incarnations U تجسم
hallucination U تجسم
hallucinations U تجسم
materialization U تجسم
substantiation U تجسم
prosopopoeia U تجسم
shapes U تجسم
shape U تجسم
habits U زندگی کردن
habit U زندگی کردن
fresh U تازه کردن
fresh- U تازه کردن
refreshes U تازه کردن
refresh U تازه کردن
freshens U تازه کردن
freshening U تازه کردن
freshened U تازه کردن
refreshed U تازه کردن
freshen U تازه کردن
freshest U تازه کردن
refreshes U تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
reman U دارای نفرات تازه کردن مردانگی کردن
refresh U تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refreshed U تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
twice born U تجسم ثانوی
reincarnation U تجدید تجسم
personification U تجسم شخصیت
reincarnations U تجدید تجسم
apparition U تجسم شبح
Impressionism U مکتب تجسم
ghosts U تجسم روح
shape U تجسم ترکیب
spatial visualization U تجسم فضایی
shapes U تجسم ترکیب
apparitions U تجسم شبح
ghost U تجسم روح
visualization U تجسم فکری
shanty U در کلبه زندگی کردن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
freewheel U ازاد زندگی کردن
freewheeled U ازاد زندگی کردن
freewheels U ازاد زندگی کردن
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
To leade a dogs life . U مثل سگ زندگی کردن
lived U : زندگی کردن زیستن
live U : زندگی کردن زیستن
cohabiting U باهم زندگی کردن
live in a small way U با قناعت زندگی کردن
cohabited U باهم زندگی کردن
cohabits U باهم زندگی کردن
shanties U در کلبه زندگی کردن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
chums U باهم زندگی کردن
to vegetate U پر از بدبختی زندگی کردن
reliving U دوبار زندگی کردن
to live in luxury U با تجمل زندگی کردن
relives U دوبار زندگی کردن
cohabit U باهم زندگی کردن
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
relived U دوبار زندگی کردن
chum U باهم زندگی کردن
to live to oneself U تنها زندگی کردن
knock about U نامرتب زندگی کردن
relive U دوبار زندگی کردن
initiate U تازه وارد کردن
refurbishes U روشن و تازه کردن
refurbishing U روشن و تازه کردن
repave U تازه سنگفرش کردن
initiated U تازه وارد کردن
refurbished U روشن و تازه کردن
refurbish U روشن و تازه کردن
To catch ones breath . U نفس تازه کردن
initiating U تازه وارد کردن
initiates U تازه وارد کردن
refinish U روکاری تازه کردن
to take breath U نفس تازه کردن
redecorate U تزئینات تازه کردن
redecorated U تزئینات تازه کردن
redecorating U تزئینات تازه کردن
redecorates U تزئینات تازه کردن
resurface U روکش تازه کردن
resurfaced U روکش تازه کردن
resurfaces U روکش تازه کردن
hobbledehoy U کره اسبی که تازه بالغ شده ادم تازه بالغ
pseudopod U تجسم واضح روح
foreshortening U تجسم شکل در عمق
perspective U مال اندیشی تجسم شی
tablature U تجسم بصورت وضوح
projections U تجسم پرتو افکنی
pseudopodium U تجسم واضح روح
projection U تجسم پرتو افکنی
perspectives U مال اندیشی تجسم شی
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
live high off the hog <idiom> U خیلی تجملاتی زندگی کردن
vegetate U مثل گیاه زندگی کردن
vegetating U مثل گیاه زندگی کردن
vegetated U مثل گیاه زندگی کردن
vegetates U مثل گیاه زندگی کردن
live in a small way U بدون سر و صدا زندگی کردن
bach U مجرد و عزب زندگی کردن
to live out of town U در بیرون از شهر زندگی کردن
to keep the pot boiling U زندگی یامعاش خودرافراهم کردن
to live extempore U کردی خوردی زندگی کردن
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
to muddle on U با تسلیم به پیشامد زندگی کردن
reengine U دارای موتور تازه کردن
respiring U امید تازه پیدا کردن
respires U امید تازه پیدا کردن
respire U امید تازه پیدا کردن
interpolates U باعبارت تازه تحریف کردن
interpolating U باعبارت تازه تحریف کردن
respired U امید تازه پیدا کردن
interpolated U باعبارت تازه تحریف کردن
interpolate U باعبارت تازه تحریف کردن
To opev someones wound. U داغ کسی را تازه کردن
scratch the surface <idiom> U تازه شروع به کار کردن
hit the spot <idiom> U نیروی تازه وارد کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com