English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
word picture U بیان یا شرح روشن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
illumination by diffusion U روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
to speak [things indicating something] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
warn U بیان وقوع یک رویداد خط رناک . بیان وجود خط ر.
warned U بیان وقوع یک رویداد خط رناک . بیان وجود خط ر.
warns U بیان وقوع یک رویداد خط رناک . بیان وجود خط ر.
flashes U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashed U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylight U روز روشن روشن کردن
illuminati U روشن ضمیران روشن فکران
daylit U روز روشن روشن کردن
half tone screen U صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
vignetting U سایه روشن زدن به نقشه یاعکس هوایی نمایش عوارض نقشه با سایه روشن تدریجی
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flare U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flares U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
negative true logic U سیستمی منطقی که در ان یک ولتاژ بالا بیان کننده بیت صفرو یک ولتاژ پایین بیان کننده بیت یک میباشد
explained U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
rhetoric U علم معانی بیان معانی بیان
elucidate U روشن
sets U روشن
clear U روشن
elucidated U روشن
sunny U روشن
setting up U روشن
elucidates U روشن
expresses U روشن
elucidating U روشن
expressed U روشن
express U روشن
litten U روشن
luculent U روشن
vivid U روشن
set U روشن
moonlit U روشن
lucid U روشن
unequivocally U روشن
unequivocal U روشن
lightest U روشن
alight U روشن
alighted U روشن
clears U روشن
clear cut U روشن
alights U روشن
shrill U روشن
nitid U روشن
clearest U روشن
shriller U روشن
cloudless U روشن
alighting U روشن
perspicuous U روشن
clearer U روشن
sharp cut U روشن
transparent U روشن
on/off U روشن
clear-cut U روشن
diaphanous U روشن
distinct <adj.> U روشن
eyebright U روشن
fogless U روشن
legible U روشن
furbisher U روشن گر
explicit <adj.> U روشن
notable <adj.> U روشن
perspicuous <adj.> U روشن
definite U روشن
bright U روشن
brighter U روشن
eidetic U روشن
brightest U روشن
in a good light U روشن
light U روشن
explicit U روشن
on U روشن
sunnier U روشن
lighted U روشن
cleaners U روشن
clean-cut U روشن
expressing U روشن
clean cut U روشن
sunniest U روشن
shrillest U روشن
transparently U روشن
transparent color U رنگ روشن
illuminate U روشن فکر
illuminate U روشن ساختن
illuminates U روشن کردن
illuminates U روشن فکر
transpicuous U روشن اشکار
illuminating U روشن فکر
turn on U روشن کردن
illuminating U روشن کردن
illuminates U روشن ساختن
fireball U شهاب روشن
fireballs U شهاب روشن
illuminate U روشن کردن
traffic signal U نشانه روشن
power on U روشن کردن
to bring tl light U روشن کردن
luminescence U روشن تابی
lighted U روشن کردن
pellucid U بلورین روشن
to fire up U روشن کردن
unambiguous U واضح روشن
lighting U سایه روشن
tones U سایه روشن
In broad daylight. U درروز روشن
alive U روشن سرزنده
to come to light U روشن شدن
to clear up U روشن کردن
lightest U روشن کردن
light U روشن کردن
power up U روشن کردن
relume U روشن کردن
clears U : روشن کردن
saturated colour U رنگهای روشن
to switch on U روشن کردن
tone U سایه روشن
to shed light on U روشن کردن
to brighten up U روشن شدن
inexplicable U روشن نکردنی
clear-sighted U روشن بین
illuminating U روشن ساختن
lightsome U برنگ روشن
refreshed U روشن کردن
refreshes U روشن کردن
jacinthe U نارنجی روشن
irradiative U روشن سازنده
illumination U روشن سازی
illuminations U روشن سازی
illuminator U روشن کننده
refresh U روشن کردن
keen sighted U روشن بین
lightsome U سبک روشن
clairvoyant U روشن بین
clairvoyants U روشن بین
twilight U تاریک روشن
twilight U تاریک و روشن
clear sighted U روشن بین
twilight U صبح روشن
lightish U نسبتا روشن
light and shade U سایه روشن
illuminative U روشن کننده
enlightenment U روشن فکری
eidetic memory U یاد روشن
documentary photography U تصویر روشن
ditinct U روشن مشخص
bertha U درخشان روشن
clear varnish U لاک روشن
bright red U قرمز روشن
broad day light U روز روشن
broad minded U روشن فکر
burn in U ازمایش روشن
elucidatory U روشن سازنده
emblaze U روشن کردن
liberally U با فکر روشن
illuminant U روشن کننده
illume U روشن کردن
head work U فکر روشن
half tone U سایه روشن
clairvoyance U روشن بینی
luminaries U جسم روشن
luminary U جسم روشن
fire up U روشن کردن
clear sightedness U روشن بینی
second sight U روشن بینی
illumined U روشن کردن
illumines U روشن کردن
illumining U روشن کردن
clarifies U روشن کردن
clarify U روشن کردن
clarifying U روشن کردن
serene U روشن صاف
full orbed U تمام روشن
enlighten U روشن فکرکردن
illumine U روشن کردن
pale varnish U لاک روشن
picturesquely U بطور روشن
pick wickian U روشن بین
phanerogamous U روشن زاد
phanerogamic U روشن زاد
pervious U روشن بین
perspicuously U بطور روشن
perspicuity U روشن بینی
penumbra U سایه روشن
paris blue U جوهرابی روشن
enlightening U روشن فکرکردن
enlightens U روشن فکرکردن
nacarat U قرمز روشن
elucidate U روشن کردن
elucidated U روشن کردن
elucidates U روشن کردن
elucidating U روشن کردن
vividly U بطور روشن
brightly U بطور روشن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com