Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 68 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
let me go
U
بگذار بروم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
caveatemptor
U
به معنی " بگذار مشتری حذرکند یا بگذار مشتری موافب باشد "
let him do what he pleases
U
بگذار
Let her attend to her work .
U
بگذار بکارش برسد
Let him clear out . Let him go to blazes.
U
بگذار گورش را گه کند
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case.
U
بگذار حرفش را بزند
soit fait comme il est desire
U
بگذار ان چنان که می خواهدباشد
you see
U
بگذار برای شمابگویم
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow .
U
بگذار بماند تا فردا
Put it on my account. I'll foot the bill. Charge it to me.
بحساب من بگذار
[پای من حساب کن ]
Put the plates on the table .
U
بشقابها را بگذار روی میز
Give him a taste of the whip .
U
بگذار مزه شلاق را یک کمی بچشد
Leave her alone.
U
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
Dont stand on ceremony.
U
تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
Let the car cool off.
U
بگذار اتوموبیل یکقدری خنک بشود
Put the books back on the shelf.
U
کتابها را بگذار توی قفسه سر جایش
Let him go jump in the lake . He can go and drown himself .
U
بگذار هر غلطی می خواهد بکند ( از تهدیدش ترسی ندارم )
let me go
U
بروم
it fell to my lot to go
U
من شد که بروم
it fell to my lot to go
U
قرار شد من بروم
i can go
U
میتوانم بروم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
i must go
U
باید بروم
i ought to go
U
باید بروم
i ougth to go
U
باید بروم
i will go
U
که بروم میروم
iam a to go
U
میترسم بروم
iam d. to go
U
مایلم بروم
How do I get to this place / this address?
U
چطور می تونم به ... بروم؟
I must leave at once.
باید فورا بروم.
i am unwilling to go
U
مایل نیستم بروم
How do I get to ... ?
چطور می تونم به ... بروم؟
I have no place (nowhere) to go.
U
جایی ندارم بروم
He advised (urged) me to go.
U
به من توصیه کرد که بروم
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
he insisted on me to go
U
اصرار کرد که بروم
he gave me a sign to go
U
اشاره کرد که بروم
i am unwilling to go
U
راضی نیستم بروم
i am reluctant to go
U
میل ندارم بروم
i am purposed to go
U
در نظر دارم بروم
i am purposed to go
U
قصد دارم بروم
i am bend on going
U
مصمم هستم بروم
i agreed to go
U
حاضر شدم بروم
i may go
U
ممکن است بروم
She asked me in (inside the house).
U
تعارفم کرد بروم بو
byzantine
U
وابسته بروم شرقی
shall i go?
U
ایا باید بروم
in order that i may go
U
برای اینکه بروم
i have no other place to go
U
جای دیگری ندارم که بروم
I must be going now.
U
الان دیگه باید بروم
may i go yes you may
U
ایا ممکن است من بروم
I am thinding of going to Europe.
U
خیال دارم به اروپ؟ بروم
i had barely time to get out
U
همینقدروقت داشتم که بیرون بروم
I wI'll be damned if I ll go .
U
لعنت برمن اگه بروم
Can I get there on foot?
U
آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
I dont have time to go to the movies .
U
فرصت نمی کنم به سینما بروم
I have a short trip ahead.
U
قرار است یک مسافرت کوتاهی بروم
He arrived just as I was about to go .
U
درست موقعیکه می خواستم بروم او آمد
You wont catch me going to his house .
U
غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
How do I get to city center?
U
چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
Can I go earlier today, just as a special exception?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Now it is about time to head home!
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Can I drive to the centre of town?
U
آیا می توانم تا مرکز شهر با ماشین بروم؟
iam impatient to go
U
دلم شور میزند که بروم شتاب دارم برفتن
i had half a mind to go
U
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea.
U
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
If the cap fit,wear it.
<proverb>
U
اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com