Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
in other words
<idiom>
U
به کلام دیگر
in other words
<adv.>
U
به کلام دیگر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
filibuster
U
کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
filibustered
U
کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
filibustering
U
کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
filibusters
U
کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
Other Matches
heart
U
لب کلام
hearts
U
لب کلام
languages
U
کلام
language
U
کلام
ad-libbed
U
کلام فیالبداهه
well spoken
U
خوش کلام
well-spoken
U
خوش کلام
gist
U
جان کلام
nutshell
U
ملخص کلام
aposiopesis
U
وقفهء کلام
boilerplate
U
تکیه کلام
speech recogintion
U
شناخت کلام
speech recogintion
U
تشخیص کلام
preterition
U
غمض کلام
speech recogintion
U
بازشناسی کلام
ad-libbing
U
کلام فیالبداهه
ad-libs
U
کلام فیالبداهه
quibbling
U
نیش کلام
quibbles
U
نیش کلام
catch-phrases
U
تکیه کلام
quibbled
U
نیش کلام
quibble
U
نیش کلام
ad-lib
U
کلام فیالبداهه
aphorisms
U
کلام موجز
catch-phrase
U
تکیه کلام
aphorism
U
کلام موجز
galimatias
U
کلام غیر مفهوم
The crux of the matter . The quintessence.
U
جان کلام ( مطلب )
slogan
U
تکیه کلام شعار
slogans
U
تکیه کلام شعار
to spar at each other
U
مبادله کلام کردن
gist
U
لب کلام نکته مهم
circumlocution
U
طول وتفصیل در کلام
circumlocutions
U
طول وتفصیل در کلام
He didnt say a word.
U
یک کلام هم حرف نزد
He is verbose (garrulous). He has verbal diarrhea.
U
شهوت کلام دارد
steal one's thunder
<idiom>
U
قاپیدن کلام دیگران
chip
U
قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
chips
U
قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
speech synthesis
U
ترکیب کلام امیزش سخن
resuming
U
چکیده کلام ادامه یافتن
resumes
U
چکیده کلام ادامه یافتن
resume
U
چکیده کلام ادامه یافتن
First food , then talk .
<proverb>
U
اول طعام آخر کلام .
grotesquery
U
کلام یا حرکت بی تناسب و غریب
resumed
U
چکیده کلام ادامه یافتن
catchword
U
تکیه سخن مفتاح کلام
apothegm
U
کلام موجز امثال و حکم
otherwise
<adv.>
U
به ترتیب دیگری
[طور دیگر]
[جور دیگر]
conversion
U
وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
conversions
U
وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
references
U
نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
reference
U
نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
some other time
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
tunnelling
U
روش بستن یک بسته داده از یک نوع شبکه دربسته دیگر به طوری که روی شبکه دیگر و ناسازگار قابل ارسال باشد
he was otherwise ordered
U
جور دیگر مقدر شده بود سرنوشت چیز دیگر بود
shifts
U
تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shifted
U
تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shift
U
تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
metafile
U
1-فایلی که حاوی فایلهای دیگر باشد. 2-فایلی که داده مربوط به فایلهای دیگر را معرفی کند یا شامل شود
he had no more no to say
U
دیگر سخنی نداشت که بگوید دیگر حرفی نداشت
HTML
U
مجموعهای از کدهای مخصوص که نحوه و نوعی که برای نمایش متن به کار می رود نشان میدهد و امکان ارتباط از طریق کلمات خاص درون متن به بخشهای دیگر متن یا متنهای دیگر میدهد
trans shipment
U
انتقال بکشتی دیگر انتقال بنقلیه دیگر
secus
U
از دیگر سو
alternatives
U
شق دیگر
next
U
دیگر
he is no more
U
او دیگر
alternative
U
شق دیگر
alternatives
U
دیگر
else
U
دیگر
further
U
دیگر
furthered
U
دیگر
furthering
U
دیگر
furthers
U
دیگر
other
U
دیگر
others
U
دیگر
no more
U
دیگر نه
alternative
U
دیگر
again
U
دیگر
thence
U
دیگر
from each other
<adv.>
U
از هم دیگر
of each other
<adv.>
U
از هم دیگر
of one another
<adv.>
U
از هم دیگر
anymore
U
دیگر
another
U
دیگر
one an other
U
یک دیگر
from one another
<adv.>
U
از هم دیگر
about-faces
U
سوی دیگر
about-face
U
جهت دیگر
It never occurred again.
دیگر رخ نداد.
about face
U
جهت دیگر
withil
U
ازطرف دیگر
about-faces
U
جهت دیگر
shunt
U
به خط دیگر انداختن
otherness
U
چیز دیگر
yon
U
ان یکی دیگر ان
on the other hand
U
از سوی دیگر
on the other hand
U
ازطرف دیگر
about face
U
سوی دیگر
beside
U
ازطرف دیگر
elsewhere
U
بجای دیگر
another
U
یکی دیگر
on more
U
بار دیگر
on the opposite side
U
در انسوی دیگر
on one's coat-tails
<idiom>
U
همراه کس دیگر
In our other words.
U
بعبارت دیگر
none other than
U
هیچکس دیگر جز
no more of that
U
بس است دیگر
next year
U
سال دیگر
nevermore
U
دیگر ابدا
nevermore
U
هرگز دیگر
other
U
نوع دیگر
elsewhere
U
نقطه دیگر
never more
U
هرگز دیگر
variant
U
نوع دیگر
my other books
U
کتابهای دیگر من
et al
U
و در جای دیگر
elsewhere
U
درجای دیگر
about-face
U
سوی دیگر
on the other part
U
از طرف دیگر
tother
U
بعدی دیگر
t' other
U
بعدی دیگر
otherguess
U
نوع دیگر
otherguess
U
جور دیگر
otherguess
U
بروش دیگر
shunts
U
به خط دیگر انداختن
so muchthe worse
U
دیگر بدتر
otherguise
U
جور دیگر
scilicet
U
بعبارت دیگر
shunted
U
به خط دیگر انداختن
otherworld
U
دنیای دیگر
otherwhence
U
از جای دیگر
otherwhile
U
گاه دیگر
otherwhere
U
جای دیگر
again
U
از طرف دیگر
the other two
U
دوتای دیگر
to be no more
U
دیگر نبودن
other people
U
مردم دیگر
alternative unit
U
واحدهای دیگر
otherwhile
U
وقت دیگر
another
U
شخص دیگر
what more do you want
U
دیگر چه می خواهید
aliunde
U
از منبع دیگر
another day
U
یک روز دیگر
another guess
U
نوعی دیگر
another guess
U
قسمتی دیگر
others
U
نوع دیگر
at a later period
U
در موقع دیگر
othergates
U
جور دیگر
to wit
U
بعبارت دیگر
othergates
U
طور دیگر
otherwhere
U
در مکان دیگر
apart from that
<adv.>
U
ازطرف دیگر
by the same token
<adv.>
U
طور دیگر
on the other hand
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other hand
<adv.>
U
طور دیگر
on the other side
<adv.>
U
طور دیگر
otherwise
<adv.>
U
طور دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
از سوی دیگر
not any more
U
دیگر نه
[بیشتر نه]
alternatively
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
apart from that
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
somewhere else
U
یک جای دیگر
over
U
بسوی دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
طور دیگر
otherwise
U
طور دیگر
at the same time
[on the other hand]
<adv.>
U
ازطرف دیگر
by the same token
<adv.>
U
ازطرف دیگر
on the other hand
<adv.>
U
ازطرف دیگر
on the other side
<adv.>
U
ازطرف دیگر
alternatively
<adv.>
U
ازطرف دیگر
otherwise
<adv.>
U
ازطرف دیگر
alternatively
<adv.>
U
طور دیگر
apart from that
<adv.>
U
طور دیگر
otherwise
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other side
<adv.>
U
از سوی دیگر
by the same token
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
by the same token
<adv.>
U
از سوی دیگر
to wit
<adv.>
U
به عبارت دیگر
a horse of another colour
[different colour]
U
مطلبی دیگر
videlicet
U
به عبارت دیگر
in fact
U
به عبارت دیگر
no more
U
نه دیگر
[بیشتر]
no more
U
دیگر ن
[فعل]
no longer
U
نه دیگر
[زمانی]
in other words
<adv.>
U
به عبارت دیگر
namely
<adv.>
U
به عبارت دیگر
alternatively
<adv.>
U
از سوی دیگر
over-
U
بسوی دیگر
apart from that
<adv.>
U
از سوی دیگر
otherwise
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
on the other side
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
on the other hand
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
once
U
یکبار دیگر
inter alia
U
میان چیزهای دیگر
metaphraze
U
به عبارت دیگر در آوردن
[be]
no chicken
U
دیگر جوان نبودن
spaceman
U
اهل کرات دیگر
spacemen
U
اهل کرات دیگر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com