English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
in other words <idiom> U به کلام دیگر
in other words <adv.> U به کلام دیگر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
filibuster U کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
filibustered U کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
filibustering U کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
filibusters U کسی که قانونگذاری مجلس را با اطاله کلام ووسایل دیگر بتاخیر می اندازد
Other Matches
heart U لب کلام
hearts U لب کلام
languages U کلام
language U کلام
ad-libbed U کلام فیالبداهه
well spoken U خوش کلام
well-spoken U خوش کلام
gist U جان کلام
nutshell U ملخص کلام
aposiopesis U وقفهء کلام
boilerplate U تکیه کلام
speech recogintion U شناخت کلام
speech recogintion U تشخیص کلام
preterition U غمض کلام
speech recogintion U بازشناسی کلام
ad-libbing U کلام فیالبداهه
ad-libs U کلام فیالبداهه
quibbling U نیش کلام
quibbles U نیش کلام
catch-phrases U تکیه کلام
quibbled U نیش کلام
quibble U نیش کلام
ad-lib U کلام فیالبداهه
aphorisms U کلام موجز
catch-phrase U تکیه کلام
aphorism U کلام موجز
galimatias U کلام غیر مفهوم
The crux of the matter . The quintessence. U جان کلام ( مطلب )
slogan U تکیه کلام شعار
slogans U تکیه کلام شعار
to spar at each other U مبادله کلام کردن
gist U لب کلام نکته مهم
circumlocution U طول وتفصیل در کلام
circumlocutions U طول وتفصیل در کلام
He didnt say a word. U یک کلام هم حرف نزد
He is verbose (garrulous). He has verbal diarrhea. U شهوت کلام دارد
steal one's thunder <idiom> U قاپیدن کلام دیگران
chip U قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
chips U قطعهای که حاوی مدارهایی برای بررسی آزمایش روی مدارهای دیگر یا قط عات دیگر است
speech synthesis U ترکیب کلام امیزش سخن
resuming U چکیده کلام ادامه یافتن
resumes U چکیده کلام ادامه یافتن
resume U چکیده کلام ادامه یافتن
First food , then talk . <proverb> U اول طعام آخر کلام .
grotesquery U کلام یا حرکت بی تناسب و غریب
resumed U چکیده کلام ادامه یافتن
catchword U تکیه سخن مفتاح کلام
apothegm U کلام موجز امثال و حکم
otherwise <adv.> U به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر]
conversion U وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
conversions U وسیلهای که داده را از یک فرمت به فرمت دیگر تبدیل میکند. مناسب برای سیستم دیگر بدون تغییر محتوای
references U نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
reference U نقط های در زمان که به عنوان مبدا برای زمان بندی هادی دیگر یا اندازه گیریهای دیگر به کار می رود
some other time U دفعه دیگر [وقت دیگر]
tunnelling U روش بستن یک بسته داده از یک نوع شبکه دربسته دیگر به طوری که روی شبکه دیگر و ناسازگار قابل ارسال باشد
he was otherwise ordered U جور دیگر مقدر شده بود سرنوشت چیز دیگر بود
shifts U تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shifted U تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
shift U تغییر از یک مجموعه حروف به دیگر , که امکان استفاده از حروف دیگر
metafile U 1-فایلی که حاوی فایلهای دیگر باشد. 2-فایلی که داده مربوط به فایلهای دیگر را معرفی کند یا شامل شود
he had no more no to say U دیگر سخنی نداشت که بگوید دیگر حرفی نداشت
HTML U مجموعهای از کدهای مخصوص که نحوه و نوعی که برای نمایش متن به کار می رود نشان میدهد و امکان ارتباط از طریق کلمات خاص درون متن به بخشهای دیگر متن یا متنهای دیگر میدهد
trans shipment U انتقال بکشتی دیگر انتقال بنقلیه دیگر
secus U از دیگر سو
alternatives U شق دیگر
next U دیگر
he is no more U او دیگر
alternative U شق دیگر
alternatives U دیگر
else U دیگر
further U دیگر
furthered U دیگر
furthering U دیگر
furthers U دیگر
other U دیگر
others U دیگر
no more U دیگر نه
alternative U دیگر
again U دیگر
thence U دیگر
from each other <adv.> U از هم دیگر
of each other <adv.> U از هم دیگر
of one another <adv.> U از هم دیگر
anymore U دیگر
another U دیگر
one an other U یک دیگر
from one another <adv.> U از هم دیگر
about-faces U سوی دیگر
about-face U جهت دیگر
It never occurred again. دیگر رخ نداد.
about face U جهت دیگر
withil U ازطرف دیگر
about-faces U جهت دیگر
shunt U به خط دیگر انداختن
otherness U چیز دیگر
yon U ان یکی دیگر ان
on the other hand U از سوی دیگر
on the other hand U ازطرف دیگر
about face U سوی دیگر
beside U ازطرف دیگر
elsewhere U بجای دیگر
another U یکی دیگر
on more U بار دیگر
on the opposite side U در انسوی دیگر
on one's coat-tails <idiom> U همراه کس دیگر
In our other words. U بعبارت دیگر
none other than U هیچکس دیگر جز
no more of that U بس است دیگر
next year U سال دیگر
nevermore U دیگر ابدا
nevermore U هرگز دیگر
other U نوع دیگر
elsewhere U نقطه دیگر
never more U هرگز دیگر
variant U نوع دیگر
my other books U کتابهای دیگر من
et al U و در جای دیگر
elsewhere U درجای دیگر
about-face U سوی دیگر
on the other part U از طرف دیگر
tother U بعدی دیگر
t' other U بعدی دیگر
otherguess U نوع دیگر
otherguess U جور دیگر
otherguess U بروش دیگر
shunts U به خط دیگر انداختن
so muchthe worse U دیگر بدتر
otherguise U جور دیگر
scilicet U بعبارت دیگر
shunted U به خط دیگر انداختن
otherworld U دنیای دیگر
otherwhence U از جای دیگر
otherwhile U گاه دیگر
otherwhere U جای دیگر
again U از طرف دیگر
the other two U دوتای دیگر
to be no more U دیگر نبودن
other people U مردم دیگر
alternative unit U واحدهای دیگر
otherwhile U وقت دیگر
another U شخص دیگر
what more do you want U دیگر چه می خواهید
aliunde U از منبع دیگر
another day U یک روز دیگر
another guess U نوعی دیگر
another guess U قسمتی دیگر
others U نوع دیگر
at a later period U در موقع دیگر
othergates U جور دیگر
to wit U بعبارت دیگر
othergates U طور دیگر
otherwhere U در مکان دیگر
apart from that <adv.> U ازطرف دیگر
by the same token <adv.> U طور دیگر
on the other hand <adv.> U از سوی دیگر
on the other hand <adv.> U طور دیگر
on the other side <adv.> U طور دیگر
otherwise <adv.> U طور دیگر
at the same time [on the other hand] <adv.> U از سوی دیگر
not any more U دیگر نه [بیشتر نه]
alternatively <adv.> U به ترتیب دیگر
apart from that <adv.> U به ترتیب دیگر
at the same time [on the other hand] <adv.> U به ترتیب دیگر
somewhere else U یک جای دیگر
over U بسوی دیگر
at the same time [on the other hand] <adv.> U طور دیگر
otherwise U طور دیگر
at the same time [on the other hand] <adv.> U ازطرف دیگر
by the same token <adv.> U ازطرف دیگر
on the other hand <adv.> U ازطرف دیگر
on the other side <adv.> U ازطرف دیگر
alternatively <adv.> U ازطرف دیگر
otherwise <adv.> U ازطرف دیگر
alternatively <adv.> U طور دیگر
apart from that <adv.> U طور دیگر
otherwise <adv.> U از سوی دیگر
on the other side <adv.> U از سوی دیگر
by the same token <adv.> U به ترتیب دیگر
by the same token <adv.> U از سوی دیگر
to wit <adv.> U به عبارت دیگر
a horse of another colour [different colour] U مطلبی دیگر
videlicet U به عبارت دیگر
in fact U به عبارت دیگر
no more U نه دیگر [بیشتر]
no more U دیگر ن [فعل]
no longer U نه دیگر [زمانی]
in other words <adv.> U به عبارت دیگر
namely <adv.> U به عبارت دیگر
alternatively <adv.> U از سوی دیگر
over- U بسوی دیگر
apart from that <adv.> U از سوی دیگر
otherwise <adv.> U به ترتیب دیگر
on the other side <adv.> U به ترتیب دیگر
on the other hand <adv.> U به ترتیب دیگر
once U یکبار دیگر
inter alia U میان چیزهای دیگر
metaphraze U به عبارت دیگر در آوردن
[be] no chicken U دیگر جوان نبودن
spaceman U اهل کرات دیگر
spacemen U اهل کرات دیگر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com