Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
high interest
U
بهره گران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tontine
U
تاسیس خاصی که به موجب ان عدهای مشترکا" پول قرض می دهند با این شرط که بهره ان مرتبا" و بااقساط معین بین ان ها تقسیم شود و با مرگ هر یک ازایشان سهم دیگران از بهره بیشتر شود تا انجا که اخرین فرد زنده کل بهره را دریافت کند
dear bought
U
جنس گران خریداری شده خریداری به قیمت گران
usury
U
گرفتن بهره بیشتر از بهره قانونی جهت وام
pricey
U
گران
expensive
U
گران
dears
U
گران
heavier
U
گران
heavies
U
گران
heaviest
U
گران
sumptuous
U
گران
dearly
U
گران
at a great penny worth
U
گران
overpriced
U
گران
dearest
U
گران
costly
U
گران
costlier
U
گران
onerous
U
گران
heavy
U
گران
dear
U
گران
dearer
U
گران
costliest
U
گران
high priced
U
گران بها
high value
U
گران قیمت
natatores
U
شنا گران
to sell dearly
U
گران فروختن
dear bought
U
گران خرید
stingy
U
گران کیسه
dearest
U
گران کردن
deluxe
U
مجلل گران
dearer
U
گران کردن
dears
U
گران کردن
dear
U
گران کردن
priceless
U
بسیار گران
endear
U
گران کردن
endeared
U
گران کردن
endears
U
گران کردن
expensively
U
گران بها
big ticket
U
گران قیمت
massively
U
گران کوه
massive
U
گران کوه
high money
U
پول گران
valuable
U
گران بها
be too dear
U
گران بودن
too expensive
<adj.>
U
بسیار گران
high
U
سخت گران
overpriced
<adj.>
U
بسیار گران
highest
U
سخت گران
highs
U
سخت گران
highs
U
وافر گران گزاف
i paid dear for it
U
برای من گران تمام شد
highest
U
وافر گران گزاف
This is really expensive !
U
این چه گران است !
dear bought
U
گران تمام شده
high
U
وافر گران گزاف
exclusive
U
منحصر بفرد گران
worth a kings ransom
U
بسیار گران بها
not too expensive
U
خیلی گران نباشد.
overburden
U
گران بار شدن
prohibitory
U
گران جلوگیری کننده
You have paid too much for your car .
U
اتوموبیلت را گران خریدی
viscosity
U
قوام گران روی
white elephants
U
گران و پر خرج و کم فایده
white elephant
U
گران و پر خرج و کم فایده
It is too expensive.
خیلی گران است.
prohibitive
U
گران جلوگیری کننده
The price of butter has gone up . butter has become expensive .
U
کره گران شده
highest
U
وسیله گران یا با کارایی بالا
beyoned price
U
بی قیمت بسیار گران بها
He overcharged us.
U
پایمان گران حساب کرد
costs an arm and a leg
<idiom>
U
[فوق العاده پرخرج یا گران]
i paid dearly for it
U
بسیار گران برایم تمام شد
high
U
وسیله گران یا با کارایی بالا
pyrrhic victory
U
پیروزی ای که بی اندازه گران تمام شد
highs
U
وسیله گران یا با کارایی بالا
assay
U
عیارگیری فلزات گران قیمت
assays
U
عیارگیری فلزات گران قیمت
I paid dearly for this mistake .
U
این اشتباه برایم گران تمام شد
She took umbrage at your remark .
U
سخن شما برایش گران آمد
The hotel has overcharged me .
U
هتل گران پایم حساب کرده
a white elephant
U
شیئی کم مصرف و جا تنگ کن اما گران قیمت
gem
U
سنگ گران بها جواهر نشان کردن
gems
U
سنگ گران بها جواهر نشان کردن
pallet
U
ماله مخصوص کوزه گران مالهء صافکاری
pallets
U
ماله مخصوص کوزه گران مالهء صافکاری
glyptics
U
کنده کاری در روی سنگهای گران بها
thunderscan
U
یک پیمایش کننده گران و باوضوح و دقت بالا
A thing you dont want is dear at any price.
<proverb>
U
چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
manganic
U
دارای مغنیساوابسته بسنگ سیاه شیشه گران
Hotel accommodation is rather expensive there.
U
قیمت
[اتاق]
هتل آنجا واقعا گران است.
manganesian
U
مغنیسایی دارای مغنیساوابسته بسنگ سیاه شیشه گران
We do not usually go places that cost a lot of money.
U
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
white elephant
U
هر چیز گران که بیخ ریش صاحبش گیر کرده باشد
white elephants
U
هر چیز گران که بیخ ریش صاحبش گیر کرده باشد
It is too expensive for me to buy ( purchase ).
U
برای من خیلی قیمتش گران است ( پول خرید آنرا ندارم )
Smoking makes you ill and it is also expensive.
U
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
diminishing marginal productivity
U
بهره دهی نهائی نزولی نزولی بودن بهره دهی نهائی
He bought them expensive presents, out of guilt.
U
او
[مرد]
بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
exploited
U
بهره ده
interest
U
بهره
portions
U
بهره
gain
U
بهره
efficiency
U
بهره
gained
U
بهره
yields
U
بهره
productive
U
بهره زا
exploiters
U
بهره کش
yield
U
بهره
interests
U
بهره
exploiter
U
بهره کش
gains
U
بهره
quotients
U
بهره
portion
U
بهره
efficient
U
بهره ور
yielded
U
بهره
quotient
U
بهره
default interest
U
بهره معوق
antenna gain
U
بهره انتن
deprival
U
بی بهره سازی
lot
U
بخش بهره
dispossessor
U
بی بهره سازنده
divestment
U
بی بهره سازی
sweatshop
U
بهره کشخانه
declaration of interest
U
اعلام بهره
interest
U
سودیا بهره
contango
U
بهره دیرکرد
lending rate
U
بهره - نزولپول
cheap money
U
پول با بهره کم
efficiency
U
بهره وری
divestiture
U
بی بهره سازی
benefic
U
بهره بردار
sweatshops
U
بهره کشخانه
bank interest
U
بهره بانکی
gains
U
بهره برداری
economic rent
U
بهره مالکانه
rat of interest
U
نرخ بهره
interest for delay
U
بهره دیرکرد
quantum yield
U
بهره کوانتومی
put out to interest
U
به بهره گذاشتن
interest rate
U
نرخ بهره
rq
U
بهره تنفسی
pure interest
U
بهره خالص
productive work
U
کار بهره زا
laser gain
U
بهره لیزر
legal interest
U
بهره قانونی
rate of interest
U
نرخ بهره
economic rent
U
بهره اقتصادی
voltage gain
U
بهره ولتاژ
transducer gain
U
بهره دگرسازی
interests
U
سودیا بهره
exploitative character
U
منش بهره کش
exploited class
U
طبقه بهره ده
exploiting class
U
طبقه بهره کش
factor payments
U
بهره وسود
resipatory quotient
U
بهره تنفسی
high interest
U
بهره سنگین
passive debt
U
وام بی بهره
at % interest
U
با بهره 21 درصد
gain
U
بهره تقویت
gain
U
بهره برداری
gained
U
بهره تقویت
gained
U
بهره برداری
optimising
U
بهره بردن
gains
U
بهره تقویت
loan interest
U
بهره وام
interest
U
بهره
[اقتصاد]
share
U
بهره قسمت
exploitation
[utilization]
U
بهره برداری
usage
U
بهره برداری
deprive
U
بی بهره کردن
deprives
U
بی بهره کردن
depriving
U
بی بهره کردن
divest
U
بی بهره کردن
divested
U
بی بهره کردن
divesting
U
بی بهره کردن
divests
U
بی بهره کردن
compound interest
U
بهره مرکب
utilisations
U
بهره برداری ها
utilizations
U
بهره برداری ها
usages
U
بهره برداری ها
utilisation
[British]
U
بهره برداری
using
U
بهره برداری
utilization
U
بهره برداری
abuses
U
بهره کشی
advantage by illness
U
بهره بیماری
abused
U
بهره کشی
exploitation
U
بهره برداری
accrued interest
U
بهره متعلقه
exploitation
U
بهره کشی
shares
U
بهره قسمت
abusing
U
بهره کشی
lot
U
بهره قسمت
abuse
U
بهره کشی
gavel
U
بهره غیرمجاز
operation
U
بهره برداری
productivity
U
بهره وری
gavels
U
بهره غیرمجاز
shared
U
بهره قسمت
paranosis
U
بهره کشی از بیماری
principal and interest
U
اصل پول و بهره
exploit
U
بهره برداری کردن از
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com