English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
high interest U بهره گران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tontine U تاسیس خاصی که به موجب ان عدهای مشترکا" پول قرض می دهند با این شرط که بهره ان مرتبا" و بااقساط معین بین ان ها تقسیم شود و با مرگ هر یک ازایشان سهم دیگران از بهره بیشتر شود تا انجا که اخرین فرد زنده کل بهره را دریافت کند
dear bought U جنس گران خریداری شده خریداری به قیمت گران
usury U گرفتن بهره بیشتر از بهره قانونی جهت وام
pricey U گران
expensive U گران
dears U گران
heavier U گران
heavies U گران
heaviest U گران
sumptuous U گران
dearly U گران
at a great penny worth U گران
overpriced U گران
dearest U گران
costly U گران
costlier U گران
onerous U گران
heavy U گران
dear U گران
dearer U گران
costliest U گران
high priced U گران بها
high value U گران قیمت
natatores U شنا گران
to sell dearly U گران فروختن
dear bought U گران خرید
stingy U گران کیسه
dearest U گران کردن
deluxe U مجلل گران
dearer U گران کردن
dears U گران کردن
dear U گران کردن
priceless U بسیار گران
endear U گران کردن
endeared U گران کردن
endears U گران کردن
expensively U گران بها
big ticket U گران قیمت
massively U گران کوه
massive U گران کوه
high money U پول گران
valuable U گران بها
be too dear U گران بودن
too expensive <adj.> U بسیار گران
high U سخت گران
overpriced <adj.> U بسیار گران
highest U سخت گران
highs U سخت گران
highs U وافر گران گزاف
i paid dear for it U برای من گران تمام شد
highest U وافر گران گزاف
This is really expensive ! U این چه گران است !
dear bought U گران تمام شده
high U وافر گران گزاف
exclusive U منحصر بفرد گران
worth a kings ransom U بسیار گران بها
not too expensive U خیلی گران نباشد.
overburden U گران بار شدن
prohibitory U گران جلوگیری کننده
You have paid too much for your car . U اتوموبیلت را گران خریدی
viscosity U قوام گران روی
white elephants U گران و پر خرج و کم فایده
white elephant U گران و پر خرج و کم فایده
It is too expensive. خیلی گران است.
prohibitive U گران جلوگیری کننده
The price of butter has gone up . butter has become expensive . U کره گران شده
highest U وسیله گران یا با کارایی بالا
beyoned price U بی قیمت بسیار گران بها
He overcharged us. U پایمان گران حساب کرد
costs an arm and a leg <idiom> U [فوق العاده پرخرج یا گران]
i paid dearly for it U بسیار گران برایم تمام شد
high U وسیله گران یا با کارایی بالا
pyrrhic victory U پیروزی ای که بی اندازه گران تمام شد
highs U وسیله گران یا با کارایی بالا
assay U عیارگیری فلزات گران قیمت
assays U عیارگیری فلزات گران قیمت
I paid dearly for this mistake . U این اشتباه برایم گران تمام شد
She took umbrage at your remark . U سخن شما برایش گران آمد
The hotel has overcharged me . U هتل گران پایم حساب کرده
a white elephant U شیئی کم مصرف و جا تنگ کن اما گران قیمت
gem U سنگ گران بها جواهر نشان کردن
gems U سنگ گران بها جواهر نشان کردن
pallet U ماله مخصوص کوزه گران مالهء صافکاری
pallets U ماله مخصوص کوزه گران مالهء صافکاری
glyptics U کنده کاری در روی سنگهای گران بها
thunderscan U یک پیمایش کننده گران و باوضوح و دقت بالا
A thing you dont want is dear at any price. <proverb> U چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
manganic U دارای مغنیساوابسته بسنگ سیاه شیشه گران
Hotel accommodation is rather expensive there. U قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است.
manganesian U مغنیسایی دارای مغنیساوابسته بسنگ سیاه شیشه گران
We do not usually go places that cost a lot of money. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
white elephant U هر چیز گران که بیخ ریش صاحبش گیر کرده باشد
white elephants U هر چیز گران که بیخ ریش صاحبش گیر کرده باشد
It is too expensive for me to buy ( purchase ). U برای من خیلی قیمتش گران است ( پول خرید آنرا ندارم )
Smoking makes you ill and it is also expensive. U سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
diminishing marginal productivity U بهره دهی نهائی نزولی نزولی بودن بهره دهی نهائی
He bought them expensive presents, out of guilt. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
exploited U بهره ده
interest U بهره
portions U بهره
gain U بهره
efficiency U بهره
gained U بهره
yields U بهره
productive U بهره زا
exploiters U بهره کش
yield U بهره
interests U بهره
exploiter U بهره کش
gains U بهره
quotients U بهره
portion U بهره
efficient U بهره ور
yielded U بهره
quotient U بهره
default interest U بهره معوق
antenna gain U بهره انتن
deprival U بی بهره سازی
lot U بخش بهره
dispossessor U بی بهره سازنده
divestment U بی بهره سازی
sweatshop U بهره کشخانه
declaration of interest U اعلام بهره
interest U سودیا بهره
contango U بهره دیرکرد
lending rate U بهره - نزولپول
cheap money U پول با بهره کم
efficiency U بهره وری
divestiture U بی بهره سازی
benefic U بهره بردار
sweatshops U بهره کشخانه
bank interest U بهره بانکی
gains U بهره برداری
economic rent U بهره مالکانه
rat of interest U نرخ بهره
interest for delay U بهره دیرکرد
quantum yield U بهره کوانتومی
put out to interest U به بهره گذاشتن
interest rate U نرخ بهره
rq U بهره تنفسی
pure interest U بهره خالص
productive work U کار بهره زا
laser gain U بهره لیزر
legal interest U بهره قانونی
rate of interest U نرخ بهره
economic rent U بهره اقتصادی
voltage gain U بهره ولتاژ
transducer gain U بهره دگرسازی
interests U سودیا بهره
exploitative character U منش بهره کش
exploited class U طبقه بهره ده
exploiting class U طبقه بهره کش
factor payments U بهره وسود
resipatory quotient U بهره تنفسی
high interest U بهره سنگین
passive debt U وام بی بهره
at % interest U با بهره 21 درصد
gain U بهره تقویت
gain U بهره برداری
gained U بهره تقویت
gained U بهره برداری
optimising U بهره بردن
gains U بهره تقویت
loan interest U بهره وام
interest U بهره [اقتصاد]
share U بهره قسمت
exploitation [utilization] U بهره برداری
usage U بهره برداری
deprive U بی بهره کردن
deprives U بی بهره کردن
depriving U بی بهره کردن
divest U بی بهره کردن
divested U بی بهره کردن
divesting U بی بهره کردن
divests U بی بهره کردن
compound interest U بهره مرکب
utilisations U بهره برداری ها
utilizations U بهره برداری ها
usages U بهره برداری ها
utilisation [British] U بهره برداری
using U بهره برداری
utilization U بهره برداری
abuses U بهره کشی
advantage by illness U بهره بیماری
abused U بهره کشی
exploitation U بهره برداری
accrued interest U بهره متعلقه
exploitation U بهره کشی
shares U بهره قسمت
abusing U بهره کشی
lot U بهره قسمت
abuse U بهره کشی
gavel U بهره غیرمجاز
operation U بهره برداری
productivity U بهره وری
gavels U بهره غیرمجاز
shared U بهره قسمت
paranosis U بهره کشی از بیماری
principal and interest U اصل پول و بهره
exploit U بهره برداری کردن از
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com