Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ineffectually
U
بطور بی فایده
inefficaciously
U
بطور بی فایده
uselessly
U
بطور بی فایده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
return
[on something]
U
فایده
unavailing
U
بی فایده
benefit
U
فایده
utility
U
فایده
benefited
U
فایده
futile
U
بی فایده
shotten
U
بی فایده
inefficacious
U
بی فایده
using
U
فایده
worthless
U
بی فایده
disadvantageous
U
بی فایده
wasteful
U
بی فایده
of no a withou
U
بی فایده
advantage
فایده
boot
U
فایده
fruit
U
فایده
fruits
U
فایده
perquisites
U
فایده
unprofitable
U
بی فایده
use
U
فایده
uses
U
فایده
profits
U
فایده
value in use
U
فایده
profited
U
فایده
perquisite
U
فایده
gainings
U
فایده
benefiting
U
فایده
profit
U
فایده
useless
U
بی فایده
benefited
U
:فایده رساندن
unremunerative
U
بی فایده بیسود
avail
U
فایده بخشیدن
benefiting
U
:فایده رساندن
utilitarianism
U
فایده گرائی
profited
U
فایده رساندن
avail
U
فایده استفاده
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
marginal utility
U
فایده نهائی
benefiting
U
فایده بردن
profited
U
فایده منفعت
benefited
U
فایده بردن
benefit
U
فایده بردن
benefit
U
:فایده رساندن
profit
U
فایده رساندن
profits
U
فایده رساندن
profit
U
فایده منفعت
marginal benefit
U
فایده نهائی
profits
U
فایده منفعت
gains
U
فایده بردن
disutility
U
عدم فایده
gain
U
فایده بردن
gained
U
فایده بردن
inutility
U
چیز بی فایده
utility
U
سود فایده
benefit cost analysis
U
تحلیل فایده
good
U
خیر فایده
cost benefit ratio
U
نسبت فایده
useless
U
عاری از فایده باطله
to boot
U
فایده و سود داشتن
to f. a dead horse
U
کوشش بی فایده کردن
diminishing marginal utility
U
فایده نهایی نزولی
white elephant
U
گران و پر خرج و کم فایده
It benefits the people .
U
فایده اش به مردم می رسد
benefit cost ratio
U
نسبت فایده به هزینه
white elephants
U
گران و پر خرج و کم فایده
benefitical
U
منتفع فایده برنده
diminishing utility
U
اصل فایده نزولی
benefic
U
فایده برنده نیکوکار
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose.
U
ماندن او در اینجا بی فایده است
Did you get much ( any ) benefit from your holiday ?
U
تعطیلات برایت فایده ای داشت ؟
to plough sands
U
کوشش بیهوده یا بی فایده کردن
to plough the sand
U
کوشش بیهوده یا بی فایده کردن
irretrievably
U
بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
nauseously
U
بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
inconsiderably
U
بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
land poor
U
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
It is written for our benefit
U
نوشته کردن برای ما فایده دارد
horridly
U
بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
lusciously
U
بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
indisputable
U
بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
You wI'll benefit by this book .
U
از خواندن این کتاب فایده خواهی برد
capital expenditure
U
هزینهای که فایده اش محدود به یک دوره مالی نباشد
current expenditure
U
هزینهای که فایده ان منحصر به یک دوره مالی باشد
It is no use crying over spilt milk .
<proverb>
U
بعد از ریختن شیر ,گریه فایده ندارد.
he should better to led than
U
باید اورا دلالت کرد زور فایده ندارد
grossly
U
بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
indeterminately
U
بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
immortally
U
بطور فنا ناپذیر بطور باقی
poorly
U
بطور ناچیز بطور غیر کافی
improperly
U
بطور غلط بطور نامناسب
abusively
U
بطور ناصحیح بطور دشنام
incisively
U
بطور نافذ بطور زننده
latently
U
بطور ناپیدا بطور پوشیده
genuinely
U
بطور اصل بطور بی ریا
martially
U
بطور جنگی بطور نظامی
indecorously
U
بطور ناشایسته بطور نازیبا
utilitarianism
U
بر اساس این مکتب معیار سنجش همه چیزحداکثر خوبی و فایده برای حداکثر تعداد اشخاص است
futilitarian
U
کسی که معتقد است کوشش بشر بی فایده وبی نتیجه است
irrevocably
U
بطور تغییر ناپذیر بطور چاره ناپذیر
inexplicably
U
بطور غیر قابل توضیح چنانکه نتوان توضیح داد بطور غیر قابل تغییر
marginal utility of capital
U
مطلوبیت نهائی سرمایه فایده نهائی سرمایه
loosely
U
بطور شل یا ول
wetly
U
بطور تر
atilt
U
بطور کج
transtively
U
بطور
confusedly
U
بطور در هم و بر هم
flabbily
U
بطور شل و ول
streakily
U
بطور خط خط
meanly
U
بطور بد
lastingly
U
بطور پا بر جا
contrarily
U
بطور متضاد
comprehensibly
U
بطور مفهوم
compositely
U
بطور مرکب
compatibly
U
بطور موافق
commodiously
U
بطور راحت
suddenly
U
بطور ناگهانی
comkplimentarily
U
بطور تعارفی
harmoniously
U
بطور موافق
comprehensively
U
بطور جامع
vertically
U
بطور عمود
evenly
U
بطور هموار
superiorly
U
بطور برتر
contagiously
U
بطور مسری
consumedly
U
بطور زیاد
connectedly
U
بطور متصل
inadequately
U
بطور نامناسب
prolifically
U
بطور بارخیز
poorly
U
بطور فقیرانه
unwritten
U
بطور شفاهی
compulsorily
U
بطور اجباری
substantively
U
بطور اسم
on a daily basis
<adv.>
U
بطور روزانه
indistinctly
U
بطور نامعلوم
chiefly
U
بطور عمده
circularly
U
بطور مدور
choicely
U
بطور پسندیده
cephalad
U
بطور راسی
centrically
U
بطور مرکزی
catercornered
U
بطور مورب
catercorner
U
بطور مورب
prosperouly
U
بطور مساعد
cloudily
U
بطور تیره
clandestinely
U
بطور مخفی
chimerically
U
بطور واهی
visibly
U
بطور مریی
illogically
U
بطور غیرمنطقی
horizontally
U
بطور افقی
spuriously
U
بطور دروغی
dejectedly
U
بطور افسرده
dispiritedly
U
بطور افسرده
materially
U
بطور عمده
pinchingly
U
بطور مبرم
dispersedly
U
بطور متفرق
preciously
U
بطور گرانبها
disconnectedly
U
بطور منفصل
discernibly
U
بطور معلوم
disagreeably
U
بطور نامطبوع
dingily
U
بطور تیره
locally
U
بطور موضعی
digressively
U
بطور منحرف
tacitly
U
بطور ضمنی
informally
U
بطور غیررسمی
divergently
U
بطور متباین
emblematically
U
بطور کنایه
elliptically
U
بطور مستتر
editorially
U
بطور چاپی
plaintively
U
بطور غم انگیز
durably
U
بطور مداوم
durably
U
بطور مستمر
plenarily
U
بطور کامل
doubliy
U
بطور مضاعف
practicably
U
بطور عملی
decisively
U
بطور قطعی
emphatically
U
بطور موکد
preposterously
U
بطور مهمل
declaredly
U
بطور اعلام
preventively
U
بطور دافع
prevalently
U
بطور شایع
decidedly
U
بطور مصمم
primely
U
بطور اعلی
cozily
U
بطور راحت
decidedly
U
بطور قطعی
problematically
U
بطور مشکوک
deplorably
U
بطور اسفناک
preposterously
U
بطور غیرطبیعی
pregnantly
U
بطور پر معنی
detestably
U
بطور منفور
determinately
U
بطور معین
desultorily
U
بطور بی ترتیب
destructively
U
بطور مهلک
destructively
U
بطور مخرب
preliminarily
U
بطور مقدمه
emphatically
U
بطور قطعی
preposterously
U
بطور نا معقول
contrary to nature
U
بطور معجزه
aslant
U
بطور مایل
agreeably
U
بطور دلپذیر
agreeably
U
بطور مطبوع
at will
U
بطور دلخواه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com