Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
decelerete
U
بصورت منفی شتاب دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
deceleration
U
شتاب منفی
retardation
U
شتاب منفی
negative acceleration
U
شتاب منفی
red out
U
از بین رفتن قدرت بینایی هنگام سقوط با شتاب منفی
spring chicken
<idiom>
U
شخص جوان (بصورت منفی)
accelerates
U
شتاب دادن
accelerated
U
شتاب دادن
accelerate
U
شتاب دادن
accelerating
U
شتاب دادن
return a negative
U
پاسخ منفی دادن
cyclotron
U
دستگاه شتاب دهندهای که دران ذرات باردار بعد از خروج از منبع توسط میدانهای الکتریکی شتاب میگیرند
indexes
U
نشان دادن بصورت الفبایی
index
U
نشان دادن بصورت الفبایی
indexed
U
نشان دادن بصورت الفبایی
lend lease
U
بصورت وام واجاره دادن
squirts
U
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirting
U
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirted
U
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirt
U
اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
randomize
U
بصورت امار تصادفی نشان دادن
reify
U
بصورت شیی یا ماده دراوردن جسمیت دادن به
idealised
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
socialised
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialises
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialising
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializing
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializes
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialized
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialize
U
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
cross to bear/carry
<idiom>
U
رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
idealises
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizes
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealize
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizing
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealising
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
exteriorize
U
بصورت فاهرفهمیدن یا فهاندن صورت فاهر یا وجودخارجی دادن
idealized
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
to huddle up a piece of work
U
کاریرا سرهم بندی کردن کاریرا با شتاب انجام دادن
complementation
U
سیستم اعداد برای نشان دادن اعداد مثبت و منفی
xylotomy
U
برش دادن چوب بصورت ورقه نازکی برای ازمایش میکروسکپی
predicating
U
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicate
U
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicates
U
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicated
U
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
commercialize
U
بصورت تجارتی دراوردن جنبه تجارتی دادن به
islamize
U
بصورت اسلامی در اوردن صورت اسلامی دادن به
picker
U
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag
U
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke
U
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design
U
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify
U
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament
U
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population
U
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
U
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
at leisure
U
بی شتاب
at full lick
U
با شتاب
speeding
U
شتاب
unhurried
U
بی شتاب
unhurriedly
U
بی شتاب
expedience
U
شتاب
speeds
U
شتاب
haste
U
شتاب
pelts
U
شتاب
expediency
U
شتاب
acceleration lane
U
خط شتاب
hustle
U
شتاب
precipitation
U
شتاب
acceleration
U
شتاب
hustling
U
شتاب
hustles
U
شتاب
accelerators
U
شتاب
cursoriness
U
شتاب
accelerator
U
شتاب
pelt
U
شتاب
hastiness
U
شتاب
over hasty
U
پر شتاب
speed
U
شتاب
hie thee
U
شتاب کن
hustled
U
شتاب
pelted
U
شتاب
in a hurry
U
در شتاب
double negative
U
دو منفی
double negatives
U
دو منفی
positive/negative junction
U
منفی
negative
U
منفی
negation
U
منفی
minus signs
U
منفی
minus sign
U
منفی
null
U
منفی
negatory
U
منفی
negatives
U
منفی
pomegrenate design
U
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
impact acceleration
شتاب ضربه ای
acceleration coefficient
U
ضریب شتاب
accelerating electrode
U
الکترود شتاب ده
acceleration time
U
زمان شتاب
accelerating power
U
قدرت شتاب
acceleration of free fall
U
شتاب گرانی
acceleration of free fall
U
شتاب ثقل
apparent gravity
U
شتاب گرانی
apparent gravity
U
شتاب ثقل
accelerated particle
U
ذره با شتاب
acceleration of gravity
U
شتاب ثقل
acceleration of gravity
U
شتاب گرانی
to come along
U
شتاب کردن
acceleration principle
U
اصل شتاب
acceleration of gravity
U
شتاب گرانش
acceleration space
U
فضای شتاب
spatchcock
U
با شتاب جادادن
normal acceleration
U
شتاب عمودی
normal acceleration
U
شتاب قائم
hurriedness
U
شتاب زدگی
centripetal acceleration
U
شتاب مرکزگرا
positive acceleration
U
شتاب مثبت
post deflection acceleration
U
شتاب ثانوی
hastener
U
شتاب کننده
precipitateness
U
شتاب زدگی
post haste
U
با شتاب فراوان
d. haste
U
شتاب زیاد
hying
U
شتاب کردن
no hurry
U
شتاب نداریم
accelerometer
U
شتاب سنج
electron acceleration
U
شتاب الکترون
angular acceleratin
U
شتاب زاویهای
skelpit
U
شتاب کردن
skelp
U
شتاب کردن
net acceleration
U
شتاب برایند
skeet
U
شتاب کردن
previousness
U
شتاب زدگی
hie
U
شتاب کردن
net acceleration
U
شتاب خالص
resultant acceleration
U
شتاب برایند
resultant acceleration
U
شتاب خالص
angular acceleration
U
شتاب زاویهای
speeds
U
شتاب حرکت
hurries
U
شتاب کردن
speed
U
شتاب کامیابی
whirry
U
شتاب کردن
accelerators
U
الکترد شتاب ده
accelerators
U
شتاب دهنده
hurries
U
راندن شتاب
hurry
U
شتاب کردن
hurriedly
U
از روی شتاب
peremptory
U
شتاب امیز
speeds
U
میزان شتاب
speeds
U
شتاب کامیابی
speeding
U
شتاب حرکت
instantaneous acceleration
شتاب لحظه ای
speeding
U
میزان شتاب
speeding
U
شتاب کامیابی
speed
U
شتاب حرکت
speed
U
میزان شتاب
hurrying
U
راندن شتاب
hurrying
U
شتاب کردن
accelerator
U
الکترد شتاب ده
in a hurried state
U
در حال شتاب
to make haste
U
شتاب کردن
to make a hurry
U
شتاب کردن
dispatched
U
کشتن شتاب
dispatch
U
کشتن شتاب
despatching
U
کشتن شتاب
jotted
U
با شتاب نوشتن
jots
U
با شتاب نوشتن
jot
U
با شتاب نوشتن
despatches
U
کشتن شتاب
to look sharp
U
شتاب کردن
despatched
U
کشتن شتاب
transverse acceleration
U
شتاب عرضی
dispatches
U
کشتن شتاب
hasty
U
شتاب زده
initial acceleration
U
شتاب اولیه
acceleration due to gravity
U
شتاب ثقل
accelerator
U
شتاب دهنده
tilts
U
شتاب پرتاب
coefficient of acceleration
U
ضریب شتاب
tilted
U
شتاب پرتاب
tilt
U
شتاب پرتاب
hurry
U
راندن شتاب
deceleration
U
شتاب کاهنده
make a push
U
شتاب کردن
longitudinal acceleration
U
شتاب طولی
linear acceleration
U
شتاب خطی
peacock
U
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
negate
U
منفی کردن
negative terminal
U
پایانه منفی
negative modulation
U
پخش منفی
negative reinforcement
U
تقویت منفی
negative modulation
U
تحمیل منفی
negative transfer
U
انتقال منفی
negative transmission
U
پخش منفی
cathode
U
قطب منفی
did not
U
ماضی منفی do
negation
U
منفی کردن
minus clearance
U
تولرانس منفی
negative balance
U
مانده منفی
negated
U
منفی کردن
negates
U
منفی کردن
negating
U
منفی کردن
negative induction
U
القای منفی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com