English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cloying U بسیار احساساتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vlsi U مجتمع سازی درمقیاس بسیار بزرگ تجمع مقیاس بسیار وسیع
infinity U حجم بسیار بسیار بزرگ که از بیشترین حد تصور هم بزرگتر باشد
super- U کامپیوتر main Frame بسیار قوی برای عملیات ریاضی بسیار سریع
emotionally U احساساتی
soft boiled U احساساتی
sentimental U احساساتی
gushy U احساساتی
sentiment U احساساتی
passional U احساساتی
tear-jerker U احساساتی
tear-jerkers U احساساتی
sensationalist U احساساتی
ebullient U احساساتی
affectional U احساساتی
emotional U احساساتی
u.h.f. U بسامد بسیار بسیار زیاد
ultra high frequency U بسامد بسیار بسیار زیاد
emotionalism U احساساتی بودن
sentimentality U حالت احساساتی
passionate U سودایی احساساتی
sensational U احساساتی موثر
lyric U غزلی احساساتی
sensationally U احساساتی موثر
emotionalist U شخص احساساتی
emotionalize U احساساتی کردن
cold fish U غیر احساساتی
pathetic U موثر احساساتی
sentimentalism U حالت احساساتی
sappy U خیلی احساساتی
go off the deep end <idiom> U احساساتی شدن
hysterics U حمله احساساتی
rose water U لطیف احساساتی
sentimentalize U احساساتی کردن
mawkish U بطور زننده احساساتی
maudlin U ضعیف وخیلی احساساتی
overreacts U بیخود احساساتی شدن
overreacted U بیخود احساساتی شدن
overreact U بیخود احساساتی شدن
to affect somebody U کسی را احساساتی کردن
mushy U حریره یاخمیرمانند احساساتی
torch song U شعر احساساتی وعشقی
overreacting U بیخود احساساتی شدن
cray U نوعی کامپیوتر بسیار بزرگ شرکت سازنده کامپیوترهای بسیار بزرگ
torch singer U خواننده شعر احساساتی وعاشقانه
sensationalism U پیروی از مسائل احساساتی وشورانگیز
rhapsody U قطعه موسیقی ممزوج و احساساتی
rhapsodies U قطعه موسیقی ممزوج و احساساتی
to get worked up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
to work oneself up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
quartz clock U بخش کوچکی از کریستال کواترنر که در فرکانس مشخص با اعمال ولتاژ مشخص مرتعش میشود و برای سیگنالهای ساعت بسیار دقیق کامپیوتر ها و سایر برنامههای زمانی بسیار دقیق به کار می رود
barbershop U وابسته به آهنگ احساساتی که توسط چند مرد خوانده شود
state-of-the-art U بسیار پیشرفته یا از نظر تکنیکی بسیار پیشرفته
feelings indigenous to man U احساسات طبیعی انسان احساساتی که در انسان بومی یا طبیعی هستند
mickle or muckle U بسیار
very U بسیار
mickle U بسیار
plenty U بسیار
muckle U بسیار
unco U بسیار
not a lettle U بسیار
multiped U بسیار پا
abundant U بسیار
numerous U بسیار
out and a way U بسیار
sopping U بسیار
oftentimes U بسیار
no end of U بسیار
longeval U بسیار زی
lashongs U بسیار
precious U بسیار
far U بسیار
multiplicity U بسیار
overly U بسیار
lousy <adj.> U بسیار بد
much U بسیار
an abundance of U بسیار
beastby U بسیار
by far U بسیار
very little U بسیار کم
ever so U بسیار
far and away U بسیار
detestable U بسیار بد
multifarious U بسیار
thousand and one U بسیار
so mush U بسیار
immortally U بسیار
many U بسیار
terrible <adj.> U بسیار بد
parlous U بسیار
awfully U بسیار
rotten <adj.> U بسیار بد
awful <adj.> U بسیار بد
lot U بسیار
sadly U بسیار بد
powerfully U بسیار
sorely U بسیار
galore U بسیار
all U بسیار
desperate U بسیار بد
clinking U بسیار
all- U بسیار
seldom U بسیار کم
the d. is in him U بسیار شروراست
thank you very much U بسیار ممنونم
prime U بسیار مهم
supersubtlety U زرنگی بسیار
high strung U بسیار حساس
heavy poll U ارا بسیار
heart break U اندوه بسیار
sizzler U بسیار گرم
overpriced <adj.> U بسیار گران
hairline rule U خط بسیار نازک
supereminent U بسیار بلند
gelid U بسیار سرد
superfine U بسیار فریف
superheat U بسیار گرم
e. use ful U بسیار سودمند
dozens of girls U ذختران بسیار
corking U بسیار عالی
ad nauseam U بسیار زننده
all-powerful U بسیار نیرومند
death traps U بسیار خطرناک
bulimy U حرص بسیار
stunning U بسیار خوب
at railway speed U بسیار تند
at full lick U بسیار تند
at a premium U بسیار مطلوب
at a great rat U بسیار تند
multocular U بسیار چشم
brilliant U بسیار درخشان
v.l.f. U بسامد بسیار کم
primed U بسیار مهم
dirt cheap U بسیار ارزان
diaphoresis U خوی بسیار
primes U بسیار مهم
deluxe U بسیار زیبا
delightsome U بسیار دلپسند
deep read U بسیار خوانده
dateless U بسیار قدیم
d. stupid U بسیار کودن
ultramodern U بسیار تازه
death trap U بسیار خطرناک
hunky dory U بسیار خوب
peracute U بسیار حاد
pointdovice U بسیار درست
multiform U بسیار شکل
multidentate U بسیار دندان
multangular U بسیار گوشه
much was said U بسیار چیزهاگفته شد
much rain U باران بسیار
much pleased U بسیار خوشتود
polychromatic U بسیار رنگ
polychromic U بسیار رنگ
polygonal U بسیار گوشه
goody-goody U بسیار خوب
snazzier U بسیار جالب
multisonant U بسیار صدا
multisonous U بسیار صدا
overripe U بسیار رسیده
peracute U بسیار سخت
overrefinement U تصفیه بسیار
perfervid U بسیار باحرارت
oliguresis U پیشاب بسیار کم
pianissimo U بسیار اهسته
ogygian U بسیار کهنه
of great importance U بسیار مهم
pleophagous U بسیار خوار
point device U بسیار درست
multivincular U بسیار پیوند
multitudinously U با گروه بسیار
snazziest U بسیار جالب
snazzy U بسیار جالب
meticulosity U دقت بسیار
precipitance U تعجیل بسیار
precipitancy U تعجیل بسیار
precisionist U بسیار دقیق
infernality U زشتی بسیار
prepotency U نفوذ بسیار
prepotent U بسیار توانا
inappreciable U نامحسوس بسیار کم
primordiality U قدمت بسیار
goody-goodies U بسیار خوب
punctuality U دقت بسیار
very good U بسیار خوب
polystome U جانور بسیار
polystomatous U جانور بسیار
polygonal U بسیار پهلو
many persons U مردمان بسیار
many books U کتابهای بسیار
polygram U شکل بسیار خط
polyhistor U بسیار دانی
polyhistor U دانش بسیار
polyphagous U بسیار غذا
goody goody U بسیار خوب
polyphonic U بسیار صدا
polyphonous U بسیار صدا
polysemia U بسیار معنایی
polysemous U بسیار معنی
too expensive <adj.> U بسیار گران
priceless U بسیار گران
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com