Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 18 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
We have nothing in common .
U
با یکدیگه وجه مشترکی نداریم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
middle term
U
قیاس مشترکی که در صغری وکبری صدق کند
They are at daggers drawn. They are bitter enemies.
U
بخون یکدیگه تشنه هستند
The teo countries are separated by this river.
U
این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
NO VACANCIES
U
جا نداریم.
no hurry
U
شتاب نداریم
We have no other way (alternative).
U
را ه دیگری نداریم
we intend no harm
U
قصد ازار نداریم
we have no more bread
U
دیگر نان نداریم
We bear no relationship to each other .
U
باهم نسبتی نداریم
there is no room fo rlazy boys
U
جا برای بچههای تنبل نداریم
We dont have it in stock .
U
این جنس موجود نیست ( نداریم )
There isnt much food in the house.
U
زیاد غذاتوی خانه نداریم ( نیست )
We are quits. We are even.
U
دیگر با هم حسابی نداریم (نه بدهکارنه بستانکار )
We dont have qualified personnel in this company.
U
دراین شرکت آدم حسابی نداریم
we are now quits
U
اکنون با هم برابر شدیم دیگرحسابی نداریم
We have no vacant position ( opening ) in this company .
U
دراین شرکت محل ( جا و سمت ) خالی نداریم
We have problems of our own.
U
ما مشکلات خودمان را داریم.
[وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com