English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 18 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
We have nothing in common . U با یکدیگه وجه مشترکی نداریم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
middle term U قیاس مشترکی که در صغری وکبری صدق کند
They are at daggers drawn. They are bitter enemies. U بخون یکدیگه تشنه هستند
The teo countries are separated by this river. U این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
NO VACANCIES U جا نداریم.
no hurry U شتاب نداریم
We have no other way (alternative). U را ه دیگری نداریم
we intend no harm U قصد ازار نداریم
we have no more bread U دیگر نان نداریم
We bear no relationship to each other . U باهم نسبتی نداریم
there is no room fo rlazy boys U جا برای بچههای تنبل نداریم
We dont have it in stock . U این جنس موجود نیست ( نداریم )
There isnt much food in the house. U زیاد غذاتوی خانه نداریم ( نیست )
We are quits. We are even. U دیگر با هم حسابی نداریم (نه بدهکارنه بستانکار )
We dont have qualified personnel in this company. U دراین شرکت آدم حسابی نداریم
we are now quits U اکنون با هم برابر شدیم دیگرحسابی نداریم
We have no vacant position ( opening ) in this company . U دراین شرکت محل ( جا و سمت ) خالی نداریم
We have problems of our own. U ما مشکلات خودمان را داریم. [وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com