English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer U صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
dribbling U دریبل
dribble U دریبل
dribbled U دریبل
dribbler U دریبل زن
dribbles U دریبل
dribbles U دریبل زدن
dribbled U دریبل زدن
dribbling U دریبل زدن
air dribble U دریبل هوایی
dribble U دریبل زدن
play the ball U حفظ توپ با دریبل
owners U صاحب
owner U صاحب
lords U صاحب
ownerless U بی صاحب
padrone U صاحب
mastered U صاحب
lord U صاحب
master U صاحب
masters U صاحب
slaveholder U صاحب برده
housemother U زن صاحب خانه
homeowner U صاحب خانه
housemothers U زن صاحب خانه
shop keeper U صاحب دکان
permit holder U صاحب جواز
officer U صاحب منصب
unowned U بی صاحب بیمالک
officers U صاحب منصب
homeowners U صاحب خانه
office-holders U صاحب مقام
titlist U صاحب سندمالکیت
office-holder U صاحب مقام
shipowner U صاحب کشتی
sharecropper U صاحب نسق
seignior U صاحب تیول
restauranteur U صاحب رستوران
lairds U صاحب زمین
licence owner U صاحب امتیاز
stock holder U صاحب سهم
innkeeper U صاحب مسافرخانه
innkeepers U صاحب مسافرخانه
resolute U صاحب عزم
signatories U صاحب امضا
signatory U صاحب امضا
man of place U صاحب مقام
concessionary U صاحب امتیاز
concessioner U صاحب امتیاز
man of place U صاحب منصب
liege U صاحب تیول
lessor U صاحب ملک
land lady U زن صاحب ملک
landholder U صاحب ملک
feudary U صاحب تیول
feudatory U صاحب تیول
free ball U توپ بی صاحب
grantee U صاحب امتیاز
in the saddle U صاحب اختیار
building owner U صاحب کار
manufaturer U صاحب کارخانه
official U صاحب منصب
waif U مال بی صاحب
planter U صاحب مزرعه
planters U صاحب مزرعه
manufacturer U صاحب کارخانه
manufacturers U صاحب کارخانه
owner of a property U صاحب ملک
officiary U صاحب منصب
assayer U صاحب عیار
of consequence U صاحب شان
nursery man U صاحب قلمستان
notary public U صاحب محضر
no man's land U سرزمین بی صاحب
monopolist U صاحب انحصار
master of the time U صاحب الزمان
in power U صاحب مقام
beneficent U صاحب کرم
sovereigns U صاحب سیادت
licensee U صاحب جواز
landlady U زن صاحب ملک
licensees U صاحب جواز
industrialist U صاحب صنعت
industrialists U صاحب صنعت
restaurateur U صاحب رستوران
restaurateurs U صاحب رستوران
benefactor U صاحب خیر
shareholder U صاحب سهم
shareholders U صاحب سهم
stockholder U صاحب سهم
sovereign U صاحب سیادت
employer U صاحب کار
employers U صاحب کار
benefactors U صاحب خیر
titled U صاحب لقب
stray U جانور بی صاحب
straying U جانور بی صاحب
strays U جانور بی صاحب
stockholders U صاحب سهم
laird U صاحب زمین
landowners U صاحب ملک
masters U ارباب صاحب
landladies U زن صاحب ملک
mastered U ارباب صاحب
master U ارباب صاحب
landowner U صاحب ملک
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
clear-sighted U صاحب نظر
printers U صاحب چاپخانه
concessionaire U صاحب امتیاز
inviolable U صاحب حرمت
printer U صاحب چاپخانه
to come into a property U مالی را صاحب شدن
infeoff U صاحب ملک کردن
wharfinger U صاحب لنگرگاه یابارانداز
in the saddle U یراق صاحب مقام
owner's risk U ریسک صاحب کالا
office-holders U صاحب منصب دولت
innholder U صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
title-holders U صاحب سند مالکیت
office-holder U صاحب منصب دولت
placeman U صاحب منصب اداری
lord paramount U صاحب تیول عمده
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
pooh bah U صاحب چندین مقام
to have something U صاحب چیزی بودن
prosecuting attorney U صاحب منصب پارکه
martyologist U صاحب تذکره شهدا
res nullius U مال بلا صاحب
mansion house U خانه صاحب تیول
title-holder U صاحب سند مالکیت
yachtsman U صاحب کشتی تفریحی
publicans U بیگانه صاحب میخانه
own U صاحب چیزی بودن
peered U صاحب لقب اشرافی
signatories U صاحب امضاء امضایی
signatory U صاحب امضاء امضایی
peer U صاحب لقب اشرافی
croupiers U کمک صاحب بانک
croupier U کمک صاحب بانک
licensees U صاحب جواز یا امتیاز
publican U بیگانه صاحب میخانه
housemothers U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
yachtsmen U صاحب کشتی تفریحی
owns U صاحب چیزی بودن
endowed U صاحب مال و مکنت
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
peering U صاحب لقب اشرافی
owning U صاحب چیزی بودن
owned U صاحب چیزی بودن
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
housemother U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
at owner's risks U به هزینه صاحب مال
proprietors U صاحب حق طبق کتاب
proprietor U صاحب حق طبق کتاب
polygraphs U صاحب تالیفات بسیار
cotton spinner U صاحب کارخانه نخ ریسی
polygraph U صاحب تالیفات بسیار
staffs U افسران صاحب منصبان
staffed U افسران صاحب منصبان
estray U جانوراواره وبی صاحب
staff U افسران صاحب منصبان
holding company U شرکت صاحب سهم
chartered companies U شرکتهای صاحب الامتیاز
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
licensee U صاحب جواز یا امتیاز
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
boniface U صاحب مهمانخانه ورستوران
baton U عصا یا چوپ صاحب منصبان
evangelist U صاحب انجیل مژده رسان
evangelists U صاحب انجیل مژده رسان
stockholders U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
stockholder U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
manor house U خانه ارباب یا صاحب تیول
batons U عصا یا چوپ صاحب منصبان
licensee U صاحب جواز دارنده پروانه
licensees U صاحب جواز دارنده پروانه
manor houses U خانه ارباب یا صاحب تیول
old guard U صنوف صاحب اعتبار قدیم
proprietorship U صاحب ملک یامغازه بودن
portreeve U صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
barton U حیاط رعیتی صاحب ملک
patentee U صاحب اختراع ثبت شدن
barkeep U باده فروش صاحب میکده
patentee U صاحب اختراع ثبت شده
waif U بچه بی صاحب ادم دربدر
barkeeper U باده فروش صاحب میکده
abandonee U صاحب اشیاء ترک شده
nursery man U درخت کار صاحب تلمبار
atentee U صاحب اختراع ثبت شده
confidnetial relationship with client U حفظ اسرار صاحب کار
gastrologist U صاحب سر رشته درپختن وخوردن
equites U سواره نظام صاحب امتیاز
he is the owner of this house U او صاحب این خانه است
to have a title [ to be titled] U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
militarist U صاحب روح سربازی یانظامی گری
He is an authority on medical science . U درعلم پزشکی صاحب نظر است
occupancy U تملک اموال بلا صاحب متصرف
seignorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
seigniorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com