English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
horse trade U بازار گرمی وچانه زنی درمعاملات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
walras law U براساس این قانون در تعادل عمومی بازارها با دخالت بازار پول چنانچه تعدادی بازار کالا درحالت تعادل قرارداشته باشنددر این صورت بازار بعدی که میتواند بازار پول باشد نیز درحالت تعادل قرار خواهدداشت
inclearing U همه چکهایی که در بانک درمعاملات پایاپای بایدپول انهارابپردازد
whiskery U موی اطراف گونه وچانه
whisker U موی اطراف گونه وچانه
hucksters U ادم پست وخسیس چک وچانه زدن
huckster U ادم پست وخسیس چک وچانه زدن
e f t a (european free trade association U فنلاند که تعرفه گمرکی و سود بازرگانی را درمعاملات فیمابین خود ازمیان برداشته اند
dumping U فروش کالا در بازار خارج به قیمتی ارزانتر از بازار داخل
market research U تحقیقات درخصوص بازار مطالعه وضعیت بازار
fairest U بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fair U بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fairer U بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fairs U بازار مکاره هفته بازار عادلانه
market failure U شکست بازار نارسائی بازار
market value U در بازار قیمت بازار
hotness U گرمی
glow U گرمی
cordiality U گرمی
rut U گرمی
reliance U دل گرمی
glows U گرمی
heat U گرمی
heats U گرمی
ruts U گرمی
warmly U به گرمی
ardor U گرمی
ardour U گرمی
glowed U گرمی
fervor U گرمی
fieriness U گرمی
mugginess U گرمی
warmth U گرمی
zing U گرمی
fervour U گرمی
fervency U گرمی
market socialism U سوسیالیسم مبتنی بر بازار سیستم اقتصادی که در ان وسایل تولید در مالکیت عمومی بوده اما نیروهای بازار در این سیستم مکانیسم هماهنگ کننده را بوجود می اورند . سیستم اقتصادی یوگسلاوی مثال مشخصی ازاین نوع سیستم میباشد
ebullience U گرمی و نشاط
tepidity U نیم گرمی
stews U گرمی داغی
stewed U گرمی داغی
prickly heat U گرمی دانه
stewing U گرمی داغی
zeal U گرمی تعصب
stew U گرمی داغی
tepefaction U نیم گرمی
fervidity U گرمی زیاد
mettle U گرمی غیرت
fervidness U گرمی زیاد
i rest upon your promise U پشت گرمی
gramme equivalent U هم ارز گرمی
gram equivalent U هم ارز گرمی
eruption of rash U درامدن گرمی دانه
trusts U پشت گرمی داشتن به
trusts U اطمینان پشت گرمی
trusted U اطمینان پشت گرمی
trust U پشت گرمی داشتن به
trust U اطمینان پشت گرمی
gram atomic weight U وزن گرمی اتم
trusted U پشت گرمی داشتن به
with open arms <idiom> U با گرمی استفاده کردن
pyrogenic U گرمازا گرمی بخش
pyrogenous U گرمازا گرمی بخش
gram equivalent weight U وزن گرمی هم ارز
Chess is my pastim (hobby). U سر گرمی من شطرنج است
She has a delightfully mellow voice . U صدای گرمی دارد
He has a delightful touch on the guitar . U گیتار را با پنجه گرمی می نوازد
He is a warn blooded person. U آدم خون گرمی است
lean U خم شدن پشت گرمی داشتن
calefacient U داروی گرم کننده گرمی ده
leans U خم شدن پشت گرمی داشتن
leaned U خم شدن پشت گرمی داشتن
milliequvalent weight U وزن هم ارز میلی گرمی
warm up U دست گرمی بازی کردن
sales talk U مذاکره وبازار گرمی برای فروش
cambric tea U نوشابه گرمی از اب و شیر وشکر و اغلب چای
To be a good conversationalist . U دهان گرمی داشتن ( خوش صحبت بودن )
market economies U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
market economy U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
markets U بازار
agora U بازار
marketed U بازار
market place U بازار
market U بازار
cloth-hall U بازار
the mareet was weak U بازار
shopping center U بازار
market places U بازار
mart U بازار
bazaars U بازار
bazaar U بازار
trone U بازار
market appraisal U سنجش بازار
loan market U بازار وام
historical cost U قیمت بازار
home market U بازار داخلی
imperfect market U بازار ناقص
labor market U بازار کار
carpet market U بازار فرش
mart U بازار مالی
credit market U بازار اعتباری
gold market U بازار طلا
fair market U بازار مکاره
fair market U هفته بازار
exchange market U بازار اسعار
financial market U بازار مالی
download U بازار کارافتاده
domestic market U بازار داخلی
dead market U بازار کم فروش
falling market U بازار رو به زوال
foreign market U بازار خارج
foreign exchange market U بازار ارز
market share U سهم بازار
dead market U بازار کساد
market demand U تقاضای بازار
market equilibrium U تعادل بازار
market value U قیمت بازار
market mechanism U مکانیسم بازار
market opportunity U فرصت بازار
market oriented U در جهت بازار
market overt U بازار اشکار
market penetration U نفوذ به بازار
market price U قیمت بازار
market prices U قیمتهای بازار
market review U بررسی بازار
market survey U بررسی بازار
market risk U خطر بازار
market segmentation U تقسیم بازار
market segmentation U تجزیه بازار
market structure U ساخت بازار
market trust U بازار انحصاری
market structure U بنیان بازار
market system U نظام بازار
marketplace U بازار گاه
narrow market U بازار محدود
EEC U بازار مشترک
widening of market U گسترش بازار
market failure U ناتوانی بازار
wage market U بازار دستمزد
market forces U نیروهای بازار
market freedom U ازادی بازار
market functions U وفائف بازار
market imperfection U نقص بازار
the market is dull U بازار کساداست
spot market U بازار نقدی
sharing the market U تقسیم بازار
seller's market U بازار فروشنده
sales area U بازار فروش
perfect market U بازار کامل
oil market U بازار نفت
market leader U پیشقدم در بازار
market leader U پیشرو بازار
market trends U روندهای بازار
county fair U بازار روز
supermarket U ابر بازار
outlets U بازار فروش
outlet U بازار فروش
black markets U بازار سیاه
aggregate market demand U تقاضای کل بازار
aggregate market supply U عرضه کل بازار
Common Market U بازار مشترک
free markets U بازار ازاد
bearish market U بازار رو به افول
free market U بازار ازاد
bourse U بازار سهام
marketing U بازار یابی
black market U بازار سیاه
supermarkets U ابر بازار
money market U بازار پول
money markets U بازار پول
market research U بررسی بازار
market economy U اقتصاد بازار
market economies U اقتصاد بازار
emporia U بازار بزرگ
sale U بازار فروش
emporium U بازار بزرگ
emporiums U بازار بزرگ
brand leader U پیشرو در بازار
open market U بازار باز
bullish market U بازار رو به رونق
buyer's market U بازار خرید
buyers market U بازار خرید
capital market U بازار سرمایه
commodity market U بازار کالا
competitions U بازار ازاد
competition U بازار ازاد
slump U کسادی بازار
gluts U پر کردن بازار
bullish market U بازار احتکاری
bullion market U بازار شمش
tenors U بازار سلف
tenor U بازار سلف
county fair U بازار مکاره
slumps U کسادی بازار
glut U پر کردن بازار
slumping U کسادی بازار
slumped U کسادی بازار
open market U بازار ازاد
market U به بازار عرضه کردن
market U در بازار دادوستد کردن
launched U جا انداختن کالا در بازار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com