English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (8569 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
shake out U باتکان بیرون بردن
shake-out U باتکان بیرون بردن
shake-outs U باتکان بیرون بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bring off U بیرون بردن
subduct U بیرون بردن
to take out U بیرون اوردن بردن
exporting U بیرون بردن کالای صادره
export U بیرون بردن کالای صادره
exported U بیرون بردن کالای صادره
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
removes U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
remove U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
extravasate U ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
extrusion U بیرون اندازی بیرون امدگی
ejected U بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound U عازم بیرون روانه بیرون
ejects U بیرون راندن بیرون انداختن
ejecting U بیرون راندن بیرون انداختن
eject U بیرون راندن بیرون انداختن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
away U بیرون از
externals U بیرون
away U بیرون
out U بیرون از
outward bound U بیرون رو
outside appearance U بیرون
out door U بیرون
out- U بیرون از
outed U بیرون از
extra terrestrial U بیرون از
outside U بیرون
outsides U بیرون
out-of- U بیرون از
abroad U بیرون
forth of U بیرون از
efferent U بیرون بر
forth U بیرون از
from the outside U از بیرون
external U بیرون
out <adv.> U به بیرون
out <adv.> U بیرون
bakkat U به بیرون
outdoor U بیرون
out [of] <adv.> U بیرون [از]
outside [of] <adv.> U بیرون [از]
outwith [Scotish E] <adv.> U بیرون [از]
out of U بیرون از
off the track U بیرون
without U بیرون از
from out of town U از بیرون [از]
from outside U از بیرون [از]
without U بیرون
spouter U بیرون جهنده
bear out U بیرون دادن
ejaculatory U بیرون اندازنده
egestion U بیرون ریزی
effuse U بیرون ریختن از
to give the sack U بیرون کردن
to give out U بیرون دادن
to give forth U بیرون دادن
efferent U رگ بیرون بر وابران
smoke out U بیرون راندن
sleep out U بیرون خوابیدن
out- U در بیرون تمام
out- U خارج بیرون
astir U بیرون از بستر
outpouring U بیرون ریزش
outpouring U بیرون ریز
outpourings U بیرون ریزش
outpourings U بیرون ریز
out U در بیرون تمام
to hunt out U بیرون کردن
out U خارج بیرون
beyond d. U بیرون از حدوصف
similitude U بیرون فاهر
to go off U بیرون رفتن
beyond one's vision U بیرون ازحدبینایی
skink U بیرون کشیدن
clamps U بیرون کشیدن
to get over U بیرون امدن
to fish up U بیرون کشیدن
throw off U بیرون دادن
expelling U بیرون راندن
throw out U بیرون انداختن
to be derailed U از خط بیرون افتادن
expel U بیرون راندن
expelling U بیرون انداختن
to break out U بیرون ریختن
to bring out U بیرون اوردن
force U بیرون کردن
to chop out U بیرون امدن
expelled U بیرون راندن
forces U بیرون کردن
to come out U بیرون امدن
expulsions U بیرون شدگی
evoke U بیرون کشیدن
deferent U بیرون برنده
to fall out U بیرون افتادن
to drum out U بیرون کردن
evokes U بیرون کشیدن
to hunt away U بیرون کردن
to drive out U بیرون کردن
expels U بیرون راندن
expulsion U بیرون شدگی
evoking U بیرون کشیدن
draw out U بیرون کشیدن از
expelled U بیرون انداختن
expels U بیرون انداختن
expel U بیرون انداختن
forcing U بیرون کردن
exhale U بیرون دادن
extrusive U بیرون اندازنده
fire out U بیرون کردن
out of ear shot U بیرون از صدا رس
fire out U بیرون انداختن
to fire out U بیرون کردن
to fire out U بیرون انداختن
off the rails U بیرون ازخط
flick kick U ضربه با بیرون پا
get out U بیرون رفتن
eccentrics U بیرون ازمرکز
extrusion U بیرون امدن
extrusion U بیرون زدن
out of the wood U بیرون ازجنگل
outstretched U بیرون گسترده
emergent U بیرون اینده
outpour U بیرون ریزش
outpour U بیرون ریختن
outfield U بیرون ازمحیط
clear-out U بیرون اوردن
clear out U بیرون اوردن
extruder U بیرون اور
out with U بیرون انداختن
out of town U بیرون شهر
eccentric U بیرون ازمرکز
get the push U بیرون رفتن
not to point U بیرون از موضوع
mofussil U بیرون شهر
loll U بیرون افتادن
loll U زبان بیرون
shoot-outs U بیرون امدن
lade U بیرون کشیدن
shoot-out U بیرون امدن
shoot out U بیرون امدن
shoot forth U بیرون امدن
flings U بیرون دادن
lolled U زبان بیرون
lolled U بیرون افتادن
of an out size U بیرون از اندازه
give forth U بیرون دادن
give off U بیرون دادن
give out U بیرون دادن
go off U بیرون رفتن
go out U بیرون رفتن
lolls U بیرون افتادن
lolls U زبان بیرون
lolling U بیرون افتادن
lolling U زبان بیرون
flinging U بیرون دادن
outed U خارج بیرون
saleint U بیرون امده
eliminate U بیرون کردن
eliminated U بیرون کردن
eliminates U بیرون کردن
eliminating U بیرون کردن
running off U از خط بیرون افتادن
excommunicative U بیرون کننده
excurrent U بیرون ریزنده
issue U بیرون امدن
issued U بیرون امدن
saleint U بیرون زده
saleintiant U بیرون امده
fling U بیرون دادن
outed U در بیرون تمام
ejection U بیرون رانی
ejection U بیرون اندازی
ejector U بیرون کننده
ejector U بیرون انداز
ship your oars U پارو بیرون
shift out U انتقال به بیرون
eliminable U بیرون کردنی
saleintiant U بیرون زده
issues U بیرون امدن
push off U بیرون رفتن
exhalant U بیرون دهنده
extra cranial U ازجمجمه بیرون
extra physical U بیرون ازقواعدطبیعی
outwork U سفارش به بیرون
outwardness U چگونگی بیرون
outward show U نمایش بیرون
extrauterine U بیرون زهدانی
extrorse U بیرون برگشته
extroversion U برگشتگی به بیرون
exhaling U بیرون دادن
Recent search history Forum search
1دست بردن در چیزی - dast bordan dar chizi
1wife is life life is knife knife kill the life
1usually i moved much faster_ask the other girls that i'd been out with.
2ظروف یکبار مصرف بصورت عامیانه به انگلیسی چی میشه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com