Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (30 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bushwhack
U
ادای کسی را در اوردن مبارزه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to render homage
U
ادای احترام کردن
to pay homage
U
ادای احترام کردن
to do homage
U
ادای احترام کردن
to pay homage to somebody
U
به کسی ادای احترام کردن
to render homage to somebody
U
به کسی ادای احترام کردن
to do homage to somebody
U
به کسی ادای احترام کردن
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
jargonize
U
بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
combats
U
مبارزه کردن
joust
U
مبارزه کردن
jousted
U
مبارزه کردن
challengo
U
مبارزه کردن
combat
U
مبارزه کردن
combated
U
مبارزه کردن
combating
U
مبارزه کردن
jousts
U
مبارزه کردن
jousting
U
مبارزه کردن
champions
U
مبارزه دفاع کردن از
championing
U
مبارزه دفاع کردن از
championed
U
مبارزه دفاع کردن از
to take up the glove
U
قبول مبارزه کردن
to take up the gauntlet
U
قبول مبارزه کردن
champion
U
مبارزه دفاع کردن از
conflict
U
ناسازگار بودن مبارزه کردن
conflicted
U
ناسازگار بودن مبارزه کردن
conflicts
U
ناسازگار بودن مبارزه کردن
to launch
[start]
a campaign
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
to conduct
[run]
a campaign
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را اجرا کردن
appel
U
پاکوب 2 بار پا کوبیدن شمشیرباز به نشانه متوقف کردن مبارزه
struggles
U
تلاش کردن مبارزه کردن
struggled
U
تلاش کردن مبارزه کردن
oppugn
U
مبارزه کردن با دعوا کردن
struggle
U
تلاش کردن مبارزه کردن
struggling
U
تلاش کردن مبارزه کردن
acquits
U
ادای
acquit
U
ادای
acquitting
U
ادای
redemption of a loan
U
ادای دین
the d. of duty
U
ادای وفیفه
homage
U
ادای احترام
pronunciations
U
ادای سخن
pronunciation
U
ادای سخن
mannishness
U
ادای مردانه
d. of a speech
U
ادای نطق
mannishly
U
با ادای مردانه
tendering
U
پیشنهاد ادای دین
tenderest
U
پیشنهاد ادای دین
tendered
U
پیشنهاد ادای دین
tender
U
پیشنهاد ادای دین
take off
U
ادای کسی را دراوردن
alimony suit
U
ادای نفقه
[حقوق]
To mimic someone.
U
ادای کسی را در آوردن
mutton dressed as lamb
U
ادای جوانترها را درآوردن
labialization
U
ادای اصوات بصورت شفوی
side honors
U
مراسم ادای احترام در میزپاس
gutturalize
U
ادای اصوات بصورت گلویی
governmentalize
U
تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
plea of tender
U
اعلام امادگی خوانده به ادای دین خواهان در دادگاه
gun salute
U
سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
grasps
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
grasp
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
grasped
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
tenderest
U
وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tender
U
وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tendering
U
وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tendered
U
وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
score
U
حساب کردن بحساب اوردن
harass
U
به ستوه اوردن اذیت کردن
get
U
بدست اوردن فراهم کردن
pester
U
بستوه اوردن بیحوصله کردن
beget
U
بوجود اوردن ایجاد کردن
harasses
U
به ستوه اوردن اذیت کردن
begets
U
بوجود اوردن ایجاد کردن
to pitch into
U
زور اوردن به حمله کردن
to draw up
U
تهیه کردن درصف اوردن
begetting
U
بوجود اوردن ایجاد کردن
to draw in
U
درحلقه اوردن جمع کردن
getting
U
بدست اوردن فراهم کردن
resuscitates
U
اجحیا کردن بهوش اوردن
pestered
U
بستوه اوردن بیحوصله کردن
pesters
U
بستوه اوردن بیحوصله کردن
wins
U
بدست اوردن تحصیل کردن
win
U
بدست اوردن تحصیل کردن
pestering
U
بستوه اوردن بیحوصله کردن
resuscitated
U
اجحیا کردن بهوش اوردن
resuscitating
U
اجحیا کردن بهوش اوردن
to gather together
U
جمع کردن فراهم اوردن
scores
U
حساب کردن بحساب اوردن
besets
U
بستوه اوردن عاجز کردن
gets
U
بدست اوردن فراهم کردن
beset
U
بستوه اوردن عاجز کردن
to smuggle in
U
قاچاقی اوردن یاوارد کردن
scored
U
حساب کردن بحساب اوردن
resuscitate
U
اجحیا کردن بهوش اوردن
age harden
U
تصفیه کردن عمل اوردن
import
U
به کشور اوردن افهار کردن
arguing
U
دلیل اوردن استدلال کردن
annoy
U
بستوه اوردن خشمگین کردن
performed
U
بجا اوردن اجرا کردن
argues
U
دلیل اوردن استدلال کردن
argued
U
دلیل اوردن استدلال کردن
argue
U
دلیل اوردن استدلال کردن
untangle
U
از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
perform
U
بجا اوردن اجرا کردن
untangled
U
از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
annoyed
U
بستوه اوردن خشمگین کردن
annoys
U
بستوه اوردن خشمگین کردن
generating
U
بوجود اوردن تناسل کردن
similize
U
تشبیه کردن تمثیل اوردن
imported
U
به کشور اوردن افهار کردن
stand out
U
دوام اوردن ایستادگی کردن
bear
U
تاب اوردن تحمل کردن
bestir
U
بحرکت در اوردن تحریک کردن
bears
U
تاب اوردن تحمل کردن
generate
U
بوجود اوردن تناسل کردن
generated
U
بوجود اوردن تناسل کردن
generates
U
بوجود اوردن تناسل کردن
ingenerate
U
احداث کردن بوجود اوردن
electrify
U
الکتریکی کردن به هیجان اوردن
raise
U
تحریک کردن بعمل اوردن
electrifies
U
الکتریکی کردن به هیجان اوردن
exhaust
U
خسته کردن ازپای در اوردن
overworks
U
خسته کردن به هیجان اوردن
port
U
ببندر اوردن حمل کردن
electrified
U
الکتریکی کردن به هیجان اوردن
raises
U
تحریک کردن بعمل اوردن
exhausts
U
خسته کردن ازپای در اوردن
untangling
U
از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
importing
U
به کشور اوردن افهار کردن
bought
U
خریداری کردن بدست اوردن
untangles
U
از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
overworking
U
خسته کردن به هیجان اوردن
to carry one off his feet
U
کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
knockouts
U
ضربه فنی کردن از پا در اوردن
electrifying
U
الکتریکی کردن به هیجان اوردن
performs
U
بجا اوردن اجرا کردن
overwork
U
خسته کردن به هیجان اوردن
knockout
U
ضربه فنی کردن از پا در اوردن
overworked
U
خسته کردن به هیجان اوردن
voir dire
U
سوالاتی که پیش از پرس ازمایی اصلی از شاهد میشود و هدف از ان احرازصلاحیتش برای ادای شهادت است
campaigning
U
مبارزه
struggles
U
مبارزه
struggle
U
مبارزه
struggled
U
مبارزه
campaigned
U
مبارزه
turn to
U
مبارزه
campaign
U
مبارزه
campaigns
U
مبارزه
kumite
U
مبارزه
struggling
U
مبارزه
fights
U
مبارزه
bu
U
مبارزه
fight
U
مبارزه
marshals
U
در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
gets
U
حاصل کردن گرفتن گیر اوردن
mull
U
معطر کردن وبعمل اوردن مشروبات
getting
U
حاصل کردن گرفتن گیر اوردن
ingrate
U
تعدی کردن فشار وارد اوردن بر
stir
U
بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
reaped
U
جمع اوری کردن بدست اوردن
wiredraw
U
مفتول کردن بشکل سیم در اوردن
to put in
U
درمیان اوردن نقل قول کردن
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
marshaling
U
در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
to reduce to writing
U
روی کاغذ اوردن ضبط کردن
convert
U
معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
converted
U
معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
marshal
U
در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
get
U
حاصل کردن گرفتن گیر اوردن
marshaled
U
در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
converting
U
معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
inscroll
U
ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
converts
U
معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
stirred
U
بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
stirrings
U
بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
reaps
U
جمع اوری کردن بدست اوردن
scoffs
U
اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
updated
U
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
scoffing
U
اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
reoccupy
U
دنبال کردن دوباره بدست اوردن
refocillate
U
تجدید حیات کردن بخود اوردن
scoff
U
اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
updates
U
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
scoffed
U
اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
plasticize
U
بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
update
U
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
stirs
U
بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
to make things hum
U
کارها را دایر کردن یا درجنبش اوردن
marshalled
U
در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
reaping
U
جمع اوری کردن بدست اوردن
reap
U
جمع اوری کردن بدست اوردن
combativeness
U
مبارزه طلبی
literacy campaign
U
مبارزه با بی سوادی
press campaign
U
مبارزه مطبوعاتی
electioneering
U
مبارزه انتخاباتی
election campaign
U
مبارزه انتخاباتی
battling
U
مبارزه ستیز
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com