English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (30 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bushwhack U ادای کسی را در اوردن مبارزه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to render homage U ادای احترام کردن
to pay homage U ادای احترام کردن
to do homage U ادای احترام کردن
to pay homage to somebody U به کسی ادای احترام کردن
to render homage to somebody U به کسی ادای احترام کردن
to do homage to somebody U به کسی ادای احترام کردن
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
jargonize U بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
combats U مبارزه کردن
joust U مبارزه کردن
jousted U مبارزه کردن
challengo U مبارزه کردن
combat U مبارزه کردن
combated U مبارزه کردن
combating U مبارزه کردن
jousts U مبارزه کردن
jousting U مبارزه کردن
champions U مبارزه دفاع کردن از
championing U مبارزه دفاع کردن از
championed U مبارزه دفاع کردن از
to take up the glove U قبول مبارزه کردن
to take up the gauntlet U قبول مبارزه کردن
champion U مبارزه دفاع کردن از
conflict U ناسازگار بودن مبارزه کردن
conflicted U ناسازگار بودن مبارزه کردن
conflicts U ناسازگار بودن مبارزه کردن
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
to conduct [run] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را اجرا کردن
appel U پاکوب 2 بار پا کوبیدن شمشیرباز به نشانه متوقف کردن مبارزه
struggles U تلاش کردن مبارزه کردن
struggled U تلاش کردن مبارزه کردن
oppugn U مبارزه کردن با دعوا کردن
struggle U تلاش کردن مبارزه کردن
struggling U تلاش کردن مبارزه کردن
acquits U ادای
acquit U ادای
acquitting U ادای
redemption of a loan U ادای دین
the d. of duty U ادای وفیفه
homage U ادای احترام
pronunciations U ادای سخن
pronunciation U ادای سخن
mannishness U ادای مردانه
d. of a speech U ادای نطق
mannishly U با ادای مردانه
tendering U پیشنهاد ادای دین
tenderest U پیشنهاد ادای دین
tendered U پیشنهاد ادای دین
tender U پیشنهاد ادای دین
take off U ادای کسی را دراوردن
alimony suit U ادای نفقه [حقوق]
To mimic someone. U ادای کسی را در آوردن
mutton dressed as lamb U ادای جوانترها را درآوردن
labialization U ادای اصوات بصورت شفوی
side honors U مراسم ادای احترام در میزپاس
gutturalize U ادای اصوات بصورت گلویی
governmentalize U تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
plea of tender U اعلام امادگی خوانده به ادای دین خواهان در دادگاه
gun salute U سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
grasps U بچنگ اوردن گیر اوردن
grasp U بچنگ اوردن گیر اوردن
grasped U بچنگ اوردن گیر اوردن
tenderest U وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tender U وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tendering U وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tendered U وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
score U حساب کردن بحساب اوردن
harass U به ستوه اوردن اذیت کردن
get U بدست اوردن فراهم کردن
pester U بستوه اوردن بیحوصله کردن
beget U بوجود اوردن ایجاد کردن
harasses U به ستوه اوردن اذیت کردن
begets U بوجود اوردن ایجاد کردن
to pitch into U زور اوردن به حمله کردن
to draw up U تهیه کردن درصف اوردن
begetting U بوجود اوردن ایجاد کردن
to draw in U درحلقه اوردن جمع کردن
getting U بدست اوردن فراهم کردن
resuscitates U اجحیا کردن بهوش اوردن
pestered U بستوه اوردن بیحوصله کردن
pesters U بستوه اوردن بیحوصله کردن
wins U بدست اوردن تحصیل کردن
win U بدست اوردن تحصیل کردن
pestering U بستوه اوردن بیحوصله کردن
resuscitated U اجحیا کردن بهوش اوردن
resuscitating U اجحیا کردن بهوش اوردن
to gather together U جمع کردن فراهم اوردن
scores U حساب کردن بحساب اوردن
besets U بستوه اوردن عاجز کردن
gets U بدست اوردن فراهم کردن
beset U بستوه اوردن عاجز کردن
to smuggle in U قاچاقی اوردن یاوارد کردن
scored U حساب کردن بحساب اوردن
resuscitate U اجحیا کردن بهوش اوردن
age harden U تصفیه کردن عمل اوردن
import U به کشور اوردن افهار کردن
arguing U دلیل اوردن استدلال کردن
annoy U بستوه اوردن خشمگین کردن
performed U بجا اوردن اجرا کردن
argues U دلیل اوردن استدلال کردن
argued U دلیل اوردن استدلال کردن
argue U دلیل اوردن استدلال کردن
untangle U از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
perform U بجا اوردن اجرا کردن
untangled U از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
annoyed U بستوه اوردن خشمگین کردن
annoys U بستوه اوردن خشمگین کردن
generating U بوجود اوردن تناسل کردن
similize U تشبیه کردن تمثیل اوردن
imported U به کشور اوردن افهار کردن
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
bear U تاب اوردن تحمل کردن
bestir U بحرکت در اوردن تحریک کردن
bears U تاب اوردن تحمل کردن
generate U بوجود اوردن تناسل کردن
generated U بوجود اوردن تناسل کردن
generates U بوجود اوردن تناسل کردن
ingenerate U احداث کردن بوجود اوردن
electrify U الکتریکی کردن به هیجان اوردن
raise U تحریک کردن بعمل اوردن
electrifies U الکتریکی کردن به هیجان اوردن
exhaust U خسته کردن ازپای در اوردن
overworks U خسته کردن به هیجان اوردن
port U ببندر اوردن حمل کردن
electrified U الکتریکی کردن به هیجان اوردن
raises U تحریک کردن بعمل اوردن
exhausts U خسته کردن ازپای در اوردن
untangling U از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
importing U به کشور اوردن افهار کردن
bought U خریداری کردن بدست اوردن
untangles U از گیریا گوریدگی در اوردن حل کردن
overworking U خسته کردن به هیجان اوردن
to carry one off his feet U کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
knockouts U ضربه فنی کردن از پا در اوردن
electrifying U الکتریکی کردن به هیجان اوردن
performs U بجا اوردن اجرا کردن
overwork U خسته کردن به هیجان اوردن
knockout U ضربه فنی کردن از پا در اوردن
overworked U خسته کردن به هیجان اوردن
voir dire U سوالاتی که پیش از پرس ازمایی اصلی از شاهد میشود و هدف از ان احرازصلاحیتش برای ادای شهادت است
campaigning U مبارزه
struggles U مبارزه
struggle U مبارزه
struggled U مبارزه
campaigned U مبارزه
turn to U مبارزه
campaign U مبارزه
campaigns U مبارزه
kumite U مبارزه
struggling U مبارزه
fights U مبارزه
bu U مبارزه
fight U مبارزه
marshals U در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
refresh U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
gets U حاصل کردن گرفتن گیر اوردن
mull U معطر کردن وبعمل اوردن مشروبات
getting U حاصل کردن گرفتن گیر اوردن
ingrate U تعدی کردن فشار وارد اوردن بر
stir U بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
reaped U جمع اوری کردن بدست اوردن
wiredraw U مفتول کردن بشکل سیم در اوردن
to put in U درمیان اوردن نقل قول کردن
refreshed U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
marshaling U در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
to reduce to writing U روی کاغذ اوردن ضبط کردن
convert U معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
converted U معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
refreshes U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
marshal U در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
get U حاصل کردن گرفتن گیر اوردن
marshaled U در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
converting U معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
inscroll U ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
converts U معکوس کردن بکیش دیگری اوردن
stirred U بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
stirrings U بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
reaps U جمع اوری کردن بدست اوردن
scoffs U اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
updated U بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
scoffing U اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
reoccupy U دنبال کردن دوباره بدست اوردن
refocillate U تجدید حیات کردن بخود اوردن
scoff U اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
updates U بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
scoffed U اهانت وارد اوردن تمسخر کردن
plasticize U بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
update U بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
stirs U بجوش اوردن تحریک کردن یا شدن
to make things hum U کارها را دایر کردن یا درجنبش اوردن
marshalled U در صف اوردن جهت حمل اماده کردن
reaping U جمع اوری کردن بدست اوردن
reap U جمع اوری کردن بدست اوردن
combativeness U مبارزه طلبی
literacy campaign U مبارزه با بی سوادی
press campaign U مبارزه مطبوعاتی
electioneering U مبارزه انتخاباتی
election campaign U مبارزه انتخاباتی
battling U مبارزه ستیز
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com