English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
What is the latest news? U آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cross tell U پخش اخبار به طور عرضی توزیع اخبار دریک سطح فرماندهی
None of that here. Nothing doing here. U اینجا از این خبرها نیست
collection activity عملیات جمع آوری اخبار سازمان جمع آوری اخبار
what is that? U ان چیست
what is the past of go U چیست
What is that? U آن چیست؟
what is it U چیست ان چیست
assertion U اخبار
newsreader U اخبار
information U اخبار
traditions U اخبار
news U اخبار
communication U اخبار
What ails him? U دردش چیست ؟
what is that? U این چیست
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
how shall we proceed U تکلیف چیست
what is the time? U وقت چیست
what is this? U این چیست
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
what is he seeking? U درپی چیست
ASH U معنی این لغت چیست ؟
What is it all about ? U موضوع چیست ؟
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
What is his aim ( intention ) ? U قصدش چیست ؟
What's on the menu? U در منو چیست؟
what is your size? U شما چیست
electric bell U زنگ اخبار
broadcast U پخش اخبار
buzzer U زنگ اخبار
buzzers U زنگ اخبار
broadcasts U پخش اخبار
ruise U اخبار دروغ
annals U اخبار سال
shocker U اخبار موحش
shockers U اخبار موحش
information processing U تقویم اخبار
life blood U جنبش بی اخبار
he knows no pain U درد نمیداند چیست
what is your will? U اراده شما چیست
what is the row? U داد و بیداد سر چیست
What invert sugar U قند معکوس چیست
i do not know what he means U نمیدانم مقصودش چیست
he is blind to kindness U مهربانی نمیفهمد چیست
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
What is the main obstacle ? U مانع اصلی چیست ؟
What is the motive ( design) ? U غرض از اینکار چیست ؟
What's on the menu? U در صورت غذا چیست؟
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
What is your name ? U اسم شما چیست ؟
what is your pleasure U خواهش شما چیست
What's the flight number? U شماره پرواز چیست؟
What is your branch of study? U رشته تحصیلیتان چیست ؟
ponies U پرداختن خلاصه اخبار
pony U پرداختن خلاصه اخبار
evaluation U ارزیابی اخبار رسیده
forebedement U اخبار قبلی پیشگویی
bell wire U سیم زنگ اخبار
evaluations U ارزیابی اخبار رسیده
action information center U مرکز اخبار تاکتیکی
bell transformer U ترانسفورماتور زنگ اخبار
essential elements of information U عناصر اصلی اخبار
bell ringing transformer U مبدل زنگ اخبار
poney U پرداختن خلاصه اخبار
push botton U دکمه زنگ اخبار
newsman U خبرنگار گوینده اخبار
locals U داخلی اخبار محلی
newsy U دارای اخبار زیاد
collections U جمع اوری اخبار
local U داخلی اخبار محلی
newsmen U خبرنگار گوینده اخبار
collection U جمع اوری اخبار
to break news U فاش کردن اخبار
sound bow U کاسه زنگ اخبار
What is the title of the book ? U عنوان این کتاب چیست ؟
What is this amount for? U این مبلغ برای چیست؟
What do you mean by saying that ? U مقصودت از این حرف چیست ؟
What is the meaning of this word ? U معنی این لغت چیست ؟
What's your name and address? اسم و آدرس شما چیست؟
what's your view [of it] [or opinion [on it] ] ? U و نظر شما [در آن مورد] چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ? U اسم کوچک شما چیست ؟
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
what do you think of him? U عقیده شما در باره او چیست
what is the purpose of thislaw U مقصود از این قانون چیست
how now U خوب معنی این چیست
what is your business here U کار شما اینجا چیست
What is his first (christian) name ? U اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What is it all about? U جریان چیست ( از چه قرار است )
do you see what i mean? U ایا میفهمید مقصود من چیست
collection plan U طرح جمع اوری اخبار
evaluations U ارزیابی کردن تقویم اخبار
magneto bell U زنگ اخبار جریان متناوب
collection agency U عامل جمع اوری اخبار
newsreel U فیلم اخبار جاری روز
monitoring U رله کردن اخبار و پیامها
ring U احاطه کردن زنگ اخبار
evaluation U ارزیابی کردن تقویم اخبار
newsreels U فیلم اخبار جاری روز
what do you meant U مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
what is your will? U خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
What is this blinding light ? U این نور کور کننده چیست ؟
collective U جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
disseminating U توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
disseminates U توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
disseminated U توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
disseminate U توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
What are those strange noises? U این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
What is that strange contraption you've got in the garage? U آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality U ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
synthesis U استنتاج تفسیر و تقویم اخبار در کسب اطلاعات
syntheses U استنتاج تفسیر و تقویم اخبار در کسب اطلاعات
swan song <idiom> U آخرین سیما
at the eleventh hour U در آخرین لحظات
last-ditch U آخرین فرصت
trendy U مطابق آخرین مد
trendiest U مطابق آخرین مد
trendier U مطابق آخرین مد
The last school day. U آخرین روز مدرسه
last-ditch U وابسته به آخرین تلاش
billionths U آخرین عدد یک میلیارد
billionth U آخرین عدد یک میلیارد
She was dressed in the latest fashion . U آخرین مد لبا ؟ پوشیده بود
prints U آخرین صفحه چاپ شده
printed U آخرین صفحه چاپ شده
end U کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
print U آخرین صفحه چاپ شده
printouts U آخرین صفحه چاپ شده
printout U آخرین صفحه چاپ شده
ends U کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
ends U نمایش گر پس از آخرین رکورد فایل
ended U کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
ended U نمایش گر پس از آخرین رکورد فایل
last straw <idiom> U [آخرین مشکل از یک سری مشکلات]
for the first [last] time U برای اولین [آخرین] بار
son file U آخرین گونه کاری یک فایل
aft flap آخرین قسمت فلپهای سه قسمتی
end U نمایش گر پس از آخرین رکورد فایل
He emptied the glass to the last drop . U لیوان را تا آخرین قطره خالی کرد
This is my last chance . U این برایم آخرین فرصت است
to go down to the wire <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
to give somebody an ultimatum U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
queues U ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
queued U ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
to go down to the wire <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
queue U ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
last but not least <idiom> U آخرین موقعیت وپر اهمیت ترین
queueing U ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
To play ones last card U آخرین تیر ترکش رارها کردن
This is the latest mens fashion. U این آخرین مد لباس مردانه است
dates U افزودن آخرین و جدیدتری اطلاعات به چیزی
date U افزودن آخرین و جدیدتری اطلاعات به چیزی
popped U خواندن و یا حفظ کردن آخرین داده از پشته
pops U خواندن و یا حفظ کردن آخرین داده از پشته
pop U خواندن و یا حفظ کردن آخرین داده از پشته
identities U مجموعه رنگهایی که اولین و آخرین آن رنگهای سیستم هستند
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
to give somebody an ultimatum U به کسی آخرین مدت را دادن [برای اجرای قراردادی]
lifo U سیستم صف که آخرین عنصر ذخیره شده را اول می خواند
ring U لیست داده که آخرین عنصر آن به اولین اشاره کند
Last stop. All out. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
identity U مجموعه رنگهایی که اولین و آخرین آن رنگهای سیستم هستند
trailers U آخرین رکورد فایل که حاوی خصوصیات و کنترل است
trailer U آخرین رکورد فایل که حاوی خصوصیات و کنترل است
Doom U [نمایش تصویری از آخرین قضاوت عیسی مسیح در کلیسا]
readme file U فایلی که حاوی آخرین اطلاعات درباره یک برنامه کاربردی باشد
last in first out U نوعی سیستم صف که آخرین عنصر ذخیره شده را در اول می خواند
end U عبارت یا حرفی که آخرین کلمه فایل اصلی را نشان میدهد
ended U عبارت یا حرفی که آخرین کلمه فایل اصلی را نشان میدهد
condition U ثباتی که حاوی وضعیت CPU پس از اجرای آخرین دستور است
ends U عبارت یا حرفی که آخرین کلمه فایل اصلی را نشان میدهد
cancel U کد کنترلی برای بیان اینکه آخرین داده ارسالی نادرست بود
cancelling U کد کنترلی برای بیان اینکه آخرین داده ارسالی نادرست بود
ends U کد نشان دهنده آخرین پایت بلاک داده ارسالی از طریق خط ارتباطی
ended U کد نشان دهنده آخرین پایت بلاک داده ارسالی از طریق خط ارتباطی
cancels U کد کنترلی برای بیان اینکه آخرین داده ارسالی نادرست بود
end U کد نشان دهنده آخرین پایت بلاک داده ارسالی از طریق خط ارتباطی
interpretation U تفسیر اخبار واطلاعات رسیده تفسیر عکس ترجمه کردن
interpretations U تفسیر اخبار واطلاعات رسیده تفسیر عکس ترجمه کردن
Excepting [With the exception of] two students, no one could answer the last question correctly. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
track telling U ارتباط و مخابرات بین هواپیمای شناسایی و سیستم کنترل و ردگیری زمینی مبادله اخبار و اطلاعات ردگیری و تعقیب هدف
push up stack U سیستم صف ذخیره سازی موقت که آخرین موضوع اضافه شده در انتهای لیست فرار می گیرد
terminator U ثباتی که در آخرین وسیله SCSI قرار می گیرد در یک زنجیره و باعث ایجاد جریان اکتریکی میشود
what is your name U نام شما چیست چه نام دارید
dissemination U انتشار اخبار انتشار اطلاعات
vertical U سیگنال بیان کننده انتهای آخرین شیاردر انتهای صفحه نمایش
cyclic U چرخش بیتها در کلمه که آخرین بیت به محل اولین بیت منتقل میشود
circular U چرخش بیتها در کلمه که آخرین بیت در محل اولین بیت قرار می گیرد
circulars U چرخش بیتها در کلمه که آخرین بیت در محل اولین بیت قرار می گیرد
marching display U وسیله نمایش که حاوی بافر نمایش آخرین حروف وارد شده است
components U 1-قطعهای که وارد آخرین تولید میشود 2-وسیله اکترونیک که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند
shift U چرخش بیتها در یک کلمه به طوری که آخرین بیت در محل اولین بیت درج خواهد شد
shifted U چرخش بیتها در یک کلمه به طوری که آخرین بیت در محل اولین بیت درج خواهد شد
shifts U چرخش بیتها در یک کلمه به طوری که آخرین بیت در محل اولین بیت درج خواهد شد
component U 1-قطعهای که وارد آخرین تولید میشود 2-وسیله اکترونیک که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
archive U مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
attribute U مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
attributes U مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
attributing U مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com