Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
What is the latest news?
U
آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cross tell
U
پخش اخبار به طور عرضی توزیع اخبار دریک سطح فرماندهی
None of that here. Nothing doing here.
U
اینجا از این خبرها نیست
collection activity
عملیات جمع آوری اخبار سازمان جمع آوری اخبار
what is that?
U
ان چیست
what is the past of go
U
چیست
What is that?
U
آن چیست؟
what is it
U
چیست ان چیست
assertion
U
اخبار
newsreader
U
اخبار
information
U
اخبار
traditions
U
اخبار
news
U
اخبار
communication
U
اخبار
What ails him?
U
دردش چیست ؟
what is that?
U
این چیست
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
how shall we proceed
U
تکلیف چیست
what is the time?
U
وقت چیست
what is this?
U
این چیست
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
what is he seeking?
U
درپی چیست
ASH
U
معنی این لغت چیست ؟
What is it all about ?
U
موضوع چیست ؟
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
What is his aim ( intention ) ?
U
قصدش چیست ؟
What's on the menu?
U
در منو چیست؟
what is your size?
U
شما چیست
electric bell
U
زنگ اخبار
broadcast
U
پخش اخبار
buzzer
U
زنگ اخبار
buzzers
U
زنگ اخبار
broadcasts
U
پخش اخبار
ruise
U
اخبار دروغ
annals
U
اخبار سال
shocker
U
اخبار موحش
shockers
U
اخبار موحش
information processing
U
تقویم اخبار
life blood
U
جنبش بی اخبار
he knows no pain
U
درد نمیداند چیست
what is your will?
U
اراده شما چیست
what is the row?
U
داد و بیداد سر چیست
What invert sugar
U
قند معکوس چیست
i do not know what he means
U
نمیدانم مقصودش چیست
he is blind to kindness
U
مهربانی نمیفهمد چیست
Why all this rush ?
U
عجله ات برای چیست ؟
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
What is the main obstacle ?
U
مانع اصلی چیست ؟
What is the motive ( design) ?
U
غرض از اینکار چیست ؟
What's on the menu?
U
در صورت غذا چیست؟
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
What is your name ?
U
اسم شما چیست ؟
what is your pleasure
U
خواهش شما چیست
What's the flight number?
U
شماره پرواز چیست؟
What is your branch of study?
U
رشته تحصیلیتان چیست ؟
ponies
U
پرداختن خلاصه اخبار
pony
U
پرداختن خلاصه اخبار
evaluation
U
ارزیابی اخبار رسیده
forebedement
U
اخبار قبلی پیشگویی
bell wire
U
سیم زنگ اخبار
evaluations
U
ارزیابی اخبار رسیده
action information center
U
مرکز اخبار تاکتیکی
bell transformer
U
ترانسفورماتور زنگ اخبار
essential elements of information
U
عناصر اصلی اخبار
bell ringing transformer
U
مبدل زنگ اخبار
poney
U
پرداختن خلاصه اخبار
push botton
U
دکمه زنگ اخبار
newsman
U
خبرنگار گوینده اخبار
locals
U
داخلی اخبار محلی
newsy
U
دارای اخبار زیاد
collections
U
جمع اوری اخبار
local
U
داخلی اخبار محلی
newsmen
U
خبرنگار گوینده اخبار
collection
U
جمع اوری اخبار
to break news
U
فاش کردن اخبار
sound bow
U
کاسه زنگ اخبار
What is the title of the book ?
U
عنوان این کتاب چیست ؟
What is this amount for?
U
این مبلغ برای چیست؟
What do you mean by saying that ?
U
مقصودت از این حرف چیست ؟
What is the meaning of this word ?
U
معنی این لغت چیست ؟
What's your name and address?
اسم و آدرس شما چیست؟
what's your view
[of it]
[or opinion
[on it]
]
?
U
و نظر شما
[در آن مورد]
چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ?
U
اسم کوچک شما چیست ؟
What can one do about it?
U
چاره کدام است ( چیست ) ؟
what do you think of him?
U
عقیده شما در باره او چیست
what is the purpose of thislaw
U
مقصود از این قانون چیست
how now
U
خوب معنی این چیست
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
What is his first (christian) name ?
U
اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What is it all about?
U
جریان چیست ( از چه قرار است )
do you see what i mean?
U
ایا میفهمید مقصود من چیست
collection plan
U
طرح جمع اوری اخبار
evaluations
U
ارزیابی کردن تقویم اخبار
magneto bell
U
زنگ اخبار جریان متناوب
collection agency
U
عامل جمع اوری اخبار
newsreel
U
فیلم اخبار جاری روز
monitoring
U
رله کردن اخبار و پیامها
ring
U
احاطه کردن زنگ اخبار
evaluation
U
ارزیابی کردن تقویم اخبار
newsreels
U
فیلم اخبار جاری روز
what do you meant
U
مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
what is your will?
U
خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
What is this blinding light ?
U
این نور کور کننده چیست ؟
collective
U
جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
disseminating
U
توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
disseminates
U
توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
disseminated
U
توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
disseminate
U
توزیع اخبار فرستادن پخش کردن
What are those strange noises?
U
این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
What is that strange contraption you've got in the garage?
U
آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality
U
ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
synthesis
U
استنتاج تفسیر و تقویم اخبار در کسب اطلاعات
syntheses
U
استنتاج تفسیر و تقویم اخبار در کسب اطلاعات
swan song
<idiom>
U
آخرین سیما
at the eleventh hour
U
در آخرین لحظات
last-ditch
U
آخرین فرصت
trendy
U
مطابق آخرین مد
trendiest
U
مطابق آخرین مد
trendier
U
مطابق آخرین مد
The last school day.
U
آخرین روز مدرسه
last-ditch
U
وابسته به آخرین تلاش
billionths
U
آخرین عدد یک میلیارد
billionth
U
آخرین عدد یک میلیارد
She was dressed in the latest fashion .
U
آخرین مد لبا ؟ پوشیده بود
prints
U
آخرین صفحه چاپ شده
printed
U
آخرین صفحه چاپ شده
end
U
کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
print
U
آخرین صفحه چاپ شده
printouts
U
آخرین صفحه چاپ شده
printout
U
آخرین صفحه چاپ شده
ends
U
کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
ends
U
نمایش گر پس از آخرین رکورد فایل
ended
U
کد ارسالی پس از آخرین حرف متن
ended
U
نمایش گر پس از آخرین رکورد فایل
last straw
<idiom>
U
[آخرین مشکل از یک سری مشکلات]
for the first
[last]
time
U
برای اولین
[آخرین]
بار
son file
U
آخرین گونه کاری یک فایل
aft flap
آخرین قسمت فلپهای سه قسمتی
end
U
نمایش گر پس از آخرین رکورد فایل
He emptied the glass to the last drop .
U
لیوان را تا آخرین قطره خالی کرد
This is my last chance .
U
این برایم آخرین فرصت است
to go down to the wire
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
to give somebody an ultimatum
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
queues
U
ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
queued
U
ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
to go down to the wire
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
queue
U
ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
last but not least
<idiom>
U
آخرین موقعیت وپر اهمیت ترین
queueing
U
ترتیب آن متناسب با آخرین عنصر است
To play ones last card
U
آخرین تیر ترکش رارها کردن
This is the latest mens fashion.
U
این آخرین مد لباس مردانه است
dates
U
افزودن آخرین و جدیدتری اطلاعات به چیزی
date
U
افزودن آخرین و جدیدتری اطلاعات به چیزی
popped
U
خواندن و یا حفظ کردن آخرین داده از پشته
pops
U
خواندن و یا حفظ کردن آخرین داده از پشته
pop
U
خواندن و یا حفظ کردن آخرین داده از پشته
identities
U
مجموعه رنگهایی که اولین و آخرین آن رنگهای سیستم هستند
When is the last train to Oxford?
U
چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
to give somebody an ultimatum
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
lifo
U
سیستم صف که آخرین عنصر ذخیره شده را اول می خواند
ring
U
لیست داده که آخرین عنصر آن به اولین اشاره کند
Last stop. All out.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
identity
U
مجموعه رنگهایی که اولین و آخرین آن رنگهای سیستم هستند
trailers
U
آخرین رکورد فایل که حاوی خصوصیات و کنترل است
trailer
U
آخرین رکورد فایل که حاوی خصوصیات و کنترل است
Doom
U
[نمایش تصویری از آخرین قضاوت عیسی مسیح در کلیسا]
readme file
U
فایلی که حاوی آخرین اطلاعات درباره یک برنامه کاربردی باشد
last in first out
U
نوعی سیستم صف که آخرین عنصر ذخیره شده را در اول می خواند
end
U
عبارت یا حرفی که آخرین کلمه فایل اصلی را نشان میدهد
ended
U
عبارت یا حرفی که آخرین کلمه فایل اصلی را نشان میدهد
condition
U
ثباتی که حاوی وضعیت CPU پس از اجرای آخرین دستور است
ends
U
عبارت یا حرفی که آخرین کلمه فایل اصلی را نشان میدهد
cancel
U
کد کنترلی برای بیان اینکه آخرین داده ارسالی نادرست بود
cancelling
U
کد کنترلی برای بیان اینکه آخرین داده ارسالی نادرست بود
ends
U
کد نشان دهنده آخرین پایت بلاک داده ارسالی از طریق خط ارتباطی
ended
U
کد نشان دهنده آخرین پایت بلاک داده ارسالی از طریق خط ارتباطی
cancels
U
کد کنترلی برای بیان اینکه آخرین داده ارسالی نادرست بود
end
U
کد نشان دهنده آخرین پایت بلاک داده ارسالی از طریق خط ارتباطی
interpretation
U
تفسیر اخبار واطلاعات رسیده تفسیر عکس ترجمه کردن
interpretations
U
تفسیر اخبار واطلاعات رسیده تفسیر عکس ترجمه کردن
Excepting
[With the exception of]
two students, no one could answer the last question correctly.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
track telling
U
ارتباط و مخابرات بین هواپیمای شناسایی و سیستم کنترل و ردگیری زمینی مبادله اخبار و اطلاعات ردگیری و تعقیب هدف
push up stack
U
سیستم صف ذخیره سازی موقت که آخرین موضوع اضافه شده در انتهای لیست فرار می گیرد
terminator
U
ثباتی که در آخرین وسیله SCSI قرار می گیرد در یک زنجیره و باعث ایجاد جریان اکتریکی میشود
what is your name
U
نام شما چیست چه نام دارید
dissemination
U
انتشار اخبار انتشار اطلاعات
vertical
U
سیگنال بیان کننده انتهای آخرین شیاردر انتهای صفحه نمایش
cyclic
U
چرخش بیتها در کلمه که آخرین بیت به محل اولین بیت منتقل میشود
circular
U
چرخش بیتها در کلمه که آخرین بیت در محل اولین بیت قرار می گیرد
circulars
U
چرخش بیتها در کلمه که آخرین بیت در محل اولین بیت قرار می گیرد
marching display
U
وسیله نمایش که حاوی بافر نمایش آخرین حروف وارد شده است
components
U
1-قطعهای که وارد آخرین تولید میشود 2-وسیله اکترونیک که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند
shift
U
چرخش بیتها در یک کلمه به طوری که آخرین بیت در محل اولین بیت درج خواهد شد
shifted
U
چرخش بیتها در یک کلمه به طوری که آخرین بیت در محل اولین بیت درج خواهد شد
shifts
U
چرخش بیتها در یک کلمه به طوری که آخرین بیت در محل اولین بیت درج خواهد شد
component
U
1-قطعهای که وارد آخرین تولید میشود 2-وسیله اکترونیک که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند
what is the matter
U
جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
archive
U
مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
attribute
U
مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
attributes
U
مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
attributing
U
مشخصه مخصوص یک فایل در DOS یا 2/OS که بیان میکند آیا فایل پس از آخرین تغییر ضبط شده است یا نه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com